Рейтинговые книги
Читем онлайн Не советую злить ведьму! - Юлия Зимина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
отправить весточку маме, а там она уже сама сможет довести дело до конца.

Помню, как мы мчались до моей хижины в лесу, чтобы приготовить зелье. Как искали нужные ингредиенты, даже пришлось Шушуне лишиться нескольких волосков, отчего он до сих пор мне это припоминает. Мучительно было ждать наступления ночи, чтобы под покровом тьмы пробраться потайными путями по саду до прохода в каменной стене. Шли с магическим огнем по темным подземным коридорам, благодаря которым очутились в какой-то комнате. Лисандр смог мастерски ее открыть, являя моему взору высоченную башню.

Было очень сложно оставаться незамеченными. Мы крались словно воры, боясь издать даже самый незначительный звук. Пришлось приложить все свои умения и немалое количество моей магии, чтобы проникнуть в покои королевы Азалии. Помогло еще то, что Лисандр умело нырял в ниши стен, когда его слуха касались хоть чьи-то шаги.

Наше появление удивило королеву, но женщина быстро смогла взять себя в руки, бросаясь вперед и крепко прижимая нас к себе. Удача улыбалась нам, и правителя востока в комнате не оказалось, в этот момент он находился в купальне. Время мчалось со скоростью света, и я старалась как можно понятнее объяснить свою задумку. Честно признаюсь, очень боялась, что Азалия откажет. Закричит, тем самым призывая охрану, ведь я предлагала ей опоить собственного мужа, но королева показала себя довольно хитрой женщиной. Мы передали маме Лисандра склянку с пузырящимся зельем, которое правительница без раздумий согласилась использовать. Я очень надеялась, что правительница успела понять мою сумбурную речь, ведь в таком деле ошибки недопустимы, но Азалия заверила, что все выполнит верно.

Королева не позволила уйти из дворца, так как мы хотели вернуться в хижину, дожидаясь результатов усовершенствованного приворота. Женщина уверяла, что там-то нас как раз и будут искать в первую очередь, потому что сегодня днем Матиаса поместили в целебные покои после побоев Лисандра. Западный правитель рвал и метал, требуя наказать Лиса, но его нигде не могли найти. Естественно, бастард не сказал всей правды, выдавая лишь то, что было выгодно ему одному, поэтому для всех западник был бедолагой, над которым издевались просто так, а не монстром, преследующим меня три с лишним года.

Подумав немного, мы все же приняли решение остаться в замке. Решили довериться королеве, пусть это и было опасно. В покои Лисандра попали потайными путями при помощи какой-то слуги. Если изначально меня дико бесило, что она хитро поглядывает в сторону моего мужчины, то потом, когда Лис рассказал мне, что именно она помогла ему удрать из заточения, то раздражение к этой хрупкой девушке сменилось благодарностью, которая не проходит и по сей день.

На утро нас разбудил тихий стук в дверь. Мой Шуш с уверенностью оповестил нас, что за дверным полотном опасности нет, поэтому мы поспешили открыть. На пороге стояла сияющая королева, а за ее спиной мнущийся король, с огромным подносом в руках.

— Дети, — взволнованно выдохнул мужчина, пряча взгляд, — простите меня старого дурака! Сам не понимаю, что на меня нашло! Семья это самое дорогое, что у меня есть и я просто не понимаю, какой дьявол в меня вселился. Я натворил столько бед, — виновато покачал головой король. — Сегодня же передам свою власть. За все свои злодеяния я не заслужил править государством. Возношу молитву богам, что Азалия смогла простить меня… Лисандр, — мужчина поднял полный мольбы взгляд, — я понимаю, что был плохим отцом. Не уделял внимания и говорил гадости, но все же в моем измученном сердце тлеет надежда, что еще не все потеряно…

— Папа, нам есть о чём с тобой поговорить, — кивнул шокированный Лисандр, стараясь не смотреть на сияющую королеву, — но, думаю, что мы сможем выслушать друг друга и отпустить боль из наших сердец.

Глаза короля Камерона наполнились надеждой и он, шмыгнув носом, повернулся к своей супруге:

— Любимая, ты примешь правление государством? — мужчина с трепетом заглядывал в глаза хитро улыбающейся королевы и ждал ее ответа.

— Конечно, родной, — кивнула она, — так и поступим!

Надо было видеть перекошенное лицо сестры Лисандра и ее подружки, которая вообще побледнела, завидев меня, спокойно идущую под ручку со своим мужчиной. Миналия открыла рот, желая высказать свое недовольство, но королева Азалия быстро смогла заткнуть девушку, делая намек, что свадьбы не будет и принцессе лучше покинуть их земли. Девушка была в бешенстве, но спорить не стала, швыряя салфетку на стол и гордо удаляясь, посылая мне в спину проклятия, которые тут же вернулись к ней обратно. Глупая, ведьму проклясть попросту невозможно.

Сестра Лисандра, Сиория, полыхала гневом, намереваясь достучаться до улыбающегося отца, который не сводил влюбленного взгляда со своей жены. Он то и дело подкладывал ей в тарелку самые вкусные кусочки, ожидая легкого прикосновения своей супруги в знак благодарности, от которого тут же млел на глазах.

— Папа! — не выдержала принцесса востока. — Что происходит?! Почему эта безродная…

— Закрой рот, Силария! — рыкнула королева моментально, отчего принцесса побелела лицом, бегая глазами с нас на своего отца, который на все оставшиеся свои года будет пребывать в мире любви. — Тиана невеста твоего брата и отец здесь больше ничего не решает!

Силария растерянно смотрела на своего родителя, который лишь довольно кивал, тем самым подтверждая слова королевы Азалии. Принцесса востока приподнялась из-за стола и едва передвигая ноги, пошла на выход.

В душе я радовалась, наблюдая, как избалованная пакость сбита с толку, но моя радость не продлилась долго. Двери обеденной залы распахнулись, являя нашему взору разъяренного правителя запада.

Он орал, что пойдет войной на восточное государство, так как его сына, пусть и внебрачного, искалечил наследник востока. Западный король стоял на своем, пытаясь убедить всех присутствующих, что Матиас совершенно не виноват, но мы-то знали, как мастерски бастард умел выдавать ложь за правду.

Я не смогла остаться в стороне, вскакивая со стула и протягивая свои запястья в сторону короля Ристарка. Я говорила быстро, но понятно, рассказывая, через что мне пришлось пройти благодаря Матиасу, чтобы спокойно сейчас здесь сидеть.

Западный король не поверил в мой рассказ и слова Лисандра тоже не прибавили значимости, поэтому я пообещала в самое ближайшее время предоставить доказательства, ведь у нас имелись три свидетеля — Силария и два мужчины, которые, как и моя сестра по духу, были оплетены магическими путами в запечатанном доме. Отец Матиаса, со скрипом зубов, согласился задержаться в восточном замке. Он желал проверить правдивость наших с Лисандром слов, ведь и дураку было понятно, что западный правитель не собирался пускать на самотек нападение

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не советую злить ведьму! - Юлия Зимина бесплатно.
Похожие на Не советую злить ведьму! - Юлия Зимина книги

Оставить комментарий