Рейтинговые книги
Читем онлайн Чипперы - Джеймс Герц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Двигаем дальше.

Спустя полтора часа, когда мы почти вплотную подошли к форпосту, улицы немного видоизменились. Брошенные машины были специально перетолканы вплотную к домам, чтобы нам не за чем было укрыться в случае обстрела, а сами здания становились уже до тех пор, пока двухполосная дорога перестала на них помещаться. В общем, нас ждали во всеоружии.

— Слушай мою команду! — раздался голос Артона с общего канала. — Вперёд никто не идёт, там явная ловушка. Снайперы лезут на крыши прямо по внешней стене, пару тысяч солдат отправляются проверять здания изнутри и чтоб ни одной комнаты не пропустили, мне сюрпризы не нужны. После того как все займут свои позиции, продвигайтесь немного вперёд, прикрываясь ручными щитами. На прикрытие тыла поставьте четверть имеющихся танков на случай возможной атаки сзади мутантами. А пока что организуйте место для медиков, чтобы они могли быстро поднимать на ноги раненых. И главное, не спускайте глаз с периметра. Командующие, быстро мне отчёты о ситуации на вашем участке в отдельный канал. Отбой.

Команды были отданы, все занялись делом, а вот что предложите мне? Помогать обустраивать место? Скучно. Лезть наверх вместе со снайперами? Ага, буду оттуда с палки стрелять. Занять позиции спереди вместе с щитом? Нет уж, он слишком тяжёлый, а я люблю быть подвижным на поле боя. Вообще, хорошо бы было залезть в танк, да пойти уничтожать врага за врагом, но, к сожалению, должных навыков управления этой махиной у меня нет, поэтому придётся проверять квартиры на наличие засад. Ну, тоже дело, заодно и ноги разомну, а то устал уже идти еле-еле вместе со всем отрядом.

Честно, я много всего ожидал увидеть в квартирах: и напуганных жителей, и вражеские засады, и даже забравшегося в дом мутанта. Но черт, расставленные повсюду ловушки в виде турелей, растяжек и лазеров действительно стали для меня сюрпризом. Хорошо хоть реакции хватило заметить наставленное на меня дуло прежде, чем оно выстрелило. Хреново. Мне в любом случае придётся проверить весь дом, чтобы убедиться, что верхние этажы пусты и в нас оттуда рано или поздно не запустят снарядном из ракетницы, но не буду же я скатать по всем комнатам, попутно обходя все ловушки? Или буду? Нет уж, займёт слишком много времени, да и шанс огрести слишком большой. Надо придумать что-нибудь дельное.

— Плащ, есть какие-нибудь идеи?

— Имеется одна мыслишка. — сделал театральную паузу артефакт.

— Ну?

— Тебе нужно ещё одно очко навыка. Прямо сейчас.

— Чтобы влить его в удачу? А что, может и сработать. Стоит попробовать.

Переключившись на личный канал с Артоном, вызвал его:

— Слушай, тут одна проблемка образовалась с зачисткой зданий, не поможешь?

— Что за проблема?

— Тухлые тут везде ловушек наставили, никак не получается пройти, чуть пулю в лоб не словил. В общем, мне позарез нужно очко навыков.

— Что же ты за проблемный человек такой, Дима? Куда бы не пошёл, везде приключений на задницу себе находишь. За все время, что я занимаю должность генерала, ещё никто вот так напрямую не просил меня очко навыков, но с тобой, видимо, все бывает в первый раз.

— Я же не для себя прошу, мне действительно надо.

— Ладно, завалялось у меня там несколько лишних на базе, сейчас попробую дистанционно одно достать и тебе кину задание. Ожидай.

Через минут пятнадцать окошко с почтой наконец замигало, сигнализируя, что там пришло что-то новое.

Внимание, вам выдали задание!

Покрутись вокруг своей оси, плюнь через плечо, пять раз хлопни в ладоши и притопни ногами.

Заказчик: генерал Артон.

Срок выполнения задания: 1 час.

Награда в случае выполнения: одно очко навыков.

Штраф в случае невыполнения: наречения титулом «Идиот года».

Ну вроде взрослый и серьёзный человек, а такую чушь мне выдал. Ещё и плясать сейчас придётся. Хорошо, что хотя бы никто не видит. Поворот, плевок, хлоп, хлоп, топ, топ. Чувствую себя бараном.

Поздравляем, вы выполнили задания от генерала Артона!

Награда: одно очко навыков.

Бараном с одним очком навыков, который прямиком отправляется в удачу.

— Я чувствую, как становлюсь сильнее. — раздался немного огрубевший голос плаща, словно у подростка в пубертатный период.

— Что с голосом?

— Не знаю. — задумался артефакт. — Похоже, что он изменился вместе с повышением навыка.

— Ладно, даже не хочу разбираться как это работает. С ловушками что? Видишь их?

— Не совсем, могу только ощущать. Работает примерно, как и с людьми: закрываешь глаза, настраиваешься и прощупываешь местность. Попробуй.

Прислонившись к стене, постарался представить в своей голове максимально похоже здание на то, в котором я сейчас нахожусь. Фантазия у меня работает на ура, спасибо интерфейсу чипа, так что воссоздать дом оказалось легко. Теперь заходим в квартиру. Напротив тут же появляется турель и выпускает в мою сторону очередь, которая пролетает сквозь тело. Моя голова — мои правила. Под ногами что-то щёлкает и раздаётся взрыв: сработала мина. Задеваю лазер и сверху слышится глухой бух. С ловушками закончили. Проверяю комнаты на наличие людей и никого не находя, возвращаюсь в реальность.

Таким образом, даже не заходя физической оболочкой внутрь квартир, я проверил целых пять этажей, на которых ничего кроме не очень изобретательных растяжек и лазеров не было. Не могу сказать, что это легко, морально такой способ очень истощает, но зато мое тело всегда находиться в безопасности. Думаю, если хоть немного давать организму отдыхать, то за пару часов управлюсь с оставшимися пятнадцатью этажами. Главное, чтобы на самом верху меня не ждал какой-нибудь сюрприз.

Присев около очередной двери, я мысленно зашёл внутрь. На удивление, вокруг не загромыхали взрывы, как это было во всех предыдущих помещениях, что заставило насторожиться. И не зря. В дальнем углу лежала большая куча небрежно накиданных сверху тряпок, которые то поднимались, то опускались, будто под ними лежал кто-то крупный и размеренно дышал. Подсунули мне все-таки мутанта. Хотя, этот вроде меньше предыдущего, так что с ним справиться будет полегче. Стоп, а как собственно с ним справляться? Представить тот же жезл в руках я, конечно, могу, но каким-либо образом взаимодействовать с миром при его помощи нет: на такое мой плащ не рассчитан. Значит придётся драться по старинке, активно подставляя свой зад под удар.

Подняв валяющуюся на полу стеклянную бутылку, прикрыл один глаз, прицеливаясь, и кинул её в спящего зверя. Последний тут же подскочил и быстро сориентировавшись, с громким рыком рванул ко мне. Скорость существа, на удивление, оказалась слишком высокой, и я даже не успел отскочить в сторону,

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чипперы - Джеймс Герц бесплатно.
Похожие на Чипперы - Джеймс Герц книги

Оставить комментарий