Рейтинговые книги
Читем онлайн Происхождение - Дж. А. Конрат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
а другую засунул в рану, делая то, что ему сказали.

Сан слила еще воды на рану, затем взяла в руки заранее приготовленную искривленную иглу.

- Не волнуйся, - сказала она Энди. - Я все сделаю правильно. Просто успокойся.

Сан перевязала артерию, значительно уменьшив приток крови. У нее не было зажима, чтобы держать иглу, поэтому она делала это свободной рукой, хотя это было очень неудобно, поскольку игла выскальзывала из окровавленных пальцев. Белджаму пришлось отпустить дергающуюся руку Энди, чтобы слить на рану еще воды.

Быстро и умело Сан сшила локтевую артерию и перешла к лучевой. Та была в глубине раны, и до нее труднее было добраться.

- Держите его, - сказала Сан. Она перевязала артерию, а затем слегка потянула за нее, чтобы лучше рассмотреть.

- Господи! - воскликнул Энди, чуть не обмочившись от боли.

- Ты же не религиозен, - напомнила ему Сан.

Сан зашила лучевую артерию, а затем принялась за работу с перерезанной передней брахиальной веной. Она устала, была изранена и эмоционально опустошена, но не позволяла ничему мешать ее работе.

Не в этот раз.

Она закончила, а затем перерезала нить, которой перевязывала артерии. Те тут же наполнились кровью. Сан налила еще воды на рану и посмотрела, нет ли утечек.

Никаких.

Она улыбнулась про себя.

- Принеси что-нибудь ему под ноги, - попросила Сан Белджама.

Давление у Энди все еще не нормализовалось. Она вскрыла упаковку для капельницы и воткнула иглу в вену на его здоровой руке. Белджам вернулся со стулом и поднял ноги Энди на сиденье.

- Я должна зашить рану, сколько у нас времени?

Белджам взглянула на часы Энди.

- Четыре минуты.

- Найди Рэйса, отключи бомбу.

Белджам кивнул, метнувшись в сторону командного пункта.

Сан повесила пакет с физраствором на спинку стула и начала зашивать запястье Энди.

- Ты справишься, - сказала она ему. - Но я не знаю, выживем ли мы.

Глава 33

Рэйс умирал.

Но это нисколько его не беспокоило. Он даже был этому рад. Потеряв Хелен, он потерял смысл жизни. Рэйс потратил годы на то, чтобы свыкнуться с ее болезнью, и вот на один короткий, волшебный миг она снова стала прежней.

Хелен была важнее Самхейна, важнее даже его любимой армии. Рэйсу следовало дорожить годами, проведенными с ней, а не тратить их впустую здесь.

А теперь ее больше нет.

Слова Баба задели за живое. Хелен наверняка ненавидела его за то, что он держал ее здесь все это время. Когда у нее развилась болезнь Хантингтона, Рэйс стал считать ее обузой. Но все это время он был ее бременем.

Рэйс молил о смерти. Мысль о ней согревала его. Он никогда не был религиозным человеком, но если был хоть один шанс из миллиона, что существует загробная жизнь, и что Хелен может ждать его там, то он стремился быстрее оказаться там.

- Рэйс? – в дверь затарабанили. - Это Фрэнк Белджам. Дверь заперта. Вы здесь?

- Да, я здесь.

Слова дались ему с большим трудом. Рэйс решил, что он потерял больше двух пинт крови.

- Вы можете меня впустить?

- Код 1-7-1-9-5-9.

Дата моей свадьбы.

Замок отворился, и в комнату вошел доктор Белджам. Он был так же окровавлен, как и Рэйс, его лабораторный халат был скорее красным, чем белым.

- Как вы прошли через блокировку?

- По воздуховодам.

- Хелен? - спросил Рэйс.

- Она упокоилась. Мне жаль. Доктор Харкер тоже мертва. Энди сильно ранен.

- Баб?

- Все еще заперт в Красном рукаве.

Рэйс болезненно вздохнул.

- За сто лет планирования и всех мер предосторожности все очень быстро пошло к черту.

- Самые лучшие планы часто срываются, - сказал биолог. - Это не ваша вина.

- Конечно, это моя вина. Армии не проигрывают войны. Войны проигрывают командующие.

- Рэйс... - Белджам положила руку ему на плечо. - Мы просим, чтобы вы отключили ядерную бомбу.

Генерал ничего не ответил.

- Мы знаем друг друга сколько, двадцать лет? Вы ведь знаете, почему я пришел в Самхейн?

Рэйс кивнул.

- Генерал, я выпустил Баба из вольера для того, чтобы он мог изучить материалы в Интернете. Все те ответы, на которые он давал на вопросы... это все ложь. Он прочел об этом в сети и использовал в своих интересах.

- Глупый поступок.

- Я знаю. Теперь знаю.

Белджам присел рядом с Рэйсом.

- Вы знали, что я был женат?

Рэйс слегка покачал головой.

- Я думал, что люблю ее, но на самом деле, видимо, не любил. Я любил только свою работу. Такая прекрасная вещь, генетика. Такая прекрасная и совершенная. Совершенная совершенная совершенная.

Белджам посмотрел на Рэйса.

- Вот в чем смысл жизни, генерал. Любить что-то. Может быть, человека, или вещь, но что-то. Как вы любили Хелен.

Глаза генерала заслезились.

- Вы видели Энди и Сан вместе... Рэйс, мы старше, вы и я. Мы прожили свою жизнь. И нам пришлось жить с нашими ошибками. Пожалуйста. Я не могу позволить им умереть. Не из-за меня.

- Неважно, - сказал Рэйс. - Если я отключу ядерную бомбу, Президент все равно уничтожит Самхейн. Это труднодоступная цель, двести футов под землей, но он сможет сделать это в течение двух часов.

- По крайней мере, это дает нам еще два часа. Вы, как никто другой, должны знать, насколько драгоценными могут быть несколько часов.

Рэйс знал.

 - Как насчет этого? - сказала Хелен, застегивая молнию на вечернем платье всего несколько часов назад. – Я даже влезла в него.

- Знаешь, что ты еще красивее, чем в тот день, когда я тебя встретил, - сказал ей Рэйс.

Она улыбнулась, и комната словно озарилась солнечным светом, который никогда сюда не проникал. Рэйс подарил бы ей весь мир, прямо тогда, если бы она только попросила.

- О, Рэджис. Это так прекрасно - быть с тобой сейчас. Я люблю тебя, мой дорогой.

- Я тоже тебя люблю, Хелен. А теперь давай потанцуем, хорошо?

Он все еще чувствовал запах ее духов на себе, под всей этой кровью.

- Панель, - сказал Рэйс Белджаму. - Поверни переключатель влево, затем введи цифры. Шесть, три, шесть, ноль, девять.

Белджам подошел к панели управления и ввел код. Раздался звуковой сигнал, и таймер остановился за две минуты до детонации.

- Есть ли другой способ выбраться

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Происхождение - Дж. А. Конрат бесплатно.
Похожие на Происхождение - Дж. А. Конрат книги

Оставить комментарий