Рейтинговые книги
Читем онлайн Аддский отпуск - Александр Копылов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82

Рожа дружинника недоверчиво скривилась:

- Ежели вы такие из себя все волшебники, то почему сами ходите в каких-то обносках?

- Юноша! - нравоучительно сказал я. - Настоящего волшебника красит не одежда, а его ум. К чему всякие излишества и роскошь, когда настоящие сокровища имеют нематериальную природу.

"Юноша", навскидку лет на двадцать меня старше, совсем обалдел. Но доверия у него ничуть не прибавилось.

- А как вы здесь оказались? - продолжал допытываться он, превозмогая свое удивление.

- Мы странствуем по всему миру в поисках истины, - охотно просветил я его. - А в этом благословенном краю ненадолго остановились, дабы отдохнуть и полюбоваться красотами здешней природы.

- А где ваши лошади? Или вы пешком сюда добрались?

- Зачем нам лошади? - удивился я. - Мы же волшебники. Сегодня здесь, завтра там. Р-раз - и перенеслись!

- Мне нужно доложить, - как-то странно косясь на меня, пытливый дружинник развернул свою лошадь, и та потрусила к своим сородичам, сбившимся вместе на другом конце лужка. Молчаливые товарищи докладчика остались на месте, пожирая меня глазами.

Вскоре мой собеседник вернулся, да не один, а в компании чудного бородача и пятерки вооруженных мечами хмурых личностей. Замыкающий помимо этого вез с собой длинную пику, на кончике которой болталось небольшое треугольное полотнище с намалеванным на нем каким-то диковинным животным, по-видимому, страдающим от брюшных колик. Один из этой пятерки, имея весьма непритязательную, заурядную внешность, держался особенно заносчиво - очевидно, он и был тем пресловутым господином Гаротом, на чьи земли мы якобы вторглись.

- Кто здесь волшебник? - грозно спросил он.

Я подумал немного и скромно признался:

- Это я. К вашим услугам. С кем имею честь разговаривать?

- Почему на вас одежда цветов барона Г?лова, известного своим гнусным коварством?

- Голого? - растерялся я.

- Голова! - рыкнул неучтивый вельможа. - Ну же, отвечайте!

- Ах, барон Голов! Ну да, припоминаю, мы повстречались недавно с одним весьма агрессивным бароном, наверное, это он и есть, - радостно сказал я. - Его люди напали на нас, мы были вынуждены защищаться. И вот...

- Что "вот"?

- Они несколько пострадали. А одежду мы взяли у них, правильно. Нам понравился ее цвет.

И что я несу? Лори наверняка думает, что я окончательно спятил, а оно ведь как-то само получилось.

- Да? - продолжал сомневаться господин Гарот. Сразу было видно, что он относится к числу тех людей, которые не доверяют даже самим себе. - Мне нужно что-то большее, чем просто слова. Сколдуйте что-нибудь, докажите, что вы и есть волшебники.

- А зачем нам это делать?

- Эти земли - моя собственность. Любой, кто проникнет сюда без моего дозволения, горько об этом пожалеет, - барон сделал паузу. - Впрочем, я готов сделать небольшое исключение для волшебников. Итак, кто же вы? Бродяги, шпионы или заслуживающие уважения колдуны?

Шпионы! Ха! До недавнего времени здесь можно было шпионить лишь за грибами, а теперь у всех какая-то мания проснулась, под каждым кустом соглядатаи мерещатся. А этот барон тоже хорош! Ишь ты, "мои земли"! Этот лес невесть сколько был и остается ничейным до сих пор. Думается мне, все здешние землевладельцы резко захотели прибрать к рукам "белое пятно" на карте, причем эта шальная мысль посетила всех их одновременно. Господина Гарота ожидает жесткая конкуренция.

Ну что же, связываться с ним нам не с руки, пусть они сами тут друг с дружкой разбираются, наше дело - сторона. Надо бы показать ему фокус-другой, чтобы отстал. Хватит с него простых иллюзий, я слишком уже вымотался для погружения в нитяное безумие. Кто слишком часто дергает за нитки, сам быстро становится дерганым.

- Мне бы не хотелось, чтобы нас принимали за каких-то бродяг, - важно сказал я. - Ладно, я покажу вам кое-что. Внемлите!

Пока мы перебрасывались словесами, я успел немного подготовиться. Не уверен в исходе, но уж что получится, лучше в таких враждебных условиях мне не суметь. Я вытаращил глаза и забормотал какую-то бессмысленную ахинею, сам же сосредоточившись на мысленном образе будущих страхолюдин.

Воздух вокруг меня начал густеть и темнеть. Где-то с десяток расплывчатых, серых силуэтов окружили меня и барона кольцом. Господина Гарота заметно перекосило, но он сумел сохранить лицо и не удариться в панику.

Если говорить честно, мои "призраки" получились не очень. Своим уродством они пугали даже меня. Если поднапрячься, то можно было представить, что это весьма нескладные и кособокие человеческие фигуры, укутанные с ног до головы в плащи наподобие саванов. Оказывается, при свете дня привидения выглядят не так устрашающе, как хотелось бы. Остается надеяться, что у почтенной публики с воображением все в порядке.

У окружающих и впрямь не было причин жаловаться на недостаток фантазии. Надо было видеть, как они все вмиг занервничали, когда бестелесные существа резво зашныряли между ними. Один служивый чуть инфаркт не схватил, когда какой-то шустрый фантом прошел прямо сквозь него.

И что интересно, лошади оказались на диво равнодушны к потусторонним чудесам, не то что их хозяева. Видать, у животных крепкие нервы. А может, они просто не знают, то в таких ситуациях полагается дрожать от страха.

Резвые призраки вдруг взорвались, рассыпавшись темными клочьями, бесследно истаявшими. Неплохо. Спецэффекты улучшаются.

- Полагаю, на первый раз довольно, - сказал я. - Я пока отозвал сумеречных стражей загробного мира. Думаю, теперь никто не сомневается, что мы - самые настоящие волшебники.

- Ааа... эээ... А эти существа опасные? - осторожно поинтересовался господин барон.

- К сожалению, сейчас не очень, - покачал я головой, - а вот с наступлением темноты им лучше не попадаться в лапы.

- У них и лапы есть?

- Этого добра у них сколько угодно, - отмахнулся я. - Они всегда могут отрастить целую кучу смертоносных конечностей.

- А это все, что вы можете? - как бы между делом спросил барон.

- Нет, конечно. Просто наши умения во многом не столь ужасающие. Мы, волшебники, больше ценим мир и покой, а не смерть и разрушения. Но всегда можем постоять за себя.

- Вы говорите, вас зовут Ян Майлос? - вдруг встрепенулся бородатый спутник барона.

- Гм. Ну да, - слегка опешил я.

- Великий волшебник Ян Майлос, живший четыреста лет назад и прославившийся невиданным колдовством?!

- Эмм... Ну, я и сейчас как бы еще живу. И не такой уж я и великий, - начал было я, но потом с ужасом понял, кого этот тип имеет в виду. И с кем меня перепутали. Проклятое совпадение! Какого демона он такой грамотный! Если этот знаток начнет сейчас расспрашивать о подвигах моего однофамильца, что я ему наплету? Говорил же я себе ознакомиться с делами знаменитого тезки, так ведь нет же!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аддский отпуск - Александр Копылов бесплатно.

Оставить комментарий