- Но… своего собственного сына? - прошептал Гарри.
* Глава 61*
- Отец? Гарри? - раздался голос Драко. Мансер держал его на руках, и подался вперед, увидев их.
Гарри обернулся. Люциус поднялся с мехов, могущественный, гордый, самый красивый человек, которого Гарри когда-либо видел в своей жизни. В неровном свете его кожа казалась белой, словно из слоновой кости с легким розовым оттенком, выгодно подчеркивая мускулатуру. Распущенные волосы струились по широким плечам и спине. Приподнятый подбородок и горделивая осанка, плавные, перетекающие движения. Все это восхищало мальчика. Гарри не заметил в Люциусе ни капли смущения, все его движения выдавали в нем изящного и опасного хищника.
Гарри был очарован видом своего любовника. Парню ужасно хотелось снова прижаться к этому прекрасному телу, хоть он и расстался с ним меньше минуты назад. Его желание оказалось настолько сильным, что парень уже почти озвучил его. Люциус развернулся и посмотрел на Гарри, который все ещё лежал на кровати и любовался своим мужчиной, приподнявшись на локте.
Взгляд короля буквально кричал о том, что парень принадлежит ему. Гарри даже показалось, что это не взгляд скользит по его коже, а ловкие сильные руки. Не нужно было слов. Жажда проскальзывала во всем. Воздух между ними будто бы сгустился, задрожал. Но все исчезло, когда Люциус отвернулся, чтобы приблизиться к Драко.
Мансер держал на руках белокурого парня. Цвет лица юноши заметно улучшился, глаза блестели. Драко выглядел испуганным. Люциус протянул руку и провел подушечками пальцев по щеке сына.
- Ты должен быть в кровати, - ласково сказал Люциус, внимательно вглядываясь в лицо Драко, отыскивая в нём признаки улучшения. Наклонившись к сыну, он втянул в себя запах мальчика, уткнувшись носом ему в горло. Горячий язык короля осторожно коснулся нежной кожи за ухом парня.
- Я услышал… ээ… звук… - дрожащим голосом ответил Драко, глядя на Гарри через плечо Люциуса. Он напряженно повернулся к отцу. - Я подумал… Я… Мне показалось… Я решил, что кто-то из вас… умер, - парень зарыдал, горло сдавило. Попытавшись успокоиться, он снова посмотрел на целого и невредимого Гарри, потом на отца. Тот вой не давал ему покоя, словно ледяной осколок в тот момент вонзился в его тело. Парень действительно испугался, что один из них мертв, когда услышал крик. Страх за любимых людей заставил его подняться с кровати, и даже телохранители не смогли удержать его в комнате. Пришлось идти на компромисс: Драко сюда принесли, так как он сам еще был слишком слаб, чтобы ходить. Правда, юноше пришлось пригрозить, что в противном случае он сюда приползет.
- Что?.. - только сейчас Драко заметил постороннего человека. Брови парня взмыли вверх. Он теснее прижался к Мансеру, а Яджи встал так, чтобы закрыть собой своего подопечного. Надежно укрытый своими телохранителями, к тому же отец все еще ласково поглаживал щеку парня, Драко понемногу начал успокаиваться.
- Вы похожи… - не подумав, начал Драко, но тут же спохватился и закрыл рот. Взгляд блондина метнулся к Гарри, в нем появилась зарождающаяся паника. Гарри хотел было объяснить, но его опередил Люциус.
- Это - не он, - успокоил король, почувствовав, как его сын напрягся, когда низкий человек подошел ближе. - Это - не Волдеморт.
Провидец заговорил, и Драко вздрогнул, услышав надтреснутый голос.
- Я - Гвидеон Ллир. И, да, Том Риддл - мой отец. Но я - не Лорд Волдеморт. Этот человек умер, и его имя больше не должно упоминаться, - мужчина опустил свою вуаль слой за слоем, а потом направился к двери. При этом он двигался так, словно был зрячим. Он не дотронулся до Драко и не стал подходить к нему ближе. Тогда Люциус окликнул его.
- Гвидеон Ллир, Провидец. Я прошу тебя, подойди и коснись наследника моего прайда. Дай ему свое благословение, - Провидец остановился почти на пороге спальни.
- Ты хочешь, чтобы я коснулся твоего наследника? - переспросил он. - И твой сын Драко тоже этого желает?
- Но это безопасно? - немного нервно спросил Драко. - Профессор Снейп? - стройный темноволосый человек подошел к нему.
- Это не навредит ребенку, - ответил профессор, сжимая в руке палочку. Он стоял абсолютно прямо, гордый и серьезный. Хрупкий мужчина подождал согласия, а затем кивнул.
- Твоя просьба будет удовлетворена, - ответил Провидец.
Ллир приблизился к парню, обогнув двоих телохранителей, которые при этом встали так, чтобы мужчина смог только коснуться, но не встать вплотную. Рука Провидца безошибочно легла на живот Драко, легонько скользнув по нему. Его ладонь была теплой, и от нее исходило ощущение безопасности.
- Ах, ну конечно, - Провидец поднял свободную руку и безошибочно указал на Амриса. - Родитель. У вас будет очень красивый ребенок. Золотые волосы, золотистая кожа и глаза, как сверкающий янтарь. Здоровый ребенок, которого ждут с большой любовью. У него уже есть все необходимые благословения. За это надо благодарить тебя, Мать наследника. Твое тело лелеет новую жизнь.
- Я хочу благословение Провидца, - спокойно сказал Драко. - Этот ребенок очень важен для всех нас. Вы дадите ему свое благословение? Ради прайда?
- Да, - после минутной тишины ответил Провидец. Его пальцы легли, чуть нажав на живот, как раз на то место, где сейчас рос малыш. Воздух на мгновение сгустился, словно замерло само время. Присутствующие затаили дыхание. А затем все исчезло, снова лениво потекли минуты, послышались шумные вздохи. Провидец вскинул голову.
- Я благословляю этого ребенка, - мужчина опустил руку и отстранился от Драко. Он повернулся к остальным. Вуаль едва заметно трепетала, словно развиваемая легким ветерком.
- Как мне кажется, пора вернуться на Арену. Если я не ошибся, Тамбин уже здесь, я слышу его нетерпеливое рычание. Будет лучше не заставлять его ждать. Нельзя сказать, чтобы он отличался терпением. И вообще, король оборотней… ммм… очень непосредственный. Пойдем, поприветствуем его. Надеюсь, у нас есть шанс уладить все мирным путем, - скрипучий голос Провидца звучал мягко и сладко. Гарри недоумевающе посмотрел на Провидца. Тот казался счастливым, и парень не мог понять причины его
внезапной радости.
Было так странно смотреть на этого человека, видя лицо Тома Риддла, и при этом не испытывать страха.
* Глава 62*
Тамбин был великолепен в своих синих одеждах, отороченных мехом, которые распахивались на его широкой груди. Он откинулся на спину на втором троне, который был как раз предусмотрен для таких гостей, и пытался устроиться поудобнее. Лицо его было мрачным и застывшим, словно сделанным из камня.
Рядом с ним сидели пятеро оборотней. По правую сторону от него с угрожающим видом сидел Сириус Блэк. Мужчина находился в человеческой форме, вокруг его сжимался широкий ошейник с привязью, которая сейчас была намотана на массивный кулак короля волков. Это гарантировало, что Сириус не сможет натворить глупостей. Он едва смог бы сдвинуть с места своего короля. И взгляд крестного Гарри красноречиво говорил, как он «доволен» таким положением.