именно, — произнесла Сабрина, когда на лице магистра отразилось удивление. — Так, бойцы, взяли.
Девушки, без тени сомнений, решительно двинули к магистру. Мелиал лишь вздохнула…
* * *
Мастерская Мелики
Когда Энфирия натурально вылепила из этого материала, как из глины, ложе для самострела, на лицах у дварфов прописалось задумчивое удивление. Энфирия же, использовав какую-то трубку, чтобы сделать ровную канавку сверху на ложе, поправила получившееся изделие, положила его на стол.
— И что дальше? — спросил Азайя Эстайр.
— А дальше нужно обжечь, как глину, — ответила Энфирия. — Но, конечно, тут надо выдерживать другие температуры. Стефа, тут тебе слово.
— Эм, — Стефания слегка смутилась. — Как вы могли заметить, перед… эм, изготовлением, Энфи… Энфирия, добавила в массу вещество. Я называю его загустителем. Я делаю его из асуреджина. Далее, если нужно получить твердую… эм, структуру, по всей… толщине, нужно выдерживать в температуре около пяти единиц (единица — около сорока градусов — прим. автора) в течении полутора контат (двух часов, примерно — прим. автора). Важно, что при этом нужно обеспечить, чтобы не было притока воздуха. Температура должна быть максимально равномерной… э-э, ну, внутри печи. Потом поднимаем температуру до десяти единиц еще на полтора контата. И потом нагреваем до двадцати единиц и даем остыть.
— И как вы пришли к этой технологии? — поинтересовался Азайя Эстайр.
— Ну, я раньше… как бы, дома еще, ну, работала с глиной, — нахмурилась Стефания. — Мой папа ремесленник по посуде. А этот материал так похож, я и попробовала так, как глину обжигают.
— Совершенно логичный подход, — заметил Симеон Аронтайр. — Сначала нужно пробовать те методы, которые хорошо знаешь, и которые могут подойти.
— А как вы получили пирог, на тех пластинах? — поинтересовался Бенгар Дайтар.
— А мы их склеили, — ответила Энфирия. — Да-да, натурально. Сначала делали пластинки твердые и упругие, отдельно. А потом их промазали клеем…
— Каким? — сухо спросил Азайя Эстайр.
— Это, скорее, не клей, а больше на смолу похоже и его тоже делает Стефа, — ответила уже Мелика. — Из того же асуреджина. При нагревании он схватывает так, что становится буквально одним целым с тем, на чем нанесен.
— И что дальше? — спросил Дайтар.
— Дальше, мы их пропекли в той же печи, — ответила Энфирия. — И вот так мы получили эти изделия.
— Что же, давайте посмотрим, что получиться из этого, — кивнул на несколько грубо слепленное ложе для самострела.
— Да, — кивнула Энфирия. — Тут осталось только запечь. А пока это происходит, мы будем смотреть движитель.
— Знаете, — хмыкнул Симеон Аронтайр. — Я уже, вроде, достаточно… удивился.
— Поверьте, — слегка усмехнулась Мелика. — Это тоже будет интересно.
— Верю, — кивнул Симеон и улыбнулся. — Я сейчас чувствую себя молоденьким безбородым подмастерьем…
… Мелика убрала с движителя чехол.
— Для начала, — с гордостью заговорила девушка. — Это уже несколько неправильно называть только движителем. Аринэль предложил называть это силовой установкой. Потому что, это практически самодостаточный механизм, который обладает большой степенью автономности.
— Симеон, у тебя блокнота с собой нет? — негромко спросил Азайя Эстайр. — А то я, боюсь, не запомню всех этих терминов.
Мелика на это улыбнулась. Кстати, Стефания осталась в своей лаборатории, следить за печью.
— Фактически, это два отдельных механизма, — продолжила Мелика. — Сам движитель. И генератор.
— То есть, это уже не прожекты? — сощурился Симеон Аронтайр.
