Рейтинговые книги
Читем онлайн Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
этим тоже сложно поспорить… и тем не менее не думаю, что было бы плохо, если бы все были хотя бы чуть более собраны и ответственны.

— В этом нет никакого смысла, если все справляются со своей работой, но хорошо, я подумаю, что с этим можно сделать.

— Было бы неплохо. А то так и будешь за них проверять и подготавливать их снаряжение, — усмехнулся он. — Давай помогу, — протянул он руку к винтовке, которую я, не задумываясь, передал ему, взявшись за другую.

Тем временем, пока мы занимались подготовкой, а мои люди занимались подготовкой, время всё шло. И примерно через двадцать минут после этого разговора, по рации раздалось:

— Вижу их, — сообщил следящих за грузом. — Они подъехали, рассредотачиваются и идут на сближение.

А следом за этим, спустя минуты две…

— Они открыли огонь. Они вступили в сражение, — доложил он в то время, как на фоне уже были слышны кажущиеся бесконечными выстрелы и взрывы.

И не прошло и трёх минут, как разведчик, наблюдающий за базой альянса у шахты вышел на связь и доложил:

— Они садятся в машины, — спустя минуту: — Почти все сели в машину и уезжают вслед за уже выехавшими.

— Всем разведчикам оставаться на месте и докладывать, — сказал в рацию уже я. — Мы выдвигаемся.

Следом за этим наш отряд, за исключением разведчиков, уже будучи полностью готовыми, выдвинулся бегом в сторону шахты, что сейчас осталась практически беззащитной.

И для этого всего лишь-то потребовалось скопировать акцент и голос схваченных пленных аристократов, надеть их снаряжение поверх брони собственной Икара и, используя полученную от них информацию, проникнуть на базу обоих сторон, после чего распустить необходимые слухи. А дальше — они всё сделали сами.

Честно говоря, вышло даже проще, чем я ожидал изначально, и, несомненно, во многом это благодаря затяжному конфликту двух альянсов. Будь их участники не столь измотаны им, то вряд ли бы повелись на такую дешёвую провокацию, и мне пришлось бы использовать более сложный и рискованный метод.

А тем временем десять минут бега на полной скорости, увеличенной с помощью брони Икара, и мы оказались рядом с палаточной базой одного из альянсов, которая прикрывала за собой вход в нужную нам шахту, что и таит где-то в своих глубинах столь нужный нам артефакт древних.

Используя информацию, получаемую в реальном времени от нашего разведчика, который остался на своём месте и продолжал на всякий случай наблюдать за базой, мы легко проникли в почти что полностью пустую базу, без проблем минуя и изредка бесшумно устраняя оставшихся тут членов альянса, среди которых были, в основном, лишь самые слабые, молодые аристократы.

Таким образом, потратив сумарно меньше пяти минут и не издав шума, и тем более не подняв тревогу, мы прошли ко входу в шахту, которая своим видом совершенно ничем не отличалась от других — обычные рельсы, проходящие вдаль, освящение по бокам от самых обычных ламп и опоры в виде простых досок.

Без промедлений мы вошли в неё и стали спускаться вниз, при этом не забывая о безопасности и использую искусственный интеллект для помощи в поисках возможных ловушек.

Внутри же шахты, практически в самом её начале, оказались трое охранников в броне Икара, устранить бесшумно которых или как-либо обойти уже не представлялось возможным. Не имея альтернатив, нам пришлось вступить в сражение, и хоть оно и закончилось меньше, чем за минуту, ввиду слабости оппонентов и имеющегося у нас эффекта неожиданности, но даже так шума мы всё-таки наделали, из-за чего его вполне могли заметить охранники лагеря.

Поэтому далее, не имея смысла скрывать, нам пришлось оставить аккуратность позади и продвигаться уже так быстро, как это только возможно в нашем положении.

Но, благо, противников более мы на своём пути не встретили, а ловушек тут и вовсе никаких не было, однако даже так путь в самые глубины занял у нас порядком времени, притом, что оно у нас сильно ограниченно, ибо, в независимости от исхода сражения двух альянсов, итог для нас будет один — нам придётся сражаться с победителем, и это практически наверняка верное поражение для нас, даже учитывая их ослабленность, которая наверняка у них возникнет после такого сражения.

И тем не менее пока что всё идёт вполне нормально, ведь прямо сейчас мы достигли того самого странного помещения, где исчезают люди, — тут и описание самого помещения, которое выглядит, как обычный квадрат три на три метра, подходит, и описание шлема Аида, который лежит в нескольких метрах от нас, тоже подходит, и даже табличка слева от нас, на которой с трудом можно прочить «Лишь избранный…» имеется здесь.

— Это оно? — спросил Мацуда, стоящий рядом.

— Да, — ответил я. — Это точно то самое место, о котором все говорили.

— Выглядит… слишком обычно. Но вот от этого шлема-короны какой-то жутью веет… — и сказав это, посмотрел на меня, спросив: — И какой у тебя план, чтобы достать эту штуку?

— Войти туда и забрать шлем.

— Что?..

— Если я по какой-то причине не закончу всё быстро, то двое остаются здесь и ждут моего возвращения, а остальные сейчас поднимаются ко входу и дожидаются моего возвращения — это приказ, — и сказав это, я направился в эту комнату.

— Стой! Какого хрена⁈ В смыс… — оборвался его крик, раздающийся позади меня, стоило мне зайти в это небольшое, тёмное помещение.

А всё потому… что всё окружение вокруг меня резко изменилось.

Вот я захожу в тёмное помещение три на три метра с каменными стенами, потолком и полом, а вот я… на поляне.

Летняя поляна.

Сверху яркое солнце красиво освещает местность и светит в глаза, по сторонам высокие, густые и ярко зелёные деревья с различными кустарники, а под ногами поляна из невысокой травы, что колышется даже от небольшого дуновения ветра.

А прямо передо мной, на большом булыжнике, сидит девушка, что, довольно улыбаясь, смотрит прямо на меня, лениво облокотив голову на свою ладонь, а саму руку на коленку.

И я знаю эту девушку.

Примерно метр шестьдесят рост, привлекательное, но не более лицо, довольно худое тело, грудь первого размера, светло-карие глаза и длинные чёрные волосы, развивающиеся от каждого порыв ветра.

Из одежды на ней одето огромное чёрное худи, которое достаёт почти до колен и при желании может скрывать полностью руки; на плече у неё закинута такого же чёрного цвета самая обычная сумочка; а на голове у неё чёрная бейсболка, что неплохо подчёркивает её волосы и огромное худи; на ногах же у неё надеты чёрные клетчатые колготки, а из обуви столь же чёрные кроссовки на толстой белой подошве.

— Кто ты? — спросил

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded бесплатно.
Похожие на Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded книги

Оставить комментарий