Рейтинговые книги
Читем онлайн Когда наступит никогда - Барбара Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
творчество? Вряд ли. Кристи-Линн отказывалась видеть многое из собственного прошлого.

Потому что тогда оно становилось реальным.

Кристи-Линн возвращалась с обеда с Мисси и Дар, когда увидела у магазина джип Уэйда. Она нашла его в кафе – он сидел за привычным столиком и что-то печатал в ноутбуке.

– Творческий всплеск?

Уэйд напечатал еще несколько слов, поднял взгляд и улыбнулся.

– О, привет. Я привез ключи.

Его белозубая улыбка каждый раз заставала Кристи-Линн врасплох. Уэйд был единственным знакомым ей мужчиной, который мог уйти из дома, не причесываясь и не бреясь, и все равно выглядеть как на фотосессии для модного мужского журнала.

– Прости. Я ходила обедать с Мисси.

Уэйд достал ключ из кармана рубашки и протянул ей.

– Не переживай. Я пока работаю.

Кристи-Линн чувствовала, как из-за кофемашины на них пристально смотрит Тамара и явно делает какие-то умозаключения по поводу передачи ключа. Надо будет все прояснить, как только Уэйд уйдет.

– Толстой просил передать спасибо за мышек. Он от них без ума. Гонял их по дому полночи.

– Дело в кошачьей мяте. Это как марихуана для кошек. Они становятся игривыми, а потом размякают.

– Многое объясняет.

– Ты все еще выглядишь жутко усталой. Удалось отдохнуть?

– Немного. Я не спала до двух ночи, читала твою рукопись.

Уэйд явно напрягся.

– И?

– Сделала кучу заметок. Если хочешь, можем их просмотреть. Или подождать, пока я не доделаю остальное.

Уэйд со страдальческим видом почесал щетинистый подбородок.

– Думаю, не стоит упускать момент. Ты свободна вечером?

– М-м-м, ужин с дилером моего кота? Не уверена, стоит ли.

– Да ладно. Пустись во все тяжкие.

И снова эта улыбка. Из-за нее было тяжело сказать «нет», и он прекрасно это знал.

– Дай угадаю – тебе нужно избавиться от остатков спагетти.

– Вообще-то я думал предложить «Корк энд Кливер», часов в семь?

Кристи-Линн занервничала. Ужин. В ресторане. Возможно, не лучшая затея. Но это же по делу, верно? Деловой ужин. С клиентом. В общественном месте. Насколько может быть опасно?

– Ну хорошо. После закрытия я забегу за заметками, и встретимся там.

Кристи-Линн зашла в «Корк энд Кливер» и помахала рукой. Уэйд сидел на длинной дубовой скамейке. Он прекрасно смотрелся в темных брюках и светло-голубой клетчатой рубашке. Увидев Кристи-Линн, он встал, закончив разговор с Куинни Питерсон, владелицей ресторана, которая еще и обслуживала гостей в качестве официантки.

Куинни обрадовалась, заметив Кристи-Линн.

– Ой, привет, Уэйд не сказал, кого ждет. Как мило.

– Просто деловая встреча, – заверила Кристи-Линн, заметив в глазах Куинни заинтересованный блеск. – Уэйд попросил меня посмотреть его рукопись.

Куинни наклонилась к ней и понизила голос:

– Уверена? Он ужасно романтичный.

– Он просто клиент, Куинни. Мы обсудим книгу, и все.

– Хорошо, – вздохнула Куинни, доставая два меню. – Но я считаю, ты сошла с ума.

Куинни повела их к столику в слабо освещенном углу. Уэйд выдвинул стул для Кристи-Линн и сел напротив.

– Я клиент? – подняв брови, уточнил он.

– Я хотела сразу все прояснить. Она порой теряет самообладание в присутствии симпатичных парней.

– Считаешь, я симпатичный?

Из-за открытого меню были видны только его глаза, но, судя по крошечным морщинкам в уголках, он улыбался. Пытаясь скрыть собственную улыбку, Кристи-Линн расправила на коленях салфетку.

– Не напрашивайся на комплименты. Это не привлекательно. А теперь давай выберем еду и приступим к делу.

Уэйд застонал:

– Одна работа, никакого веселья…

– Поможет Уэйду лучше писать, – закончила за него Кристи-Линн. – Давай возьмем краба. Он очень вкусный.

К тому моменту, как принесли десерт, она вычеркнула почти все пункты из составленного в блокноте списка. Уэйд сидел напротив нее с каменным лицом, гоняя по тарелке чизкейк. Кристи-Линн ничего не могла определить по его непроницаемому виду.

– Слушай, я знаю, никто не любит критику, но это часть процесса. И я не говорю, что роман плох. На самом деле даже наоборот. У тебя прекрасный язык, чистый и свежий, сдержанный, но выразительный. И в начале истории – сильная механика. Проблема в главном герое. Я еще не дочитала до конца, но как читатель, возможно, я бы отложила книгу на половине. Мне бы просто… стало все равно.

– Ого. – Уэйд опустил вилку и посмотрел на нее. – Я действительно твой клиент.

Кристи-Линн стало его жаль. Она не привыкла общаться с писателями лицом к лицу. Ее клиенты жили от Новой Шотландии до Шотландии, и обычно Кристи-Линн давала обратную связь по электронной почте или телефону. Но совсем другое дело – смотреть человеку в глаза и топтать произведение, в которое он вложил всю душу.

– Да ладно, – сказала она, пытаясь разрядить обстановку. – Ты ведь попросил меня прочитать ее не ради комплиментов. Ты хотел узнать, что не так, и я сказала – во всяком случае, по моему мнению. И ничего смертельного там нет. Нужно просто лучше узнать своих героев. Немного психоанализа.

Уэйд мрачно глянул поверх бокала.

– Для героев или для самого себя?

– Иногда это одно и то же.

– Думаешь, я – Ванс?

– Я понятия не имею, с кого списан Ванс и списан ли он с кого-то вообще. Знаю только, что он злой парень со сложным прошлым, и о таком может написать кто угодно. Расскажи мне, в чем его уязвимость. Покажи, где болевые точки. Потому что, если их нет, всем плевать, получит ли он девушку.

Уэйд тихо подписал чек, и Кристи-Линн оставалось только гадать, о чем он думает. Нянчит уязвленное эго? Переваривает услышанное? Прикидывает, как применить ее советы? Судя по его мрачному виду на пути к выходу, любой из этих вариантов мог оказаться правдой – или никакой.

После тесноты ресторана было приятно выйти на ночную прохладу. Они молча брели по парковке, шурша гравием и периодически сталкиваясь плечами.

– Ты вдруг затих, – отметила Кристи-Линн, когда они дошли до «Ровера». – Не знаю почему, но надеюсь, ты не обиделся на мои замечания.

– Нет, – ответил Уэйд, засунув руки в карманы. – Я не обиделся. Просто пытаюсь прикинуть, стоит ли оно того. Может, Симона была права? Это лишь пустая мечта.

– Это не пустая мечта, Уэйд. У книги большой потенциал. Надо чуть-чуть подправить, и все получится.

– Не пойму: ты сейчас говоришь как друг или как редактор?

Она улыбнулась.

– Одно не обязательно исключает другое. И я серьезно. Просто покажи читателям, что Ванс больше, чем гнев. Введи несколько слоев. Покажи прорехи в его броне. В начале книги он может быть безумно зол, но в определенный момент мы должны увидеть: из тьмы есть выход.

– А

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда наступит никогда - Барбара Дэвис бесплатно.
Похожие на Когда наступит никогда - Барбара Дэвис книги

Оставить комментарий