Рейтинговые книги
Читем онлайн Торнсайдские хроники - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 97

   - Так всегда, - со вздохом пожаловался секретарь, - всё самое интересное происходит без меня.

   - Самое интересное ещё впереди, - возразила Говорящая, потрепав огромного волкодава по голове так, словно это был маленький игривый щеночек. - Думаю, сожжение ведьм - это событие, стоящее того, чтобы на него посмотреть.

   - Торнсайд? - удивлённо посмотрел на неё Юджин.

   - Это всё равно должно было произойти, рано или поздно, - ответила фаворитка на так и не прозвучавший вопрос. - Сможешь договориться, чтобы в кабинет принесли какой-нибудь еды? Не думаю, что там, куда мы пойдём сейчас, нам будет до ужина.

   - Не знаю, успеют ли они так быстро поймать и освежевать дельфина, - протянул Юджин, - но постараюсь сделать всё, от меня зависящее.

   - Я тебе это припомню, - заявила Говорящая, вытянув в его сторону указательный палец. - Пойдёмте, господин Алисдейр. Оставим этого живодёра наедине со своей совестью.

   Кивнув головой Кентону, она вышла из комнаты. Пёс мгновенно вскочил с места и потрусил за ней. Кентон поспешил присоединиться к этой, по-видимому неразлучной, паре. Говорящая остановилась, развернулась и снова заглянула в приёмную.

   - Когда будешь в следующий раз спорить с женой, не рассчитывай, что я опять приму твою сторону! - пригрозила она, и на этот раз окончательно покинула комнату.

   Они стали подниматься по широкой парадной лестнице.

   - Я понимаю, что вы очень долго были в дороге, и вам необходимо отдохнуть, - мягко сказала Говорящая. - Но, к сожалению, с этим придётся подождать. Ваше присутствие может оказаться необходимым.

   - Мне не нужен отдых, - возразил Кентон.

   - Нужен, - улыбнулась Говорящая, - но мне нравится ваш ответ. Вы, видимо, попали по пути под дождь?

   - Дождь? - нахмурился Кентон, опуская глаза на свою одежду, кажется, действительно хранящую следы влаги. - Наверное. Я не уверен. Признаться, последняя часть пути мне помнится довольно смутно.

   - За сколько времени вы добрались сюда из Торнсайда?

   - Примерно за сутки.

   - Это впечатляет, - заметила Айрин, а сама подумала, что надо будет при случае поинтересоваться у Рауля, был ли бы он готов на подобное. Стал бы гнать коня сутки напролёт в любую погоду, если бы ей угрожала опасность? Она, конечно, прекрасно знала, что стал бы, но задать такой вопрос всё равно не повредит. В качестве профилактики. - Вы, кажется, что-то хотели спросить?

   - Да. Куда мы идём?

   - А вы не догадываетесь? К королю, конечно.

   - Но мне сказали, что у него чрезвычайно важное секретное совещание, - осторожно заметил Кентон.

   Неужели фрейлина солгала просто для того, чтобы отделаться от незваного гостя? Но в таком случае зачем ей было устраивать ему встречу с фавориткой?

   - Так и есть, - развеяла его сомнения Говорящая.

   - А отчего же в таком случае секретарь Его Величества находится в другом месте?

   - Это особо тайное совещание, куда не допускаются даже секретари, - пояснила Айрин Рэндалл, кажется, ничуть не рассерженная проявлением излишнего любопытства со стороны визитёра.

   - И прерывать ход этого совещания запрещено под страхом смерти? - продолжил прощупывать почву Кентон.

   - Да, и это верно. - Она бросила на него лукавый взгляд. - Вы боитесь?

   - Мне нечего терять, - качнул головой он.

   - Не тревожьтесь. Я имею право входить в залу совещаний, а вы придёте со мной, так что вам ничто не угрожает.

   - Вы имеете право присутствовать на тайном совещании?

   Удивление Кентона было столь велико, что он невольно вышел за рамки этикета.

   По губам Говорящей скользнула лёгкая усмешка. Когда-то она и сама чрезвычайно удивилась, случайно узнав, что Рауль, тогда ещё принц, предоставил ей такие полномочия. Но это было очень давно. С тех пор она привыкла.

   - Да, - просто ответила она. - Я имею такое право. И знаете, почему? Потому что король точно знает, что я воспользуюсь этой возможностью лишь в самом крайнем случае.

   Поднявшись на четыре пролёта, они прошли в комнату, которая также была обставлена, как приёмная. Возле двери, которая вела из этой комнаты в смежный с ней зал, расположилось несколько охранников. Один из них сразу же выступил им навстречу.

   - Госпожа Говорящая.

   - Привет, Джон, - по-свойски обратилась к нему фаворитка. - Я должна срочно поговорить с Его Величеством. Этот человек пойдёт со мной.

   В какой-то момент Кентон был практически уверен, что вот сейчас их развернут и, вежливо или не очень, отправят куда подальше, настоятельно посоветовав фаворитке в будущем держаться общества модисток и портних. Но Джон почтительно отступил, пропуская Говорящую, и не менее вежливо обратился к нему самому с просьбой сдать оружие. Кентон вручил охранникам свой меч и кинжал. Затем ещё один телохранитель, после особого предупредительного стука, распахнул перед ними дверь. Кентон шагнул в зал следом за Говорящей. Ему всё-таки удалось добиться встречи с королём.

   Сожжение ведьмы было событием настолько необычным, что на главной площади собрался чуть ли не весь город. Некоторые занимали место с самого утра, другие пришли недавно и теперь старательно работали локтями, стремясь пробраться поближе к возвышению, на котором уже установили деревянный столб чуть выше человеческого роста, а также приготовили порядочное количество сухой соломы. Осуждённую, газетчицу из "Торнсайдских хроник" Абигайль Аткинсон, в городе знали многие. И, скажем прямо, большинство присутствующих сильно сомневалось в том, что она имела хотя бы малейшее отношение к колдовству. Кроме того, в магии, которая использовалась на сегодняшний день разве что лекарями да Говорящими, современные люди не видели ничего особенно греховного. Поэтому нынешняя крайняя мера, применённая властями, поддержки среди горожан не нашла. И тем не менее зрителей, как уже было упомянуто выше, собралось много: кто-то пришёл именно для того, чтобы выразить свой протест, а кто-то хотел просто поглазеть на необычную казнь.

   Среди присутствовавших на площади был и сам граф Алан Рейвен. Он стоял неподалёку от столба, с накинутым на голову капюшоном. Тем не менее ветер, колыхавший его тёмный плащ, то и дело позволял увидеть свежий уродливый шрам, рассекавший столь красивое до недавнего времени лицо графа. По официальной версии этот шрам являлся результатом порчи, наведённой той самой ведьмой, что была приговорена к костру. Ясное дело, в официальную версию верили далеко не все. Альтернативных же историй было много. Одни рассказывали, будто газетчица ногтями расцарапала графу лицо в приступе ревности, другие и вовсе утверждали, что она - активистка подпольной армии сопротивления и пыталась покончить с Торнсайдом по заданию, полученному от товарищей по оружию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Торнсайдские хроники - Ольга Куно бесплатно.

Оставить комментарий