Рейтинговые книги
Читем онлайн Умирающий свет - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 100

Наконец прибыл Челл, такой же высокий, как Лоримаар, с белыми волосами и усами. С усталым видом он вел одну гигантскую собаку. В круге света он остановился и зажмурился.

– Где твой тейн? – спросил его Пир.

– Здесь, – раздался из темноты хрип. На расстоянии нескольких метров в темноте одиноко горел каменный глаз Бретана Брейта Лантри. Он вышел на свет и встал рядом с Челлом. Его лицо передернулось.

– Все собрались, – сказал Розеф Высокородный Брейт Пиру.

– Нет, – возразил кто-то. – Еще нет Кораата.

Молчаливый охотник ответил:

– Его больше нет. Он просил прикончить его. Я выполнил его просьбу. Кораат действительно очень страдал. Он второй кет, который сегодня умер у меня на глазах. Первым был мой тейн, Тераан Брейт Наларис. – Говоря, он не сводил глаз с Гвен и закончил речь фразой на старокавалаанском языке, которую выпалил на одном дыхании.

– Значит, трое наших погибли, – сказал старик.

– Мы должны почтить их память молчанием, – предложил Пир.

Он все еще держал свою дубинку с тяжелой деревянной шишкой на одном конце и коротким лезвием на другом и нетерпеливо постукивал себя ею по ноге, как делал это в тоннеле.

Гвен попыталась закричать. Тейн Пира, долговязый кавалаанец с черной копной волос, подошел к ней и встал рядом с угрожающим видом.

Но у Дерка рот был свободен, и он понял ее.

– Я не буду молчать, – хотел было крикнуть он, но голоса не хватило для крика. – Они были убийцами. Они заслужили свою смерть.

Все брейты смотрели на него.

– Вставь ему кляп в рот, чтобы не вопил, – сказал Пир своему тейну. После того как тот быстро выполнил его требование, Пир продолжил:

– У тебя будет достаточно времени покричать, Дерк т'Лариен, когда ты голый будешь бегать по лесу, подгоняемый лаем наших собачек.

Бретан неуклюже повернул голову вместе с плечами. Его шрамы заблестели в свете фар.

– Нет, – возразил он. – Я первый заявил о своем праве на него.

Пир повернулся к нему.

– Я выследил этого оборотня. Я поймал его.

Бретан дернулся. Челл, державший одной рукой собаку, намотав на тяжелую ладонь ее цепь, положил на плечо Бретана свободную руку.

– Мне это безразлично, – вмешался в разговор брейт, сидевший на полу. Не двигаясь, он продолжал смотреть на Гвен. – Меня интересует эта шлюха.

Все остальные смотрели на него в неловком молчании.

– Ее нельзя получить, Мирик, – ответил ему Лоримаар Высокородный Брейт.

– Она принадлежит айронджейдам.

Губы мужчины дернулись, растянувшись в страшном оскале. Искаженное яростью лицо превратилось в звериную морду. Но гримаса быстро разгладилась. Его лицо снова стало спокойным, он взял себя в руки.

– Я убью эту женщину, – сказал он. – Тераан был моим тейном. Она сделала его призраком, блуждающим по безлюдной планете.

– Она? – удивленно воскликнул Лоримаар. – Это правда?

– Я видел, – ответил сидевший на полу брейт, которого назвали Мириком.

– Я стрелял ей вслед, когда она, сбив нас, улетела, оставив Тераана умирать. Это правда, Лоримаар Высокородный Брейт.

Дерк попытался подняться на ноги, но долговязый кавалаанец толкнул его вниз и на всякий случай стукнул головой о металлический бок машины.

Заговорил старик с железной рукой и головой ребенка на поясе.

– Тогда возьми ее как свою личную добычу, – сказал он голосом тонким и острым, как нож для разделки туш, висевший у него на поясе. – Древняя мудрость нашего рода известна вам, братья. Она теперь не настоящая женщина, если когда-либо была ею. Она – не женщина своего хозяина и не эйн-кети. Кто заступится за нее? Она отказалась от защиты своего высокородного ради этого оборотня! Если она и была когда-то плотью от плоти мужчины, то теперь уже не является таковой. Вам известно, как действуют оборотни, эти обманщики, эти притворщики, звери в человеческой личине. Оставшись с ней наедине под прикрытием тьмы, этот оборотень Дерк, несомненно, убил ее и подсунул нам демона, такого же, как он сам, придав ему образ женщины.

Челл кивнул в знак согласия и что-то проговорил авторитетным голосом на старокавалаанском языке. У остальных брейтов вид был растерянный. Лоримаар и его толстый тейн обменялись сердитыми взглядами. Страшное лицо Бретана было непроницаемым – наполовину маской из шрамов, наполовину маской спокойствия. Пир нахмурился, продолжая нетерпеливо постукивать своей дубинкой.

Ответил Розеф.

– Я признал Гвен Дельвано человеком, когда был судьей в квадрате смерти, – осторожно сказал он.

– Это правда, – подтвердил Пир.

– Возможно, она была человеком тогда, – настаивал старик. – Но потом она вкусила крови и спала с оборотнем. Кто назовет ее человеком теперь?

Послышалось рычание собак.

Четыре пса, привязанных Мириком к аэромобилю, подняли лай, к ним присоединились собаки, запертые в машине Лоримаара. Огромная псина Челла рявкала и рвалась вперед, дергая цепь, пока престарелый брейт не прикрикнул на нее. Тогда она села у его ног и тоже залаяла.

Все охотники посмотрели в темноту за пределами круга света (кроме Мирика с застывшим лицом, который все продолжал смотреть на Гвен), многие протянули руки к кобурам пистолетов.

За машинами, на границе круга света плечом к плечу стояли два айронджейда.

Боль Дерка – его голова раскалывалась – вдруг отодвинулась на задний план, по телу прошла дрожь. Он посмотрел на Гвен. Она смотрела на них, на Джаана.

Он вышел на свет, и Дерк увидел, что Джаан смотрит на Гвен так же пристально, как человек по имени Мирик. Казалось, он двигается очень медленно, как во сне. Гарс Джанасек, живой и подвижный, ступал рядом с ним.

Викари был одет в пятнистый костюм из хамелеоновой ткани всех оттенков черного цвета, который стал еще темнее, когда он вошел в круг врагов. К тому времени как собаки успокоились, костюм стал пыльно-серым. Рукава рубашки кончались над локтями, железный браслет со светящимся камнем украшал его правую руку, серебряный с жадеитом – левую. В тот момент, тянувшийся томительно долго, он выглядел великаном. Челл и Лоримаар были на голову выше его, но в какой-то миг Викари, казалось, возвышался над ними. Он проплыл мимо них как призрак – таким непонятным он был даже здесь

– и остановился рядом с Гвен и Дерком.

Впечатление величия пропало. Шум стих, брейты заговорили, и Джаан Викари снова стал обычным человеком, выше многих, но ниже некоторых.

– Вы нам помешали, айронджейды, – заявил Лоримаар возмущенным голосом.

– Вас сюда не приглашали. Вы не имеете права здесь находиться.

– Оборотни, – сплюнул Челл. – Фальшивые кавалаанцы.

Бретан Брейт Лантри издал свой особый звук.

– Я возвращаю тебе твою бетейн, Джаантони Высокородный Айронджейд, – твердо сказал Пир, в то время как его дубинка продолжала свою нервную пляску. – Проучи ее, как сам знаешь, как требует долг. А оборотня я забираю себе для охоты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Умирающий свет - Джордж Мартин бесплатно.
Похожие на Умирающий свет - Джордж Мартин книги

Оставить комментарий