— Ой! — сказала она, и удивленно уставилась на проволоку, зацепившуюся за ее ботинок.
Звон вылетевшей из гранаты чеки прозвучал погребальным набатом.
В безнадежной попытке успеть, больше рефлекторно, чем осознанно, Тапок кинулся к девушке, сбивая ее с ног. Вот только взрыва не произошло. Вместо ожидаемого взрыва один из экранов вспыхнул, и на нем появился странный тип, сидящий на гравибайке.
Если бы тут был Полоз — он бы сказал, что это тот самый Дон Ган, предводитель всей шайки маров и владелец рухнувшей платформы. Но Полоза на месте не оказалось, а сам Тапок не знал в лицо местных бандитских лидеров. Впрочем, тот представился сам, пыхнув сигарой в камеру.
— Э, убогий, ты вообще что за хрен с горы? Я думал, тут сейчас будет дикарь в белой шапке, как там его…Алькарон. С ним мне было бы в масть побазарить. А вместо него какая-то наемничья шавка.
Тапок молча глядел на экран, не спеша отвечать.
— Так кто ты такой? — не выдержал мар.
Тапок лишь пожал плечами.
— Тапок.
— Тапок, берец…впервые слышу. Ну да ладно, — усмехнулся тип, — долгой беседы у нас не будет, шлепанец. Вы, козлы, сбили мой корабль, и раз вы лезете в рубку — значит, решили еще помародерить. Поздравляю, вы жадные балбесы!
— Ну, балбесы бы не слили твое корыто твоей же пушкой, — усмехнулась Юси.
— Везучие балбесы, — поправился Дон Ган. — Но ваше везение кончилось. Реактор заминирован, и вы сейчас мою термитную мину активировали. Через пару минут она проплавит кожух и рванет, так что хрен вам, а не добычу, жадные гомосы! Адиос, шлепанец, или как там тебя? Не кашляй!
Мар ехидно улыбнулся и экран погас.
— Вот ведь, гни… — начала было Юси, но Тапок подхватил ее, рванул к выходу. Проверять, врет Дон Ган или нет, он не собирался…
Глава 20
Вот и все
Передвигаясь огромными скачками, Тапок несся по полуразрушенной палубе, таща за собой Юси и про себя отсчитывая оставшееся время.
— Тапок, стой! Да стой же ты, не лети так! — заполошно орала она, однако Тапок ее начисто игнорировал. — Вот блин! Ничего не рване-е-ет!
Юси была вынуждена прямо-таки кричать в ухо своему боссу. После слов «не рванет» Тапок все же взглянул на нее и немного замедлился.
— В смысле «не рванет»?
— Да как? Какая-то мина способна разрушить реактор? Чушь!
— Но ведь взрыв…
— Что «взрыв»? Реактор рассчитан и не такие перегрузки — начнется аварийное выключение, заработают дополнительные системы охлаждения. Даже если защитный контр будет поврежден — там как минимум еще несколько систем защиты, которые просто не позволят взрыву случится. Этот урод нас просто пытается выгнать. Наверняка хочет снять все ценное, что осталось в обломках.
Тапок остановился, задумчиво глядя на Юси.
— Ты уверена?
— Абсолютно. Чтобы организовать подрыв реактора, надо приложить очень много сил. Мар не будет этим заморачиваться. Зачем?
— Ну…на случай захвата, например… Мол, не моя, так не достанься никому.
— У маров другое мышление, — усмехнулась Юси, — отдавать платформу никто не будет. Захватов платформ на моей памяти случалась всего парочка, да и то, не захваты, а…угоны.
— Думаешь, он блефует?
— 100 %. Я могу понять всякие хитроумные системы блокировок, сигнализации, ловушки, но не штука, которая попросту может взорвать корабль только потому, чтобы он не достался кому-то другому. Быть такого не может!
— Что ж ты раньше молчала?
— Я и не молчала! Ты слушать не хотел. Бежал, как перепуганный водяной буйвол — волосы назад, ноздри раздуваются. Я еле дооралась до тебя!
— Гм. Пардон.
— Ну…зато ты меня спасал. Спасибо, это было очень…благородно и неожиданно, — улыбнулась Юси.
— Гм… — Тапка такая благодарность явно засмущала.
Хлопок откуда-то из трюма больше был похож на петарду, чем на взрыв мины, но вслед за ним раздалось громкое шипение и мерзкий, очень громкий писк. Юси внезапно напряглась.
— Это еще что? Ты говорила, что реактор точно не…
— Это не реактор. Кажется, эти кретины что-то нахимичили с контурами двигателей.
— И что?
— То, что вот от этого уже нужно убегать, — с этими словами Юси немедленно побежала, и Тапку не оставалось ничего другого, как рвануть следом за ней.
До пролома, через который Тапок и Юси поднялись на борт, оставалось еще метров пятьдесят, когда шипение и писк стихли.
— Юси! Вроде обошлось. Слышишь? — заорал Тапок.
— Нет! Ничего не обошлось! — прокричала Юси.
— Но все ведь стихло!
— В этом и проблема. Так быть не должно! Бегом-бегом!
Бежать тем же путем, которым они сюда попали, не получалось. Юси во все лопатки бежала к краю платформы. Там она, оттолкнувшись от перил, прыгнула, со всего маха упала на песок, однако тут же вскочила и, чуть прихрамывая, бросилась дальше.
Тапок приземлился куда более аккуратно, за счет чего настиг Юси.
Предстояло пробежать еще около сотни метров — там должен был находиться Вик. Однако из-за ближайшей дюны и обломка платформы вывернул байк в цветах бедуинов, и за рулем был…Полоз. Живой, и вроде как невредимый.
«Вику надо жопу надрать, предупреждал ведь, что нельзя никого подпускать, и нужно предупредить, если кто-то нарисуется…» — некстати подумалось Тапку, но вслух он проорал другое:
— Ходу, Полоз! Ходу! Сейчас все рванет!
Полоз, не тратя времени на вопросы, тут же развернулся на месте. Юси запрыгнула на сидение за ним, Тапок вскочил на правый стабилизатор, заставив гравицикл наклониться.
Однако Полоз смог-таки выровнять машину, и они, набирая скорость, полетели прочь.
— Вик! Уходи! Сейчас будет взрыв! — схватившись за рацию, рявкнул Тапок.
Неподалеку в воздух поднялась только-только осевшая пыль, а из-за дюн выехала бронированная машина с Виком за рулем, тут же ускорившаяся, стремящаяся уйти прочь от обломков, где уже начиналось светопреставление.
По стальным балкам, из которых состояла платформа, начали проскакивать яркие молнии. Они скакали по корпусу изуродованной платформы, пробегали по балкам. Изнутри же платформы струилось белесое сияние,