— Генератор еще сыроват, да, — заметила Энфирия. — Но движитель… Над ним мы работали дольше.
— Самая интересная часть, — усмехнулась Мелика. — Это шестеренчатый масляный насос. Вроде все просто, но как мы над ним бились! Форму зубьев пришлось, фактически, по наитию определять. Но именно такой насос позволяет добиться значительного снижения износа. Вот он.
Мелика показала на крышку масляного насоса.
— Пап, помнишь, отверстия в кривошипе сверлили? — произнесла Энфирия.
— Да, та еще была задачка, — усмехнулся Бенгар Дайтар. — И что пробки, выдерживают?
— Да, все нормально, — кивнула Энфирия.
— Вот, это были масляные каналы, — подхватила Мелика. — По этим каналам масло подается к каждой шейке кривошипа. А в процессе мы столкнулись с тем, что, например, на малых оборотах надо одно давление масла, на больших это давление будет больше, и его надо как-то регулировать. Пришлось придумывать клапан для сброса излишнего давления. Мы пружин перепробовали штук сто, наверное. А по пути еще выясняли, а какое, собственно, нужно давление. Это тоже отдельная история.
— Я так понимаю, клапан — это шарик с пружиной, верно? — уточнил Бенгар Дайтар.
Мелика в ответ кивнула.
— Энфи, подай подшипники, — показала девушка в сторону стола.
Энфирия ушла туда.
— Это была еще одна большая проблема, — произнесла Мелика. — Сначала, сейчас даже уже смешно думать, мы применяли деревянные подшипники. А сейчас, вот.
Энфи принесла горсть полуцилиндров.
— Это материал, на основе асуреджина, — продолжила Мелика, когда Энфирия раздала детали. — В месте контакта — сплав свинца и олова. При вращении на поверхности создается слой расплавленного металла. Плюс постоянное смазывание. Это дает очень серьезное увеличение срока службы.
— Самое забавное, — степенно произнес Бенгар Дайтар. — Что по отдельности нам уже многое известно.
— Самострел — это тоже лук, только поменьше, — ответил Азайя Эстайр. — Но между ними чуть не эпоха. Мелика, вот какой вопрос… И сколько этот движитель может работать без остановки?
— Не знаем, — развела руками девушка.
— В смысле? — не понял Эстайр.
— Прошлый вариант проработал без остановки почти сутки, — ответила Энфирия. — А этот… проработал двое суток. И если бы не матка…
— То есть вы хотите сказать, — хрипло заговорил Бенгар Дайтар. — Что ваш движитель может работать без остановки двое суток?
— Да, пап, — хитро улыбнулась Энфирия. — Наш движитель проработал двое суток. Мы его остановили из-за матки, но теперь хотим разобрать и посмотреть степень износа, раз уж так вышло. А потом собрать и проверить, сколько все-таки он сможет отработать.
— Так давайте разбирать! — с энтузиазмом произнес Бенгар Дайтар. — Что говорить, на натуре гораздо лучше всё понимается! Дочь, у вас тут комбез найдется?
— Предлагаю совместить, — сощурился Симеон Аронтайр, поглаживая седую бороду. — Раз уж мы здесь, то неплохо бы составить первичную карту чертежей. Раз этот движитель настолько удачный, то его, я так понимаю, надо будет повторить. Конечно, подробные чертежи будут делать позже. Но уже сейчас можно будет прикинуть, как этот движитель делать… много. А по пути можно и подумать над улучшением. Все-таки мы не настолько закисли еще.
Азайя Эстайр согласно усмехнулся.
* * *
Эло. Элорадан. Мастер Конрад Шенфарус, магистр Ронар Терье
Мужчины шли неторопливо. Магистр Терье быстро идти не мог. Он сильно прихрамывал на левую ногу и заметно налегал при шаге этой ногой на трость. Но при этом магистр с интересом смотрел вокруг.
— Я думал, что