Рейтинговые книги
Читем онлайн Поведай нам, тьма - Ричард Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75

— Если эта штуковина лопнет… — пробормотал он.

Говард подошел к нему и схватил веревку перед его руками. С другой стороны к ним присоединился Кит и тоже схватился за веревку.

— Только не торопитесь, — попросила Кори. Она отползла в сторону, обхватила руками веревку над самым краем и поглядела вниз. Веревка натянулась.

— Готов? — крикнула она Чеду.

Тот крепко держался руками за петлю.

— Тяните!

— Давайте! — скомандовала Кори парням.

Те потянули. Веревка вытянулась в струну и завибрировала в их руках. Она увидела, как голова и плечи Чеда стали подниматься. И ей показалось, что веревка растягивается и утончается.

Сейчас обязательно лопнет!

— Стойте! — закричала она. — Опускайте.

— Что случилось? — спросил Кит.

— Она не выдержит.

— Вы уверены? — переспросила Лана. Присев на корточки у обрыва, она пристально посмотрела вниз. — А мне кажется, должна выдержать.

— Не стоит рисковать, — промолвила Кори. — Она не предназначена для такого. Что, если она порвется, когда мы подымем его наполовину?

Лана нахмурилась и через плечо бросила:

— Опускайте.

Когда веревка вновь заскользила в руках, Кори увидела, как Чед опускается на свое прежнее место.

— Что-то не так? — крикнул он ей.

— Просто я боюсь, что веревка тебя не выдержит.

— Я вполне разделяю твои опасения.

— Не волнуйся, что-нибудь придумаем. — Она попятилась назад и встала на ноги. На рюкзаках студентов было множество разных ремешков, шнурков и лямок, которые служили для подвязывания спальных мешков. Если их соединить, плюс поясные ремни…

Нет. Слишком непрочно. Если все это связать воедино, образуется целая дюжина узлов и пряжек, и что-нибудь может не выдержать.

Кори заметила один рюкзак, к которому было прикреплено сразу два спальных мешка, а к рюкзаку, стоявшему рядом, — ни одного. И клапан того рюкзака отдувался так, что в первый миг ей показалось, что в нем лежит огромный грейпфрут. «Если бы только вместо фруктов положили приличную веревку», — подумала она.

— Что в ваших рюкзаках? — спросила Кори.

Ребята как-то странно и воровато переглянулись, и ей пришло в голову, что они, возможно, нашли что-то в шахте, о чем не хотят ей признаваться. Сокровища Батлера?

Но ее это мало волновало. Главное — поднять Чеда в безопасное место.

— Только еда, одежда и личные вещи, — ответила Лана.

— Ни у кого из вас нет ничего такого, с помощью чего можно было бы его вытащить?

— Связать вместе одежду? — предложил Говард. Кори покачала головой.

— А там, в шахте? Не видели ничего подходящего?

— Кое-какая одежда, рюкзак, спальный мешок, — перечислила Лана. — Веревок я не заметила.

— Нет, — добавил Кит. — А мы обыскали всю шахту.

— А в твоей машине? — обратилась она к Лане.

— Провода для запуска от другого аккумулятора, одеяло. Ни веревок, ни тросов.

— И у меня тоже, — пробормотала Кори.

— У нас здесь достаточно всего, что можно было бы связать, — промолвил Говард.

— Как бы прочно мы ни связали, один из узлов может расплестись. — Тяжело вздохнув, Кори пересекла тропу, прислонилась спиной к скале и сложила на груди руки. — Дело в том, что, пока он там лежит, все более-менее нормально. Если мы попытаемся его поднять… Просто я не хочу рисковать. Мы должны быть на сто процентов уверены в благополучном исходе. Если задуматься, это большое чудо, что он приземлился на этот выступ. А чудеса редко повторяются.

— Ну и что вы намерены делать? — поинтересовалась Лана.

— Не знаю. Если никто не может предложить ничего лучшего, то я считаю, что нам следует оставить его на месте и обратиться за квалифицированной помощью. Вызвать горных спасателей, например.

— Я думал о том же, — поддержал ее Глен.

— Ну и как вы это намерены осуществить? Развести сигнальные костры? — спросил Кит.

— Всего в десяти милях к северу от поворота есть городок под названием Парди, — пояснила Кори. — Надо повернуть направо с грунтовой дороги и…

— Парди? — изумился Кит.

— Да. От поворота доехать туда можно за какие-нибудь полчаса. Городишко, конечно, не ахти какой, но там наверняка есть полиция, а уж они-то знают, что делать в подобных случаях.

— Только до машины два дня пешком, — заметила Дорис.

Лана покачала головой.

— Нет, так много времени уже не понадобится. Во-первых, мы шли только по несколько часов в день. К тому же обратный путь будет все время под гору. И если хорошенечко подналечь, я уверена, мы сможем добраться до машины через пять или шесть часов. Плюс еще пару часов, чтобы доехать до шоссе. — Она посмотрела на часы. — Сейчас почти пять. Думаю, через восемь-девять часов мы будем уже в Парди. Это получается… в час или два ночи.

