Рейтинговые книги
Читем онлайн Выход на «Бис» - Александр Владимирович Плетнёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
морем или в тыловой ПВО вплоть до 1945 года, когда возможность копирования новации немцами значения уже не имела. Соответственно и с русскими делиться технологией в конце войны «союзники» смысла уже не видели. Так что, «ничего личного».

102

НУРС — неуправляемые реактивные снаряды.

103

Турбореактивный двигатель РД-45Ф на Миг-15 являлся копией английского двигателя Роллс-Ройс «Nene», производство которого было налажено в СССР без лицензии.

104

«Поправка на Иисуса» — англосаксонская идиома, в ходу у моряков, в том числе упоминается в книге С. Анисимова. В основе лежит вера в направляющую руку Бога. С другой стороны можно сказать, что это некий принцип неопределённости, противостоящий учению детерминизма.

105

Намёк на цитату из романа «Двенадцать стульев».

106

Здесь очевидно Скопину напомнилась строчка из песни А. Розенбаума «Камикадзе».

107

Йоханн Гюнтер Лютьенс, адмирал Кригсмарине, командовавший рейдерской операцией с участием линкора «Бисмарк» и тяжёлого крейсера «Принц Ойген».

108

«Кусты» — акустики (флотский жаргон).

109

«Серые волки» — так сами себя назвали немецкие подводники.

110

Уравнитель — это корабль, по которому равняются остальные корабли, идущие в строю.

111

Имеется в виду одно из управлений КГБ, курировавшее экспериментальный проект.

112

Мысленный эксперимент, предложенный одним из создателей квантовой механики Эрвином Шрёдингером в 1935 году, описывающий суперпозиции(смешение) двух состояний вещества.

113

Вариант конструкции водородной бомбы с чередующимися слоями лёгких веществ и тяжёлого урана, предложенный А. Д. Сахаровым, впоследствии названный «слойкой».

114

Экзистенция — направление в философии, акцентирующее своё внимание на уникальности человека. Антропный принцип опирается на аргумент, что «мы видим Вселенную такой, потому что только в такой Вселенной мог возникнуть наблюдатель, человек».

115

Отсыл к крылатым фразам из фильма «Иван Васильевич меняет профессию».

116

"3везда КЭЦ' — фантастический роман советского писателя Александра Беляева.

117

Освещение надводной и воздушной обстановки.

118

Группа автоматизированного боевого управления.

119

Алелюхин А. В., к 1944 году гвардии майор, дважды Герой Советского Союза, 40 побед.

120

Отличительные знаки стран Британского содружества, одинковые для Королевских военно-воздушных сил Великобритании — RAF (Royal Air Force) и для RCAF (Royal Canadian Air Force) — канадцы.

121

Советским лётчикам силуэт «Каталины» был знаком, так как подобные машины поставлялись в СССР по ленд-лизу.

122

В энергетическую установку кораблей проекта 1123 были заложены малые резервы мощности, что неблагоприятно сказывалась на её работе в жарком климате. Можно говорить, что «Кондоры» проектировались для умеренных или холодных широт. Вместе с тем оба корабля данного проекта «Москва» и «Ленинград» числились в составе Черноморского флота и большую часть службы провели в условиях южных морей.

123

У Анисимова одна из причин, почему Мур отказался от продолжения боя: «…адмирал не счёл возможным лишь с двумя неповреждёнными кораблями, к тому же потратившими половину боезапаса, продолжать погоню — как он считал, за двумя линкорами».

124

По совести сказать, взлётно, и особенно посадочные операции в подобных погодных условиях, тем паче с недостаточным наработанным длительной практикой, скорей даже не опытом, а наитием — чувствовать ветер, непредсказуемо качающуюся площадку, должны были привести к списанию половины, учувствовавших в противолодочном поиске палубных самолётов.

125

«Собака», собачья вахта — это… (короче, кому надо — смотрите интернет, что оно такое □).

126

Руна, взятая нацистами за свой главный знак — прямая свастика.

127

Конструкторское бюро.

128

В английской достоверности: Sir Henry Ruthven Moore.

129

Дарданелльская операция — попытка вывода Османской империи из Первой мировой войны. Предварительная подготовка к атаке и высадке десанта на Галлиполийский полуостров спровоцировала турок, а точнее руководивших ими немцев, озаботиться усилением обороны.

Объединённые силы Антанты потерпели тяжёлое поражение.

В Таранто (12 ноября 1940 г.), где несколько бипланов сумели нанести серьёзный ущерб стоящему в базе итальянскому флоту, прекрасно сработал эффект неожиданности. Как, впрочем, и полная несостоятельность итальянских военных.

130

Stringbag (анг.) — авоська, прозвище палубного самолёта-биплана «Fairey Swordfish», стоящего на вооружении британцев. Одному из них приписывают меткое попадание в рули «Бисмарка», что в итоге позволило англичанам уничтожить рейдер.

131

Разумеется англичанин мерял вес в фунтах. Масса снаряда 406-мм советского корабельного орудия Б-37 составляла 1108 килограммов.

132

Жаргонно в вооружённых силах СССР слово «фанатизм» имеет несколько сглаженный подтекст, подразумевая «без лишнего рвения и риска».

133

«Годки» на флоте — срочники старослужащие. Аналог армейских «дедов».

134

HMS «Norfolk» — один из тяжёлых английских крейсеров в серии, получавших названия в честь графств Великобритании.

135

Шкентелем на морском жаргоне называется крайнее место в строю, левый фланг строя.

136

Если РЛС не сопряжена с СУО — системой управления огнём, информация о направлении и дистанции до цели, снятая «вручную» с экрана радара, будет иметь неизбежные погрешности. Ошибка в пеленге даже на доли градуса на больших дистанциях пошлёт снаряды мимо цели.

137

Из сцены фильма «Вокзал для двоих».

138

41 км.

139

148 кабельтов или 27 430 километров.

140

Невзирая на то, что адмирал Мур изначально планировал завязать сражение по тёмному с применением радиолокационных средств, британские моряки всё же предпочитали вести бой традиционными методами, полагаясь на проверенные временем дальномеры. РЛС, в подобных условиях отсутствия прямой видимости, как правило, использовались лишь для обнаружения противника, по сближению позиционируя цели прожекторами или осветительными снарядами.

141

Специальные пакеты с красящим порошком, добавляемые под баллистический наконечник снаряда, помогали при групповой стрельбе различать всплески от падения своих снарядов. Согласно британской документации у «Кинг Джорджа» цвет был жёлтым, у «Дюк оф Йорк» зелёным. У «Энсона» всплески указывались белыми, что, скорее всего, означает отсутствие красителя. Применялась ли эта наработка в реальной истории в официальных источниках не упоминается.

142

Имеется в виду 5,25 дюймов. 5,25' QF Mark I — британское 133-миллиметровое универсальное орудие.

143

РПН — радиолокатор подсвета и наведения, в данном случае система «Гром».

144

ЗОС — зенитные огневые средства.

145

К концу войны те из линкоров типа «Кинг Джордж V», которые остались в строю, помимо нескольких пеленгаторных станций, несли от 10 до 16 радаров различных типов.

146

Коррекция стрельбы по дальности — каждый следующий залп делается либо с увеличением, либо с уменьшением дистанции на пару кабельтов в надежде нащупать цель в погрешностях наведения.

147

Откровенно паршивая манёвренность

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выход на «Бис» - Александр Владимирович Плетнёв бесплатно.
Похожие на Выход на «Бис» - Александр Владимирович Плетнёв книги

Оставить комментарий