Рейтинговые книги
Читем онлайн Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 236

Пэтси внимательно посмотрела на него.

— В чем дело? Не хочешь уходить отсюда? Он пожал плечами:

— Мартин прав, наверное, здесь оставаться нельзя. Мне не нравится то, что ждет нас потом. Этот сукин сын хочет, чтобы мы сражались за него! Господи! Мы ничем ему не обязаны. Из-за него-то мы и оказались здесь.

— И все же мы здесь, — рассудила Пэтси. — А эти посланники, похоже, убивают всех, кто им попадает под руку. Может быть, он прав. Может быть, нам нужно драться, чтобы остаться в живых.

Дэн хмыкнул.

— Что-то ты стала очень воинственной.

— Я не хочу умирать раньше времени, что же тут странного? — Пэтси укоризненно покачала головой. — По-моему, тебя учили убивать. Что случилось?

Даннерман покачал головой.

— Случилось то, что меня также учили держаться подальше от тех, кто дерется. Особенно, если это превосходящие силы.

— Понимаю вашу озабоченность, — проворчал Деласкес, — но давайте подумаем об этом после. Вопрос вот в чем: что нам взять с собой? Продукты, конечно; вспомните, что сказал Чудик. Он не ест нашу пищу, так что, возможно, там мы ничего для себя не найдем.

— И как, черт возьми, мы все потащим? — возмутился Джимми, показывая на груду продуктовых пакетов.

— Ну, на это я вам отвечу, — сказал Даннерман. — Воспользуемся теми прутьями, которые я принес, и одеялами со «Старлаба». Сделаем носилки.

Мартин презрительно взглянул на прутья.

— Они слишком толстые, и кольца от одеял не пройдут.

— Возьмем те, которые потоньше. Всё, за работу.

— Эй, — сказали одновременно Пэт и Пэтси, а Пэтрис добавила:

— Это не так-то легко. Чудик назвал расстояние — два километра. Розалина не дойдет.

— Отлично. Она и не пойдет. Мы ее понесем.

— Эти штуки сломаются через десять минут, — возразил Деласкес. — Проще, если я понесу ее сам.

Глава 30

ПЭТСИ

Пока они шли к своему новому дому, Пэтси одолевало беспокойство. Что их ждет? Не заблудятся ли они, следуя маршрутом, наспех обозначенным Доком? Дойдут ли вообще до места, ведь Чудик сказал, что уже наступила ночь? Но когда пленники достигли границы базы — с одной стороны груды застывших машин, с другой — широкая лужайка и лес, — часть сомнений исчезла. Все остановились, подняв головы.

— О Боже, — вздохнула Пэтси. — Это же небо!

Пленники смотрели вверх. Все без исключения. Над ними сияли звезды, куда более яркие, чем тс, которые блестят на небе Земли. И их было намного больше. Красные и голубые, белые и желтые. На Земле цвет звезд приглушен, и надо как следует присмотреться, чтобы понять, что Бетельгейзе, например, не белая, а рыжеватая. Здесь никаких сомнений не оставалось. Звезды горели отчетливо, как «глаза» светофора. По меньшей мере тысячи их сияли ярче, чем Венера. Не меньше десяти светили даже сильнее Луны. Пэтси подумала, что при таком свете можно читать книгу. Или делать операцию на мозге.

Рядом с ней вздохнула Пэт.

— Знаете что, друзья? — пробормотала она. — Мы определенно не в Канзасе.

Два километра — не так уж много: иногда утром до завтрака Пэтси пробегала больше по дорожкам парка; правда, это было давно, в бытность ее доктором Патрицией Эдкок, которая не только бегала, но и раз в неделю занималась в гимнастическом зале.

Те дни в прошлом. Пребывание в крохотной камере выбило Пэтси из формы, и двухкилометровая прогулка далась с трудом.

Они по очереди тащили носилки, нагруженные продуктами со «Старлаба», и помогали тяжело ковыляющей Розалине, которую большую часть времени нес на спине Мартин.

Но сколько же интересного оказалось вокруг! Пошатываясь под тяжестью носилок, Пэтси смотрела то под ноги, то в небо, а когда Джимми Лин сменил ее, она с удовольствием обнаружила, что идет рядом с Пэтрис.

— Знаешь, что я думаю? — шепнула Пэтси. — Я думаю, что мы с тобой в середине сферического скопления!

Пэтрис нагнулась, подняла пару скатившихся пластиковых пакетов и забросила их на носилки.

— Пэт тоже так считает, — шепнула она в ответ. — Мы уже говорили об этом. Знаешь, поначалу я решила, что мы в ядре галактики! Плотность звезд примерно такая же. Но тогда бы…

— Эй, сзади! — окликнул их Даннерман. — Будьте повнимательнее, а то мы все растеряем.

Он остановился у края темного озера и, опустив носилки, стал вместе с Розалиной и генералом изучать карту. Джимми Лин почему-то не присоединился к «военному совету», а подошел к Пэтси.

— Что вы там говорили о сферическом скоплении? Пэтрис нахмурилась.

— А в чем дело?

— Ну, для начала, что это такое?

— То, что и есть. Скопление тысяч звезд, более или менее напоминающее форму шара. Если мы действительно в скоплении, то до дома очень далеко. Самые близкие скопления находятся на расстоянии не менее нескольких тысяч световых лет от Земли.

Джимми посмотрел вверх, потом покачал головой.

— А откуда вы знаете, что мы не в ядре нашей галактики? Христо Папатанассу как-то рассказывал…

— Что там тоже большие скопления звезд? Конечно. Однако там есть и кое-что еще — огромная черная дыра. Если бы мы оказались где-то поблизости, то уже умерли бы от радиации.

— Тише! — крикнул им Даннерман. — Слышите?

Они замолчали, и тут Пэтси услышала глухой звук, какой бывает, когда лопается пузырь, только сильнее. Ей стало не по себе.

В следующую секунду Пэтси увидела, что это. От зарослей к озеру, справа от них, метрах в тридцати, ползло нечто. Точнее «нечто» было два: одно больше, другое поменьше. Пэтси не рассмотрела детали, но головы существ с огромными пастями и широкими ноздрями напоминали головы гиппопотамов… с чем-то похожим на усы. Точнее, поправила она себя, не усы, а щупальца, как у осьминога. Тела тюленьи, и передвигались чудовища с помощью ласт. У нее на глазах то, что поменьше, соскользнуло в воду, а второе разлеглось на берегу и, полежав, издало тот же глухой звук.

— Боже, — пробормотала Пэт. — Я ошиблась или на них действительно было что-то вроде ошейников?

— Возможно, это домашние животные, — сухо заметила Розалина. — Хотя желания возвратить их хозяевам у меня нет. Ну, пойдем?

Они обогнули озеро, держась подальше от берега и настороженно поглядывая на тихую темную гладь, из-под которой могло появиться все, что угодно. Никто, однако, не появился.

До места было уже недалеко. Они пересекли луг с восхитительно фосфоресцирующей травой, распространявшей запахи лука и мяты. Пару раз Пэтси казалось, что из леса доносится какой-то стук, а однажды Джимми напугал всех, когда внезапно остановился и заявил, что над ними кто-то пролетел. Потом путники перешли невысокий холм, за которым лежала залитая звездным светом долина. На другой стороне речушки, бегущей по ее дну, виднелись какие-то строения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 236
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол бесплатно.
Похожие на Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол книги

Оставить комментарий