Рейтинговые книги
Читем онлайн Поцелуй ночи - Шеррилин Кеньон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89

Лифт двигался к месту своего назначения. Кассандра не знала, чего ей ожидать от этой колонии Аполлитов. Или от сестры. Когда-то давно она бы без колебаний доверилась Фиби, которая не была способной забрать чью-то жизнь для поддержания своей собственной.

Новая Фиби пугала девушку.

Уши Кассандры заложило. Она поняла, что их путь лежит куда-то глубоко под гору.

Когда двери раскрылись, ей показалось, что она попала в какой-то научно-фантастический фильм.

Все вокруг походило на футуристический город. Стены из стали и бетона были разрисованы фресками, изображающими красоту солнечного света.

Они оказались прямо в центральной части города, которая по размерам была равна футбольному полю. Везде были проходы, ведшие в другие районы.

В основной части города расположились всевозможные магазины, кроме продуктовых — сервис, в котором Апполиты не нуждались, поскольку жили за счет крови друг друга.

— Город называется Элисия, — поясняла Фиби, ведя их мимо горстки Аполлитов, остановившихся поглазеть на прибывших. — Большинство Аполлитов всю свою жизнь проводят под землей. У них нет желания подниматься наружу и сталкиваться с людьми и насилием с их стороны. Также они не желают видеть, как на их родных охотятся и убивают.

— Я — исключение, — сказал Крис. — И не склонен к насилию. Но я, по крайней мере, не присасываюсь к другим.

— Говори тише, — предупредила Фиби. — Люди никогда не были добры к моему народу. Они охотились на нас и подвергали гонениям еще большим, чем Темные Охотники. Здесь ты в меньшинстве, и если станешь угрожать кому-то из моих людей, они просто убьют тебя, не заботясь о том, склонен ты к насилию или нет.

Крис захлопнул рот и притих.

Кассандра слышала приглушенные шепотки и ощущала прикованные к ним взгляды, пока Фиби вела их к находящемуся с левой стороны коридору.

— А что они делают с Аполлитами, превратившимися в Даймонов? — задал вопрос Крис, стоило им удалиться от Аполлитов.

— Даймонов тут не привечают, поскольку они предпочитают диету в виде людских душ. Если Аполлит решает стать Даймоном, им позволяют уйти, но они уже не могут сюда вернуться. Никогда.

— Тем не менее, ты живешь здесь, — сказала Кэт. — Почему?

— Я уже говорила, Уриан их защищает. Он был тем, кто показал, как тут все обустроить.

— Почему? — настаивала Кэт.

Фиби остановилась, повернулась и многозначительно на нее посмотрела.

— Несмотря на то, что ты о нем думаешь, Катра, мой муж — хороший человек. Он всего лишь хочет, чтобы у его людей было все самое лучшее. — Взгляд Фиби переместился на Кассандру. — Уриан был первым проклятым ребенком Аполлитов.

Кассандра охнула при этом известии.

— Это значит, что ему…

— Больше одиннадцати тысяч лет, — закончила за нее Фиби. — Да. Большинство сопровождающих его воинов того же возраста. Они пришли от самых истоков нашей истории.

— Как это возможно? — тихонько присвистнул Крис.

— Их защищает Разрушительница, — ответила Кэт. — Как Темные Охотники служат Артемиде, так же истинные Спати служат Аполлими. — Кэт вздохнула, словно эта вражда приняла ей боль. — Артемида с Аполлими враждуют с первого дня. Заточенная в плен Разрушительница, вынашивает планы мести и смерти Артемиды, потому что та ее перехитрила. И если когда-нибудь вырвется на свободу, то уничтожит греческую богиню.

— Почему Разрушительница ненавидит Артемиду? — нахмурилась Кассандра.

— Из-за любви. Почему же еще? — просто ответила Кэт. — Любовь, ненависть и месть — самые сильные эмоции на земле. Аполлими мечтает отомстить Артемиде за убийство того единственного, кого она любила больше всех во вселенной.

— И это?

— Я никогда не предам ее, сказав кто это.

— А если ты напишешь? — спросил Крис.

Кэт округлила глаза. Кассандра и Фиби покачали головами.

— Ой, да ладно. Можно подумать, вы обе об этом не подумали, — сказал Крис.

Фиби сделала знак следовать дальше. Она повела их по коридору со множеством дверей.

— Это квартиры. Вам выделано большое помещение с четырьмя спальнями. Мои апартаменты находятся ниже в отдельном коридоре. Мне бы хотелось, чтобы вас поселили поближе, но это единственное доступное место, достаточно большое, чтобы разместить всех, и я не считаю разумным вас разделять.

Кассандре тоже хотелось быть поближе к Фиби. Ей не терпелось о многом с ней поговорить.

— А Вульф уже здесь?

— Нет, — ответила Фиби, избегая ее взгляда. — Его отправили в камеру.

Кассандра пришла в ужас, потом разозлилась.

— Извини?

— Он наш враг, Касси. Чего ты от нас ожидала?

— Я ожидаю, что ты его освободишь. Немедленно.

— Я не могу.

Кассандра остановилась как вкопанная.

— Тогда покажи мне выход отсюда.

— Что? — лицо Фиби выражало полное неверие.

— Ты меня слышала. Я не останусь здесь, пока его не примут, как положено. Он рисковал жизнью ради меня. Его дом был разрушен из-за меня, и я не буду чувствовать себя спокойно, пока к отцу моего ребенка относятся как к заключенному.

Кто-то позади них зааплодировал.

Кассандра обернулась и увидела мужчину, рядом с которым она казалась гномиком. Около семи футов ростом, он был великолепен (2.13 м). Светловолосый и стройный, он казался ее ровесником.

— Прекрасная речь, принцесса. Но это ничего не меняет.

Кассандра прищурила глаза.

— А как насчет прекрасного пенделя?

— Ты беременна, — рассмеялся он.

— Но не настолько, — она метнула один из кинжалов со своего запястья в мужчину. Клинок воткнулся в стену рядом с его головой.

С его лица исчезла улыбка.

— Следующий окажется в твоем сердце.

— Касси, остановись! — приказала Фиби, хватая ее за руку.

Кассандра вырвалась из хватки сестры.

— Нет. Я провела всю свою сознательную жизнь, избавляя Аполлитов и Даймонов от их злосчастной судьбы. И если ты хоть на минуту подумала, что мы с Кэт не сможем разнести это место, чтобы вызволить Вульфа, тогда советую тебе еще раз хорошенько задуматься.

— А если ты умрешь? — спросил мужчина.

— Тогда вы все попали.

— Ты блефуешь, — он задумчиво ее разглядывал.

Кассандра обменялась решительными взглядами с Кэт.

— Я так люблю славную драку, что аж зудит, — Кэт достала из кармана куртки оружие и прицелилась.

Ноздри мужчины начали раздуваться, когда он увидел, что девушки готовятся вступить с ним в бой.

— Именно так вы платите мне за доброту, которую я вам выказал, предоставив укрытие?

— Нет, — ответила Кассандра со спокойствием, которого отнюдь не испытывала. — Так я хочу отплатить мужчине, который меня защищал. Я не потреплю, чтобы Вульфа содержали в тюрьме после того, что он сделал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй ночи - Шеррилин Кеньон бесплатно.

Оставить комментарий