— Значит, вы сможете привести сюда спасателей где-то завтра в середине дня, — прикинула Кори. — Это уже не так плохо.

— Думаете, Чед продержится эту ночь? — спросила Лана. — По ночам здесь ужасно холодно.

— Мне понадобится какая-нибудь теплая одежда.

— Вы ведь пойдете с нами, да? — осведомился Говард.

— Я остаюсь.

— Здесь? Сами? Я останусь с вами. — Он посмотрел на Анжелу. Та кивнула. — Мы оба останемся. Мы сможем помочь.

— Не выдумывай, Гаубица.

— Вы считаете, они вам понадобятся? — поинтересовалась Лана.

«Было бы совсем неплохо иметь компанию», — подумала Кори. Идея провести ночь в горах в одиночестве вовсе не прельщала ее.

— Есть какие-то причины, по которым они не могут остаться со мной?

Студенты переглянулись.

— Что происходит?

— Говард может остаться с вами, — сказала Лана. — Но мне кажется, Анжела охотнее пойдет с нами. Пойдешь ведь?

— Я хочу быть с Говардом, — ответила та.

— Ты хочешь быть завтра на дороге в Парди, — отчеканил Кит. — Так ведь! — Последняя фраза прозвучала без вопросительного знака.

— Ну…

— Почему вы пытаетесь ее запугать? — заволновалась Кори. — В чем проблема? При чем здесь дорога в Парди?

— Там мы должны найти сокровища, — объяснил Говард.

— Ну, Гаубица, черт возьми!

— И их должна найти именно Анжела. Планшетка сказала, что она приведет нас к ним.

— Опять эта планшетка! — взвилась Кори.

— Мы столько уже прошли, — спокойно произнесла Лана — Если Анжелы не будет с нами завтра на дороге в Парди, мы можем упустить свой шанс. Возможно, мы их и не отыщем. Ну, а вдруг найдем. И если она останется здесь, это может повредить нам всем. А в поисках сокровищ Батлера мы столько уже вытерпели.

— Да, — пробормотала Кори. — И посмотрите, через что нам с Чедом довелось из-за них пройти.

— Мы не знали, что кто-то пострадает.

— Когда балуются с планшеткой, всегда кто-то страдает.

— Спросите Анжелу, жалеет ли она о том, что мы сели за планшетку?

— Мы нашли скелет моей мамы, — сказала Анжела. — В шахте. Тот тип… он жил с ним. — Она подошла к одному из рюкзаков. К тому, который был без спального мешка и с отдувающимся верхом. И, расстегнув клапан, откинула его.

Увидев перед глазами череп, Кори почувствовала, что у нее перехватывает дыхание. Из рюкзака торчала голова, высоко посаженная на длинном стебле позвоночника. Словно выглянула, чтобы осмотреться. Без волос, без кожи, без глаз, с отвисшей челюстью.

Ахнув, Дорис зажала себе рот рукой.

— Господи, — пробормотала Кори.

— Это моя мать, — объяснила Анжела. — Она и есть Батлер. Это ее девичья фамилия.

— Она — тот дух, с которым мы общались при помощи планшетки, — продолжила Лана. — Она призвала нас сюда, чтобы мы нашли ее тело. И чтобы они с Анжелой воссоединились.

— И чтобы мы прикончили Губерта Орсона Эллиота, который осквернял ее, — добавил Кит.

— И она пообещала, что завтра мы найдем сокровища. Я сомневаюсь, чтобы это были какие-то злые козни планшетки. Мне кажется, она искренне желает нам добра.

— Твоя мать? — переспросила Кори, с изумлением глядя на Анжелу.

У девушки был такой вид, словно она была готова в любую минуту расплакаться. Поджав губы, она закивала головой.

— Мы отнесем ее вниз, чтобы предать ее тело земле, — сообщила Лана.

— Боже мой! — пробормотала Кори. Подойдя ближе к рюкзаку, она заглянула в него. Насколько было видно, скелет сидел прямо. Целый, недоставало только ног. Кости ног были уложены вдоль грудной клетки, причем стопы покоились на плечах.

Кори подняла клапан и прикрыла скелет.

Повернувшись к Анжеле, она промолвила:

— Тебе лучше пойти с остальными.

— Если Говард остается, я не пойду.

Когда Кори обняла девушку, та прижалась к ней, уткнувшись лицом в шею. Остальным Кори сказала:

— Я отлично справлюсь сама. Только не отправляйтесь на поиски сокровищ, пока не известите власти обо всем этом. Надо, чтобы спасатели прибыли сюда не позднее завтрашнего дня.

— Мы позаботимся об этом в первую очередь, — пообещала Лана.

— Вы не могли бы оставить пару спальных мешков? Еще нам понадобится немного еды и воды. И, конечно же, веревка. С нами все будет в порядке.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поведай нам, тьма - Ричард Лаймон бесплатно.

Оставить комментарий