Покоясь в его руках, я вздохнула и позволила своим глазам закрыться от удовольствия.
— А теперь ты ответишь на мой вопрос? Всю правду, не боясь задеть мои чувства? — спросил он.
— Конечно, — сразу ответила я, от удивления широко распахнув глаза. Что же он хочет узнать?
Он медленно проговаривал каждое слово:
— Ты не хочешь стать моей женой.
Моё сердце остановилось, а затем бешено застучало. Холодный пот выступил на спине, а руки превратились в ледышки.
Он ждал, внимательно слушая и наблюдая за моей реакцией.
— Это не вопрос — в итоге прошептала я.
Он посмотрел вниз, его ресницы отбрасывали длинную тень на скулы, убрал свои ладони от моего лица, чтобы взять мою ледяную левую руку. И сказал, играя с моими пальцами:
— Я переживаю по поводу того, почему ты так к этому относишься?
Я попыталась проглотить слюну.
— Это тоже не вопрос, — прошептала я.
— Пожалуйста, Белла?
— Правду? — спросила я, беззвучно шевеля губами.
— Конечно. Я смогу принять это, что бы это ни было.
Я глубоко вздохнула.
— Ты будешь смеяться надо мной.
Шокированный, он быстро посмотрел мне в глаза.
— Смеяться? Не могу представить себе этого.
— Вот увидишь, — пробормотала я, а затем вздохнула. Во внезапной вспышке отчаяния моё лицо из белого стало красным.
— Ну, хорошо! Я уверена, что тебе это покажется шуткой, но это действительно так…так…так стыдно! — Призналась я, и вновь спрятала своё лицо на его груди.
Короткая пауза.
— Не понимаю.
Я откинула голову назад и уставилась на него, смущение заставило меня стать агрессивной.
— Я не такая девушка, Эдвард. Не та, которая выходит замуж сразу после окончания средней школы, как какая-то деревенщина из маленького городка, залетевшая от своего бойфренда! Ты знаешь, о чём будут думать люди? Ты осознаёшь, какой на дворе век? Люди не женятся просто так в 18 лет! Не глупые и безответственные, а зрелые люди! Я не собираюсь быть девушкой такого типа! Я не такая… — мой голос, теряя напористость, сошел на нет.
Выражение лица Эдварда было невозможно прочесть, пока он обдумывал мой ответ.
— Это всё? — наконец, спросил он.
Я заморгала.
— Разве этого не достаточно?
— То есть это вовсе не из-за того, что ты … больше хочешь обрести само бессмертие, нежели просто быть со мной?
А потом, хотя я предполагала, что смеяться будет он, но именно я стала тем человеком, у которого случилась истерика.
— Эдвард! — произнесла я, задыхаясь между приступами смеха.
— Вообще-то…я…всегда…думала, что…ты…намного…умнее меня!
Он прижал меня к себе, и я почувствовала, что он смеется вместе со мной.
— Эдвард, — сказала я, приложив некоторое усилие, пытаясь говорить более чётко, — Нет смысла в вечности без тебя. Я бы не пожелала прожить без тебя и дня.
— Что ж, мне стало легче, — сказал он.
— Тем не менее… пока это ничего не меняет.
— Но было здорово, наконец, все узнать. И я понимаю все причины твоих опасений, правда. Но мне было бы очень приятно, если бы и ты попыталась понять мои.
К тому времени я уже посерьезнела и, покачав головой, попыталась не хмуриться. Когда он посмотрел своими золотистыми глазами в мои, его взгляд стал гипнотическим.
— Видишь ли, Белла, я всегда был именно таким парнем. В моём мире, я уже был мужчиной. Я не искал любви — нет, я гораздо сильнее желал стать солдатом. Я не думал ни о чём, кроме идеализированной военной славы, которую обещали будущим призывникам — но, если бы я нашёл… — он помолчал, наклонив голову на бок. — Я собирался сказать, что, если бы я нашёл «кого-нибудь», но это не то слово. Если бы я нашёл ТЕБЯ, то я бы не ощутил ни единого сомнения в отношении того, как мне поступить. Я был тем парнем, который, поняв, что ты именно та, кого я искал, опустился бы на одно колено и приложил все усилия для того, чтобы добиться твоей руки. И я хотел бы быть с тобой вечно, даже если у этого слова и не было бы такого подтекста. — Он многозначительно улыбнулся.
Я уставилась на него с широко раскрытыми глазами.
— Дыши, Белла, — напомнил он мне, улыбаясь.
Я сделала вдох.
— Ты понимаешь мою позицию, Белла, хотя бы немножко?
И на одну секунду я действительно увидела это. Я увидела себя в длинной юбке и закрытой кружевной блузке с высоким воротником, с собранными в прическу волосами. Я увидела сидящего рядом со мной на веранде, экстравагантно выглядящего Эдварда в светлом костюме с букетом диких роз в руках.
Я покачала головой и сглотнула слюну. В моей памяти сразу всплыли некоторые эпизоды из книги «Энн из зелёных крыш».
— Дело в том, Эдвард, — сказала я дрожащим голосом, избегая вопроса, — в моём понимании брак и вечность не являются взаимоисключающими или взаимопредполагающими концепциями. А поскольку сейчас мы живём в моём мире, то, возможно, нам нужно идти в ногу со временем, если ты понимаешь, что я имею в виду.
— Но с другой стороны, — возразил он, — ты вскоре собираешься оставить время позади себя. Так почему же временные традиции в пределах одной местной культуры должны так сильно влиять на твоё решение?
Я поджала губы.
— В чужой монастырь…?
Он засмеялся надо мной.
— Ты не обязана говорить да или нет сегодня, Белла. Просто лучше, когда понимаешь позиции обеих сторон, не так ли?
— Что ж, а твоё условие…?
— Всё ещё в силе. Мне ясна твоя точка зрения, Белла, но если ты хочешь, чтобы именно я изменил тебя…
— Там, дам, да-дам, — напела я свадебный марш, но получилось больше похоже на похоронное пение.
Время продолжало бежать слишком быстро.
В ту ночь я не видела снов, а потом наступило утро, и выпускной смотрел мне в лицо. Мне предстояло проштудировать кипу учебников для выпускных экзаменов, половину из которых, как я знала, мне не прочесть за оставшиеся несколько дней.
Когда я спустилась к завтраку, Чарли уже ушёл. Он оставил для меня газету на столе, и это напомнило мне о том, что мне нужно было кое-что купить. Я надеялась, что реклама концерта ещё не закончилась. Мне нужен был телефонный номер, чтобы достать эти дурацкие билеты. Теперь это уже не выглядело, как подарок, потому что весь сюрприз пропал. Конечно, начинать надо было с того, что попытка удивить Элис, изначально была не самой удачной идеей.
Я хотела сразу перейти к разделу развлечений, но жирный чёрный заголовок привлёк моё внимание. Наклонившись поближе, чтобы прочесть статью на передовице, я ощутила страх.
«СИЭТЛ ОХВАЧЕН УБИЙСТВАМИ.
Менее десятилетия прошло с тех пор, как Сиэтл стал местом охоты для самого активного серийного убийцы в истории Соединённых Штатов. Гэри Риджвэй, убийца Грин-Ривер, был обвинён в убийстве 48 женщин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});