Это вызвало праведное негодование у навестившего их Ондзи, который поручил решить эту проблему своим помощникам - Максимилиану и Винтеру, имевшим опыт общения с журналистами и одним своим видом пресекавшим излишние вопросы.
— Ох, эти журналисты совсем совесть уже потеряли, - азиат наиграно возмущался, но видно было, что это его, скорее, забавляет, - День добрый, господин Дестинофф! Примите мои поздравления, - японец протянул привезенную папку с документами и пожал руку встретившему его Джону.
— Рождение сыновей делает мужчину отцом, ну, в крайнем случае - «батей», - доверительно произнес смуглый, - И только рождение дочери делает его «папулей».
— Хорошо подмечено, - усмехнулся Ондзи, переводя взгляд на букет в своей другой руке, - А где же маленькая госпожа? У меня для неё цветы.
Маргарита как раз появилась в прихожей, широко улыбнувшись:
— Какой приятный сюрприз! Спасибо большое! - поблагодарила она, принимая цветы, и сейчас она уже не выглядел такой бледной, как раньше, - А вы разве не останетесь с нами поужинать, Танака-сан? - девушка наклонила голову на бок в ожидании ответа.
— Благодарю за приглашение, дитя, - азиат дотронулся до её плеча, и волна острой боли прокатилась по его телу, и перед глазами он видел кровь, видел эту девочку в крови, он повернул голову в сторону Джона и увидел, что волосы того стали белыми, он моргнул от неожиданности, и наваждение исчезло, - Но, у меня, правда, много дел - к сожалению, - он улыбнулся как-то особенно печально.
— О! Простите, я такая бестактная, - девушка тут же принялась рассыпаться в самых искренних извинениях, - Вы вынуждены работать еще больше, чтобы Жан мог больше побыть с нами.
— Как жаль, а мы испекли такие вкусные имбирные печенья, - и от манящей улыбки проходящей мимо Даниэллы, одетой в вязаное платье с белыми снежинками на светло-голубом фоне, с высоким пышным хвостом, защипало в глазах, а в воздухе, и в самом деле, витал аппетитный аромат свежей выпечки.
— Приветствую, леди Ди! - азиат поклонился, с трудом заставив себя пошевелить языком, чтобы справиться о её состоянии, - Как ваше самочувствие?
— Ничего, держусь, - кивнула златовласая, положив ладони себе на живот, - Осталось уже немного.
— Танака-сан, тогда возьмите, вот, с собой, - из кухни к ним вышла высокая сероглазая шатенка Джастина, также одетая в мягкое вязаное платье с рисунком ягод остролиста, и протянула Ондзи бумажный пакет с печеньем.
Азиат смущенно улыбнулся, блондинка хихикнула, а Маргарита с благодарностью посмотрела на подругу:
— Прекрасная мысль, Жюстин. И как я сама не додумалась.
— Это так мило с вашей стороны, мисс О`Нилл, - слабым голосом поблагодарил Ондзи, держа пакет дрожащими пальцами.
— Возьмите еще кофе с коньяком, - Джастина вернулась на кухню и принесла большой термос, - Ваши люди, наверно, замерзли на улице.
— Спасибо! А термос я верну, - мужчина был настолько растроган, что не мог внятно говорить и мечтал поскорее покинуть помещение, - Не смею больше отнимать ваше время, - слишком давно у него был такой дом, где ощущается поддержка семьи, и на праздники собираются все вместе, где живет радость и звучит смех. И у него уже родилась одна идея, как бы он мог поделиться этим чувством - таким болезненным и таким сладостным.
— Всего хорошего, Господин Ондзи, - друзья попрощались с ним, а он попросил своего помощника отвезти его в один известный антикварный магазин.
Александра стояла во дворе, обняв себя за плечи и подставив лицо снегу:
— Что-то не так? - она вздрогнула и обернулась, но это был всего лишь Лев Витриченко.
— Нет, всё в порядке. С чего ты взял? - рассеянно пробормотала женщина, старательно отводя взгляд.
— Не скрывай от меня, - мужчина одной рукой сжал её ладонь, второй убирая выбившиеся пряди с её лица, - В твоих глазах печаль, и я хочу знать причину.
— Просто усталость накатила, - она опустила голову и подернула плечами.
— Саша, - Лев несильно встряхнул её, глядя ей прямо в глаза, - Не молчи. Скажи, что тревожит тебя?
Александра высвободилась из его рук и повернулась к нему спиной, слабо замотав головой:
— Я, правда, так рада за них, - тихо произнесла она, сдерживая слезы, - они так молоды, у них вся жизнь впереди... Они заслужили, а я - нет...
