Рейтинговые книги
Читем онлайн Великая река - Токацин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 601 602 603 604 605 606 607 608 609 ... 1336
Мне что-то не по себе… Водяные стражи меня пугают.

— Они не пускают Некромантов даже искупаться? — недоверчиво спросила Кесса. — Вы никогда не плаваете в озере?

— Оно слишком холодное, и потом, надо хранить чистоту воды, — ответил Альрикс и поёжился. — Можно сделать несколько шагов по мелководью, но… никто не полезет туда по своей воле, Сирилин. Там только топиться, если воды не жалко… Полупрозрачный полог из цветущих Вишен отступил, и солнечный свет водопадом обрушился на путников. Некроманты забрались под навес, Кесса высунулась было из тени, подставляя свету лицо, но Альрикс втянул её обратно.

— Ох… Ты прав. Извини, — прошептала Речница, с тоской глядя на озарённые солнцем деревья. Некромант выходит из тени лишь тогда, когда иной дороги нет… и Кесса уже отвыкла от яркого света в вечном полумраке Нэйна… Невидимые лягушки между тем орали всё громче, и Речница завертела головой — судя по голосам, они были крупнее кошек! Но никаких лягушек она не увидела, зато её взгляду предстали самые странные растения во всём Нэйне. Они похожи были на пузатые бочки с куцыми отростками-ветвями и пучками перистых листьев, торчащими во все стороны. Раздутые бока растений ходили ходуном и покрывались пузырями. Корни живых «бочек» уходили в болотную жижу, от поля пахло маслом и гнилой травой.

— Пузырник, — кивнул Илэркес на растения. — Очень полезен для страны. Лучшее корабельное масло… по мнению Альрикса. Я предпочитаю земляное. Старший Некромант покачал головой.

— Где все? Пора убирать лотки, масло течёт наружу, а они прохлаждаются… Речница взглянула на переполненные лотки для сбора сока — они виднелись на каждом стебле Пузырника — и вздохнула.

— Отсюда тоже угнали всю нежить… Некому собирать сок, Альрикс.

Ну ничего, лето ещё не кончилось. Вы успеете навести порядок… Здесь можно было кричать — никто ничего не услышал бы за разноголосым рокотом «квакающего поля». Даже птицы опасались летать тут.

— Альрикс! А чем тут занимаются Некроманты? — вдруг заинтересовалась Кесса. — Я не вижу тут ни могил, ни костей… Или вы учитесь тут отравлять воду и растения, как Дини-Рейксы?

— Откуда такие выводы, Сирилин? — нахмурился Некромант. — Тут за неверное заклинание такие штрафы накладывают, что замок продашь — не расплатишься. Мы тренируемся во-он там… видишь компостные поля?

Там преет трава, из неё делают удобрение. Там можно поднимать духов праха… Кто-то и поднял уже, как я вижу. Над дальним полем одиноко кружил серый шар — болотный огонь нелегко было узнать при свете дня. Дорога пошла в гору. Здесь был земляной вал, преграда на пути весеннего половодья, и Высокие Вишни росли на нём. Недалеко от обрыва, на высоком берегу стоял в тени дерева летающий корабль, накрытый пологом. Илэркес встал на цыпочки, заглянул через борт и сел обратно, прижав палец к губам.

— Тут Саис Те'иллинайн. Не будите его! Альрикс усмехнулся.

— Оставим тхэйгу рядом с ним. Он точно не тронет! Корабль осторожно прокрался мимо спящего Некроманта и лёг брюхом на траву. Путники ступили на твёрдую землю и так же тихо вернулись на дорогу. Она спускалась с вала к потемневшим от воды мосткам — жалкой на вид пристани, окружённой невысоким тростником, рядом с которой покачивались на волнах очень странные лодчонки.

