Рейтинговые книги
Читем онлайн Crumbling Pedestal - ShivaniBlue

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 100

Северус понимающе кивнул и сказал, - Может быть, приступим к следующему ритуалу?

- Подождите полчасика, - сказал Годрик. - Выпейте пока или перекусите, обменяйтесь подарками! Вам нужно немного передохнуть, уж поверьте мне.

- Говоря о подарках - у меня есть кое-что для тебя, Северус, - Хор исчез на минуту и затем вернулся с маленькой закрытой бутылочкой в руке.

- Это то, о чем я думаю?

- Да. Но не принимай пока его. Подожди, пока мы закончим.

Северус кивнул и взял зелье, осторожно опустив его в карман и бережно погладив горлышко. Его лицо не выражало никаких эмоций…за исключением блестящих глаз.

- Марк, может быть побочный эффект от ритуала, о котором я должен тебя предупредить. Этого не произошло с нами, потому что мы были и так похожи, поэтому…

- Что ты хочешь сказать?

- Терпение, сейчас все объясню. Из-за того, что ты метаморфмагус, при вводе Северуса в нашу связь, как твоего второго отца, твоя внешность может начать изменяться, и ты станешь похож на нас обоих. И это еще один факт, который мы должны пока держать в секрете. Поэтому, если заметишь, что меняешься, я хочу, чтобы ты сосредоточился на настоящем твоем внешнем облике, хорошо? - сказал Хор.

- О, хорошо. Нет проблем.

- Отлично. Почему бы тебе не перекусить, как любезно предложил Годрик? И после того, как немного отдохнем - мы перейдем к следующему ритуалу.

Марк помчался к камину, чтобы связаться с кухней. Вскоре на столе появились закуска и напитки, и следующие двадцать минут они провели в обсуждении зелий. Марку хотелось присутствовать на уроках Северуса для первокурсников, но такое разрешение мог дать лишь Альбус.

Годрик, который все это время просто умирал от скуки, наконец, прочистил горло и сказал, - Хорошо! Продолжим!

Час спустя Северус был включен в отцовскую связь между Хором и Марком, и они все трое стали членами одной семьи по крови. И, как семья, они отправились в Большой зал на обед.

После этого, Хор занялся двумя другими неотложными делами на сегодня. Когда он открыл письмо от Люциуса, Северус осушил содержимое бутылочки, которую держал в кармане. Хор сделал вид, что не заметил отвращения, появившегося на лице Северуса из-за вкуса зелья.

М-р Слизерин,

Ваше краткое описание генеалогических методов очень заинтриговало меня, но это, наверное, довольно утомительный и кропотливый процесс. Как часто Вы принимаете заказы на такой вид работы? Я знаю одного человека, который с удовольствием бы воспользовался Вашими услугами. Да и меня самого это заинтересовало. Уверен, что Вы умеете хранить секреты своих клиентов.

Мне вспомнилась здесь одна аксиома «Тот, кто не может делать сам - учит других», но в Вашем случае, оказалось, что Вы можете и то и другое, и по многим предметам. Я бы сказал, что Вы - человек эпохи Возрождения. Принимая во внимание Ваши слова о Предсказаниях, могу ли я надеяться, что Вы одарены и этим талантом тоже?

А насчет тех дневников: думаю, их публикация должна зависеть оттого, чего Вы хотите этим достигнуть. Если Вам нужно просто дать людям узнать побольше о том времени с точки зрения человека, жившего в нем, думаю, многие бы заинтересовались этим. Если же Вы хотите достигнуть каких-то других целей, то это во многом зависит от содержания дневников, так ведь?

К этому письму я прилагаю визитную карточку довольно известного портретиста. И я имел наглость послать ему небольшое рекомендательное письмо, на случай, если Вы решите воспользоваться его услугами.

Искренне Ваш,

Люциус Малфой.

Северус взял письмо, когда Хор закончил его читать, и быстро пробежал глазами, фыркнув пару раз, - Думаю, ты вскоре получишь то, чего хотел, - сказал он. - Признаюсь, мне интересно, кто тот загадочный человек, о котором он упоминает. Это то, на что мы рассчитываем?

- Смею надеяться, что это будет Волдеморт. Но мне любопытно, Люциус уже упоминал ему об этой возможности? Муди и Сириус не докладывали ни о чем интересном, или Альбус просто забыл об этом упомянуть. - Хор достал чистый лист пергамента, положил его поверх письма Люциуса и скопировал текст. На втором листе он быстро начеркал короткую записку, в которой спрашивал, не известно ли Альбусу что-нибудь по этому поводу. Запечатав оба пергамента в конверт, он попросил Причьяно доставить его на стол Альбуса.

Затем он вздохнул.

- Что?

- Это совсем не то, чем бы я хотел заниматься в этот день, - ответил Хор.

