Рейтинговые книги
Читем онлайн В погоне за Эдемом - С. Линни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75

– Я уже говорил вам – не могу. Когда-то давно я действительно был проводником, но ушел на покой, выбрал для себя простую, тихую жизнь. Прошли уже десятилетия с тех пор, когда я в последний раз ходил на родину вашей матери. Я ничем не смогу вам помочь, сколько бы вы ни угрожали. Так что, пожалуйста, не тешьте себя несбыточными надеждами.

– Позвольте вам кое-что показать. Это красноречивое изложение всего того, во что я верю.

Коулмен прошел к запертому шкафу, где хранился меч, к которому теперь добавились древние клинописные таблички, похищенные из музея. Набрав кодовую комбинацию, он открыл потайное отделение и достал красивый подсвечник. Этот предмет был покрыт золотой филигранью и украшен теми же шестью драгоценными камнями, что и браслет Адары: рубин, сердолик, бирюза, лазурит, нефрит, перламутр. Еще на нем оказалась надпись, сделанная на каком-то незнакомом языке. Даже сами буквы казались древними.

– Что здесь написано? – спросил мальчик.

– Не хотите перевести? – предложил Ремену Сатис.

Старик ответил:

– «Тот, кто повелевает Эдемом, повелевает миром».

– Совершенно верно, – подтвердил Коулмен. – Я собираюсь стать этим человеком.

***

9 апреля 2003 года, 02.52

Штаб-квартира Сатиса

В 16 километрах к западу от Багдада

Центральный Ирак

Беспокойство Энди Бленхейма нарастало. Все шло совсем не так, как он предполагал. Командор, великий комтур, Сатис. Это были три пряди одного неразрывного, прочного каната. Что происходит?

Сатис сказал, что командор совершил убийство. Но зачем? Никто из убитых часовых не помешал бы ему войти. Наоборот, каждый из них без вопросов отдал бы за него свою жизнь.

Еще более тревожным было то, что мистер Сатис неуклонно отходил от своих идеалов, о которых столько говорил. Энди не мог поверить в то, что командор потребовал у Сатиса меч и тот отдал древнюю реликвию. Просто так. Без борьбы, без споров. Меч Жизни, который все они поклялись оберегать ценой собственной жизни. Когда Сатис говорил с Ременом и командором о событиях предстоящей ночи, он ни одним словом не обмолвился ни об арийцах, ни об Обществе наследия предков.

– В чем дело, Энди? – ласково спросил женский голос.

Обернувшись, Бленхейм увидел одного из тех, кого почитал больше всего на свете: одну из посвященных. Так называли тех арийцев, чей дух стал настолько прозрачным, что они могли познавать жизнь на гораздо более высоком уровне. Говорили, что этих людей специально отбирали, учили и готовили. В результате они приобретали необычайные способности, которыми когда-то обладали все арийцы. Энди Бленхейм искренне верил в это.

Он уже видел эту молодую женщину на собрании в Южной Каролине, где она рассказывала о Вселенной то, чего еще никто не знал. Однако ее объяснения казались совершенно логичными. Кроме того, она интуитивно почувствовала в Энди нечто такое, о чем тот никогда никому не говорил.

Эта дама была умной, сочувствующей, свободомыслящей и почти не страшной. Энди она очень понравилась. На его взгляд, она представляла собой идеальный пример нового общества, обещанного будущего.

– Я рад, что вы здесь, мисс, – сказал Энди. – Я не знаю, что происходит.

– Что вы хотите сказать? – спросила женщина. – Что у вас случилось?

– Здесь был командор. Он забрал с собой Меч Жизни. Мистер Сатис отдал ему раритет просто так. В южном тоннеле были убиты часовые. Мистеру Сатису об этом известно, и он нисколько не встревожен. Но вся его жизнь была связана с обществом, он вел за собой его рядовых членов. Я не могу взять в толк, что происходит. Именно сейчас, в самый неподходящий момент. Пришло наше время. Что делает мистер Сатис? – Говоря все это, Энди принял важное решение. – Я проводил к мистеру Сатису юного гостя. Вам что-нибудь известно о нем? Я хочу, чтобы вы с ним встретились. Это маленький мальчик, но в нем что-то есть. Не сомневаюсь, он представляет большую важность для нашего дела. Идемте. Я вам кое-что покажу. – Развернувшись, он повел молодую женщину по коридору, в противоположную сторону от кабинета Коулмена.

Та со сдержанным любопытством посмотрела на него, но двинулась следом.

Энди привел ее в маленькую комнату, похожую на бункер, куда постоянно наведывался украдкой сегодня ночью. Как только молодая женщина вошла внутрь, он закрыл за ней дверь.

Дама улыбнулась и спросила:

– Что это за место? Зачем вы меня сюда привели?

– Я хочу, чтобы вы… Думаю, вам следует посмотреть, что сейчас происходит в кабинете мистера Сатиса.

Он проводил ее к маленькому экрану, на который выводилось изображение перед тем, как в зашифрованном виде зафиксироваться в памяти микросхемы. Как раз в этот момент Коулмен встал и вышел из-за стола.

– Подойди сюда, мальчик, – сказал он.

Лив Нельсон стояла за спиной Энди, внимательно наблюдая за происходящим.

***

9 апреля 2003 года, 02.53

Штаб-квартира Сатиса

В 16 километрах от Багдада

Центральный Ирак

– Я просто хочу сказать тебе большое спасибо за испорченную возможность бежать, – стиснув зубы, процедила Джейме. – Время ты определенно выбрал не лучшим образом, правда? Пятнадцать минут раньше – и я не ползала бы по воздуховодам. Две минуты позже – и ты вывел бы меня отсюда. Но не-ет, ты появился в самый неподходящий момент. Охранники, погнавшиеся за тобой, вышли прямо на меня. Как тебе это удалось?

– Эй, – примирительно сказал Яни. – Если бы ты выбралась пятью минутами раньше, то я встретил бы тебя в тоннеле и проводил бы к выходу; если бы подождала еще десять минут, я пришел бы к тебе и помог выйти. Но нет, ты предпочла сбежать как раз тогда, когда тебя засекли, после чего охранники уже догадались, где я прячусь. Браво.

– Да, и спасибо за всю эту чушь про любимую. Это очень помогло.

Яни даже представить себе не мог, как ему повезло, что у нее связаны руки.

– Ну да, сахарная ты моя кукуруза, – голосом Билла Бертона протянул Яни. – Всегда к твоим услугам. – После чего он отбросил техасский говор и браваду, как-то весь обмяк и тихо промолвил: – Все дело в том, что если бы эти ребята приняли меня за военного, то мы с тобой уже были бы трупами.

– Точно. Ну а здесь все так хорошо, что лучше просто не бывает. – Джейме обвела взглядом зловещий склеп, в котором они находились. – Что это за место? Похоже на… на гробницу в квартале красных фонарей.

– Memento mori, – произнес Яни. – Помни о смерти.

– Мне очень хотелось бы забыть об этом сегодня хотя бы на пять минут. Всего лишь!.. Но это не объясняет, где мы находимся.

– Мы с тобой сидим в невероятно хорошей копии ВХ – Внутреннего храма смерти, расположенного на территории Йельского университета, – сказал Яни, оглядываясь вокруг. – Вплоть до поддельных старинных часов. Сатис не поскупился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В погоне за Эдемом - С. Линни бесплатно.
Похожие на В погоне за Эдемом - С. Линни книги

Оставить комментарий