— Это просто корыто, — прошептала Речница. — Вы не боитесь плавать на корытах? Некроманты переглянулись и пожали плечами. Альрикс подобрал на пристани крепкий шест и спустился в круглую плоскодонку. Илэркес пошёл следом. Лодка выскользнула из тростников и неспешно поплыла на восток. Кесса оглядывалась по сторонам и видела сплошной лабиринт тростника, островков, гигантских листьев, плавающих на воде, и неизвестно зачем вбитых в дно свай. Альрикс отталкивался от кочек, лодка с трудом протискивалась в свободные каналы, а Речница видела внизу серебристые блики на дне. Вода Ицахокти была прозрачнее речного стекла…

— Это здесь, — выдохнул Илэркес, оттолкнувшись от гнилой сваи. — Впереди Драконова Скала. Дальше нам пути нет… Лодка ткнулась округлым боком в совершенно голый валун, слегка выступающий над водой. На каменном островке было немного места — когда двое Некромантов отошли от Кессы на шаг, и она, и они оказались на самом краю. Речница видела, как уходят отвесно вниз бока валуна. Впереди серебрилась просторная водная гладь, без кочек и мостков. Запах гнили остался позади. Кессе казалось, что она снова вышла на берег Реки.

— Прекраснейшая чистая вода, — прошептала она. — Вечноживое озеро… Некроманты снова переглянулись.

— Ничего не знаю о стражах Ицахокти, — поёжился Илэркес, — но мне тут жутковато… Скажи, как тебе помочь?

— Подержи одежду, чтобы не намокла, — ответила Речница, развязывая шнурки. — Я спущусь на дно. Илэркес хотел что-то сказать, но осёкся. Кесса случайно коснулась его руки и заметила, что пальцы мага дрожат. Альрикс глядел в сторону, на обманчиво близкий берег.

— Властителя Кетта, всесильного в водах, я прошу о благосклонности, — прошептала Речница, скрестив пальцы. — Да минует меня гибель, поджидающая в пучине… Она соскользнула со скалы и бесшумно ушла под воду, чувствуя всей кожей приятную прохладу. Дно казалось близким, но то была иллюзия — песок серебрился далеко внизу… Кесса плыла над высокими валунами и пучками длинных водорослей. Тёмные силуэты бродили в их тени… «Кто хранит это озеро? Кто его страж?» — мысленно позвала Речница.

«Я ищу встречи!» Что-то длинное и стремительное мелькнуло под ней, и Кесса пробкой вылетела на поверхность. Она стояла на чьём-то чешуйчатом хвосте, а из-под воды на неё глядели три глаза, блистающие, как гранёные самоцветы. Речница не успела рассмотреть существо — оно небрежно оттолкнуло её и потянулось на глубину.

— Ступай на берег, Некромант… — послышалось из воды недовольное бормотание. Кесса глотнула воздуху и нырнула снова. «Страж Ицахокти! Я вовсе не Некромант! Я с Великой Реки, и мне нужна помощь. Ради Реки-Праматери…» Она подняла голову над водой. Огромные тени скользили к ней, выбираясь из-за подводных скал… две, пять, вот уже девять гигантских змей с плавниками и шипами на боках… Кесса свела пальцы вместе, направляя поток в маленький водоворот. Озёрные Драконы замерли на миг, а потом окружили её подвижной плавучей стеной. Один высунул голову из озера и посмотрел на Кессу в упор.

— Я Гзимиэн, страж Ицахокти. Кто ты и чего ищешь?

— Я Кесса… Чёрная Речница с Великой Реки, — сказала она, глядя в сверкающие глаза. — Демон Алинхег захватил одну страну и угрожает другой! Некромант Нецис оставил здесь оружие… Мы, трое честных магов, пришли за ним. Раздвоенный язык дракона коснулся её лба. Кессе хотелось зажмуриться, но она сдержалась. Драконы под водой остановились и ускользнули обратно в водоросли.

— Ты не лжёшь, — заключил страж озера. — Нецис нас предупредил.

1 ... 601 602 603 604 605 606 607 608 609 ... 1336
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великая река - Токацин бесплатно.
Похожие на Великая река - Токацин книги

Оставить комментарий