Рейтинговые книги
Читем онлайн Темные узы - Сара Брайан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69
мне не все равно, но это было бы ложью.

— Зачем останавливаться сейчас? Ты отлично умеешь врать.

Хейли не позволила Джорджу разозлить ее. Глядя на человека, которого она ненавидела больше всех на Земле, она не пыталась скрыть своих чувств.

— Раз уж вы уделили мне пару минут, давайте перейдем к сути моего визита. Тогда я смогу уйти и больше никогда не видеть ни одного из вас.

— Согласен. Джордж смотрел на нее так, словно ожидал, что она попросит взаймы. Она собиралась разочаровать его.

— Возможно, вы захотите попросить Амелию уйти, — предупредила она.

Амелия останется. Я не останусь с вами наедине. Я слишком хорошо знаю твою склонность придумывать выдуманные ситуации.

Ее ни на йоту не смутило, что Джордж имел в виду то, что произошло с Габриэлем.

— Я никогда не лгала о Габриэле, о чем вы прекрасно осведомлены, несмотря на то, что защищаете его.

Джордж нахмурился за своим столом, как будто собирался спорить.

— Оставь свое притворное негодование. Ни у кого из нас нет на это времени.

Джордж раздул ноздри, когда она не дала ему возможности защитить своего отвратительного дружка.

— Я хочу, чтобы вы сказали мне, где находятся люди, которых Габриэль вывез из Клиндейла.

Хейли пожалела, что не может сфотографировать его лицо. Она гадала, было ли шокированное выражение лица вызвано смелостью ее вопроса или самим вопросом.

Амелия вскочила со стула.

— Уходи!

— Садись или уходи, Амелия. Этот разговор будет между мной и твоим отцом, — заявила Хейли холодным голосом, который она никогда раньше не использовала.

— Я терплю твою стервозность только из уважения к Джулии. Увидев Лейтон на вечеринке, и то, что ты не помогла мне убедить ее уйти от Гилберта, я поняла, как глубоко стыдилась бы твоя мать за то, какой женщиной ты стала.

Помедлив, Амелия села обратно.

— А теперь, без дальнейших прерываний со стороны Амелии, или я уйду, и вы оба сможете справиться с последствиями, когда я уйду, где они?

— Габриэль ничего с ними не сделал. Они погибли во время урагана. Я думал о тебе лучше, чем верить вопиющей неправде.

— Они не ложные. Люди заслуживают того, чтобы их вернули в свои дома и на остров, откуда их украли.

— Вы напрасно приехали сюда. Даже если слухи правдивы, у меня нет никаких полезных сведений об их местонахождении".

— Ты лжец, — отстраненно констатировал Хейли.

Вы двое не пукнули, не сказав друг другу об этом.

— Не будь грубияном.

— Вы считаете, что я произношу слово «пукЦ неприличным, но при этом не испытываете угрызений совести по поводу пропажи сотен людей?

— Ваши две минуты истекли. Если вы закончили тратить наше время, я предлагаю вам вернуться в Канзас — Сити, где вам самое место

.

— Насколько сильно вы хотите сказать, что дверь ударит вас по заднице, когда вы будете уходить?

Ноздри Джорджа снова раздулись.

— Опять невоспитанность.

Хейли только покачала головой, глядя на человека за столом из красного дерева.

— Мне хочется затянуть с этим делом, чтобы раздражать вас до чертиков, но, как и вы, я стеснена во времени. У меня самолет через два часа.

Джордж почувствовал облегчение.

— Сообщите мне их местонахождение, или я обнародую письмо, которое Джулия написала мне перед смертью.

Его лицо побледнело, хотя он пытался отмахнуться от нее, как будто то, что она ему только что сказала, не имело никакого значения.

— И почему это должно меня волновать?

— В письме Джулия сообщила мне, что вы ее травите.

— Убирайтесь! Джордж встал, хлопнув руками по столу.

— Такого письма не существует.

По крайней мере, Амелия осталась сидеть на месте, язвительно подумала Хейли, видя, что ее кузина выглядит ошеломленной яростью отца.

— Существует. Открыв сумочку, Хейли достала лист бумаги и протянула его Джорджу.

— Это копия, — заметил он.

— Вы всерьез думаете, что я возьму с собой настоящий? Оригинал находится в надежном месте, где никто не имеет к нему доступа. Не стесняйтесь, читайте. Я могу уделить вам еще несколько минут.

Джордж выхватил письмо и начал читать.

— Джулия также сообщила, что считает вас виновным в смерти Пирсона.

Хейли заметила, что рука Джорджа, державшая письмо, дрожит.

— Я не виноват в смерти ее первого мужа.

— Как видите, она знала правду, поэтому и оставила дом и финансовые активы мне.

— Дайте мне прочитать письмо. Амелия начала подниматься.

— Молчи! Джордж прикрикнул на дочь, после чего сделал глубокий вдох, чтобы вернуть себе самообладание.

— Джулия была не в себе, поэтому ты и не сопротивлялась, когда я оспаривал завещание. Ты знала, что в суде это не пройдет.

— Я не стала оспаривать завещание, потому что, как бы вы мне ни были неприятны, Амелия — дочь Джулии, и я не хотел быть ответственным за то, что вы попадете в тюрьму. Она вас боготворит.

— Вы исказили сознание Джулии! Она предпочла отдать свое богатство тебе, а не собственной дочери. Никто в здравом уме так не поступит.

— Я была единственной, кто слушал ее! Хейли на мгновение потеряла самообладание, чтобы закричать в ответ.

— Джулия была такой нежной, милой душой, которую вы растоптали, чтобы получить от нее то, что хотели. Джулия любила Пирсона каждым ударом своего сердца. Она была уничтожена, когда он умер, что сделало ее легкой добычей для вас.

Хейли подошла ближе, ее руки легли на стол. Горечь, которую она сдерживала годами, хлынула с ее губ.

— Я не знаю точно, виновны ли вы в его смерти, но вы воспользовались горем Джулии. Она хотела иметь детей, чтобы облегчить боль от потери Пирсона, а вы позволили ей завести одного, но отказались заводить другого. Когда она не перестала давить на вас, чтобы вы завели еще одного, вы не только стали травить ее, но и начали натравливать Амелию на нее. Даже когда она поняла, что ты медленно убиваешь ее, ей было уже все равно, что говорить.

Джордж смял письмо в руке и бросил его в мусорное ведро, стоящее рядом со столом.

— Докажи это.

— Я докажу. Перед тем как уйти отсюда, я пойду в офис Кента Брайанта. Я возьму все, что оставила мне Джулия, и попрошу Брайанта отнести оригинал письма в полицию и возобновить дело о смерти Пирсона, включая эксгумацию его

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темные узы - Сара Брайан бесплатно.
Похожие на Темные узы - Сара Брайан книги

Оставить комментарий