- Должен сказать тебе, что нытье лучше оставить тем, кому больше нечем заняться. Тем не менее, так как сегодня - особенный день, то, возможно, мы можем сделать небольшой перерыв и вернуться к этим вопросам через часок, или после ужина.

Хор изогнул бровь и, посмотрев на мужа, медленно улыбнулся.

Тем вечером Хор изучил список Невыразимых; к счастью, он не был длинным. Прочитав и обдумав каждое из имен, он перенес их на другой лист пергамента, поставив наиболее вероятных кандидатов вверху, а внизу указал тех, которые категорически откажутся с ними сотрудничать, и тех которые точно не были Хранителями. Он также поставил напротив каждого имени процент вероятности. Этот список тоже было доставлено на стол Альбуса при помощи Причьяно, вместе с почти забытым вопросом: может ли Марк присутствовать на уроках Северуса для первокурсников.

- Люциус может подождать и до завтра, - сказал Хор. - Совершенно не хочется сейчас выдумывать подобающий ответ. Хочу просто расслабиться.

Северус, который читал Еженедельник Зелий, отложил его в сторонку ненадолго и притянул любимого на диван, положив его голову себе на колени. Затем взял журнал снова и начал читать, одновременно перебирая волосы Хора.

Хор уже достиг той точки расслабления, когда начинается дрема, а реальность отступает, но вдруг в языках пламени появился Причьяно. Феникс бросил записку Хору на грудь. Тот чертыхнулся и поднял голову, чтобы прочитать ее, затем снова выругался и сунул клочок пергамента в руки Северуса.

Жестом руки он создал зеркало и поставил его на журнальный столик. Затем настроил его на Люциуса Малфоя. - Помяни черта …, - сказал он в отвращении и уперся взглядом в зеркало.

- Ну, Люциус?

- Господин, Слизерин должен был утром получить мое последнее письмо, поэтому вскоре я ожидаю ответа. Он подтвердил в своих письмах многое о себе, но на еще большее он намекнул. Я принес его письма с собой, - Люциус протянул их.

Несколько минут спустя Волдеморт сказал, - Понятно. А эта генеалогия, о которой он упомянул - как ты ответил на это?

- Я дал понять, что знаю кое-кого, кто может этим очень заинтересоваться, Господин. И что меня самого это интересует, при условии, что он сможет сохранить тайну. Думаю, так мы сможем выяснить, что именно ему необходимо для составления древа, а потом сравнить полученный им результат с записями моей семьи, чтобы удостовериться в точности.

- А Предсказания? Что на счет них?

- Исходя из отчетов, полученных мной от Драко, он действительно владеет этим талантом, Господин. И если он примет нашу сторону, думаю, что такие навыки нам могут пригодиться.

Волдеморт кивнул, но некоторое время молчал.

- Как Вы уже, наверное, поняли, все, о чем он сказал, имеет двойное значение, Господин. Он либо чертовски умен, или очень осторожно подбирал слова для ответа. В один момент он кажется человеком, который смог бы встать на нашу сторону, а в другой кажется, что он предпочитает сохранять нейтралитет.

- Да, но это уже само по себе обнадеживает. Продолжай переписку. А теперь, что насчет Северуса?

- Он продолжает вести себя на уроках так же, как и раньше, покровительствуя слизеринцам, Господин. За главным столом он сидит рядом со Слизерином, который, правда, не всегда присутствует на обедах. Но, когда он там, они постоянно разговаривают, но слишком тихо, чтобы студенты могли что-нибудь расслышать. Если не считать его отношений со Слизерином и его сыном, Северус, кажется, ни на йоту не изменился.

- Как жаль, что тебе не досталось место преподавателя по ЗОТС, Люциус.

- И каждую минуту заниматься с оравой идиотов, Господин? - Люциусу явно была противна даже мысль об этом.

- Ты бы сделал то, что я тебе приказал, и был бы рад возможности доставить мне удовольствие, Люциус.

- Конечно, мой Господин, - поспешил заверить Люциус.

- Тем не менее, нет способа сделать это, если только оборотень не сдохнет, или не будет выведен из строя, а Дамблдор не сможет найти замену. Хотя, думаю, что Фудж все еще способен рассмотреть твою кандидатуру, если ты его немного подмажешь.

Казалось, Люциус считал, что лучше промолчать.

- Хорошо. Ты неплохо поработал. Если Слизерин согласится - а тебе лучше молиться, чтобы он это сделал - сделай ему заказ и сразу же принеси мне результат, как только получишь. Если он окажется удовлетворительным, то я подумаю, сделать ли генеалогическое древо для себя самого, чтобы доказать мое происхождение. Можешь идти.

Люциус низко поклонился и ушел.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Crumbling Pedestal - ShivaniBlue бесплатно.

Оставить комментарий