Рейтинговые книги
Читем онлайн Золото влюбленных - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 90

Вокруг собрались другие извозчики и с жалостью слушали стоны раненого. От боли у него на глазах выступили слезы.

— Это Джимми Ландстром, извозчик мистера Дэниэлса, — сказал какой-то молодой человек.

— Сбегай за Дэниэлсом, сынок, — отправил его Чейз, и парень побежал ко входу в отель.

— И принесите попону и брезент, если, конечно, найдете.

— Он потерял много крови, Чейз. Нам надо остановить кровотечение. — Илейн закончила делать толстую повязку из своей разорванной юбки и, подняв свой плащ и окровавленную рубашку юноши, приложила повязку к ране. — Прижми ее как можно сильней.

Чейз подчинился. Он восхищенно смотрел на Илейн. Один из извозчиков прибежал с шерстяным покрывалом и тонкой парусиновой накидкой. Они, по крайней мере, обеспечат парню теплое и сухое место.

— Я умру, мисс? — Юноша с трудом проглотил слюну и облизал губы.

Она обрадовалась, что он еще не потерял сознания. Хотя тогда бы он так не страдал.

— Мы не дадим тебе умереть. Кто же станет править коляской мистера Дэниэлса? Он ведь без тебя не обойдется!

Джимми Ландстром схватил ее за руку. Не обращая внимания на сырую землю и кровь, заливавшую ее прекрасное золотистое платье, Илейн села рядом с юношей на траву, положив его голову к себе на колени, и убрала с лица несколько светлых прядей.

— Верно, Джимми, — послышался низкий голос Рена. — Все будет прекрасно. Я знаю по собственному опыту: мисс Мак-Элистер лучший врач.

Джимми попытался улыбнуться, но вновь задрожал от очередного приступа боли.

— Она… наверняка… самая красивая, — прошептал он еле дыша.

Илейн ободряюще улыбнулась ему. Когда она взглянула на Рена, его светлые глаза светились благодарностью и чем-то похожим на гордость. Она наслаждалась теплотой его взгляда, когда появилась Каролина Вильяме и, увидев кровь, вцепилась Рену в руку.

— О, мой Бог! Рен, пожалуйста, отведи меня назад. Я, кажется, теряю сознание.

— Чарли, — позвал Рен другого извозчика. — Отведи мисс Вильяме назад.

— Но, Рен, — взмолилась она, — это всего лишь извозчик. Ведь этим наверняка может заняться кто-то другой.

— Иди с Чарли, Каролина. — Голубые глаза Рена потемнели. — Быстро.

Илейн наблюдала эту сцену, испытывая тайное удовлетворение. Эта женщина была теперь сама собой — самовлюбленной, бессердечной, вздорной девкой. Илейн гадала, что в ней нашел Рен, и от пришедших в голову мыслей почувствовала боль. Не обратив внимания на возмущенно шуршащие юбки уходившей Каролины, Рен наклонился к юноше.

— Не волнуйся, Джимми. С тобой все будет в порядке.

Он бросил взгляд на Илейн. Тяжелые густые пряди ее волос рассыпались по плечам, сильный моросящий дождь замочил их. И хотя ее платье промокло от крови, Илейн этого не замечала. Ее внимание было обращено к парнишке, будто она могла отвести от него боль. Рену захотелось обнять Илейн, рассказать, что он восхищен ею, что она нужна ему.

— Как он? — спросил Рен вместо этого.

— Не знаю даже. Парень потерял много крови. — Илейн с надеждой посмотрела на Рена. — А на балу нет врача? Неужели ни одного?

— Боюсь, что нет. У нас мало хирургов. А те, что есть, работают почти без отдыха. Я послал за доктором Джеймсоном. Он живет ближе всех. До его прихода мы должны делать все возможное.

— Тогда будет лучше, если я проверю рану Джимми, — решила Илейн. — Давай посмотрим, может, кровотечение замедлилось.

Чейз поднял парусиновую накидку и снял руку с повязки. Белая ткань нижней юбки теперь стала темно-красной, она насквозь пропиталась кровью. Илейн сняла с колен голову парня и, подняв платье, начала отрывать остатки юбки.

К этому времени толпа зевак увеличилась, но Илейн была слишком озабочена раной и не замечала этого. Рену захотелось улыбнуться, когда он увидел открывшиеся взорам стройные длинные ноги. А как на них смотрели стоявшие вокруг мужчины! Он услышал, как ахнула какая-то дама и стали откашливаться мужчины. При этом он заметил, что никто не отвернулся.

Сегодня он пришел, чтобы найти Илейн, чтобы что-то решить, он не знал наверняка, что, но понимал: рано или поздно они встретятся, и ему хотелось, чтобы встреча была наименее болезненной для обоих. Глядя сейчас на Илейн, он осознал, что всегда будет испытывать боль, потому что не сможет быть рядом и не хотеть эту женщину. Не сможет не любить ее.

Илейн сама наложила свежую повязку. Ей придется обследовать рану, объяснила она, чтобы узнать, не задеты ли внутренности в этой части тела юноши.

Дождик становился все сильней и разогнав зевак. Даже извозчики спрятались под ближайшие навесы. Платье Илейн уже не блестело, а стало просто желтым и мокрым. Влажные волосы прилипли к шее и плечам.

— Если нож был с обыкновенным лезвием, то внутренних повреждений нет. Господи, где же врач?

— Может, попробуем отвезти его в больницу? — предложил Чейз.

— Мне кажется, не стоит, Чейз, — ответила Илейн. — Мы остановили кровотечение. Но если начнем шевелить парня, оно может начаться снова. Давай дождемся врача. С хорошей повязкой Джимми будет в сравнительной безопасности.

Рен рассматривал Илейн. Она никогда не была так красива — промокшая до нитки, испачканная кровью. Она была женщиной, и никогда он не хотел ее больше, чем в этот момент. Он смотрел на Чейза и Илейн и снова задумался об их отношениях. Но сейчас он подумал об этом спокойно: он не верил, что Чейз спал с ней. Тот был слишком предупредительным. И кроме того, Рен не хотел верить, что Илейн смогла так быстро забыть его.

Наконец прибыл доктор. Он внимательно осмотрел Джимми, наложил новую повязку и устроил его в коляске Рена. Рен поблагодарил Илейн за все, что она сделала, хотя и знал, что одних слов недостаточно. Он восхищался ее умением помогать людям. Ему хотелось бы выразить свою признательность по-другому.

Рен не верил, что сможет жить в одном городе и не приближаться к Илейн. Но тут же упрекнул себя за эгоизм.

Спустя некоторое время он приехал в свой городской дом, оставив юношу и врача в больнице. Было уже далеко за полночь. Илейн слишком хорошо воспитана: она не позволит себе вмешиваться в его жизнь. Это значит, что ему придется поступать также, с грустью подумал Рен.

Но утром, после проведенной в одиночестве холодной ночи, не был в этом уверен.

Глава 20

— Ты все еще считаешь, что твоя квартира над магазином Хофмана не хуже этой? — подразнил Чейз Камерон.

— Должна признать, этот «Палас-отель» — настоящий дворец.

Они стояли в гостиной элегантного номера, который Илейн снимала с момента своего приезда — это был президентский номер, лучший в Сан-Франциско. На огромных, от пола до потолка, окнах висели тяжелые, цвета коралла шторы. Из окна открывался прекрасный вид на залив. Мебель в стиле Людовика Четырнадцатого отличалась элегантностью.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золото влюбленных - Кэт Мартин бесплатно.
Похожие на Золото влюбленных - Кэт Мартин книги

Оставить комментарий