— Саша... - он обнял её и ощутил, как вздрагивают её плечи.
— Я так хотела познать радость материнства, - с трудом произнесла она, - Но, я не могу... В юности переболела воспалением с осложнениями... Прости, накатило вдруг...
— Саш, не надо, - мужчина опустил голос до шепота, продолжая обнимать её, - Мы что-нибудь придумаем...
— Да, теперь у меня есть Марк, - она подняла голову, поправляя его рубашку, - Теперь у меня есть ты, - Александра и Лев вернулись в дом.
А в доме Питер и Этьен привезли елку, и её можно было начинать наряжать.
— Простите, я пойду покормлю девочек и немного посплю, - попрощалась Маргарита, когда закончила развешивать игрушки на нижних ярусах, - Нельзя всё оставлять на наших матерей. Им тоже нужно отдохнуть.
Но когда Джон пошел звать её к обеду, то застал девушку спящей в домашнем халате посредине большой кровати рядом с малышками. Он поцеловал их темные макушки, но будить не решился, чтобы не разрушить эту идиллию. Ну и чем они отличаются? Его девочки...
А маленькая японка в это время беседовала с доктором:
— Хадзама-сенсей, можно с вами поговорить? - скрестила за спиной пальцы на удачу и продолжила разговор, - Вы не могли бы мне помочь? Господин Йошида, генеральный директор в фирме моего отца, он славный и всегда готов меня поддержать, но старику будет уже восемьдесят лет, и я беспокоюсь о его здоровье. Знаете, как люди такой старой закалки относятся к медицине и врачам, - положа руку на сердце, она в самом деле волновалась за старика, потому практически не лгала, только, вот, и всей правды не сказала, - Если бы вы смогли осмотреть его и успокоить меня. Вашему имени и вашим словам он должен поверить.
— Я подумаю, - Джек достал свой мобильный и сверился с графиком, - В конце февраля-начале марта у меня должна быть конференция в Токио, и я мог бы вас навестить.
— Я была бы вам очень благодарна, доктор, - на радостях Мей чмокнула его в щеку.
— Не за что, - развел руками молодой хирург, но она только загадочно улыбнулась и упорхнула искать Марка, - Я же ещё ничего не сделал.
— Марк, у меня получилось, - найдя парня у гостинной, она взяла его под руку и наклонилась к самому его уху, - Он согласился приехать.
— Ох, и влетит же нам, когда док узнает, - покачал головой юноша, - Он не из тех людей, кто позволяет собой манипулировать.
Она похлопала его по плечу:
— Я знаю, знаю. Но мы же должны проверить нашу догадку. Если они не узнают друг друга, то он просто проверит состояние его здоровья.
— И откуда только в тебе этот дух авантюризма? - Марк потрепал девушку по голове.
— А если это важно? - она подняла голову и посмотрела на него с самым серьезным выражением, - Я сердцем чувствую, что для обоих это имеет большое значение.
— Мей, я не самый лучший в мире человек... - начал было Марк, но запнулся.
— Я тоже далеко не идеал... - кивнула азиатка, подернув плечами.
— Подожди, пожалуйста, дай мне закончить, - он поднял руку и набрал побольше воздуха в легкие и продолжил, - Но... я хочу стать таким человеком, которому можно доверять, на которого можно положиться. Стать таким человеком для тебя, для своей семьи, добиться чего-то в жизни.
— Для меня ты уже такой, - утвердительно ответила Мей, и он улыбнулся.
Дверь тихонько приоткрылась, и Маргарита пошевелилась, проснувшись:
— Это ты, Адель? - девушка осторожно, чтобы не разбудить детей, поднялась с кровати, поплотнее запахнув халат, - Входи, детка.
— А можно? - шепотом спросила девочка, - Рози, я же говорила, что можно. Мы тихонечко, только посмотрим, - в комнату на цыпочках вошли Аделина, Рози и Алишер.
— Я теперь старший брат, - с гордостью сообщил мальчик, кивая в сторону новорожденных.
— Подумаешь, я скоро буду тетей, - передернула плечами Розалинда, прикусив губу.
— А разве такие маленькие тетями бывают? - удивленно спросила маленькая Аделька.
— А вот и бывают, правда, Мэгги? - Рози вопросительно посмотрела на молодую женщину.
— Выходит, что бывают, - улыбнулась Маргарита, усаживая Адельку рядом с собой, - Быть старшим братом тоже очень важно, Али. После отца - ты второй самый родной мужчина для них.
— Тогда я буду очень стараться, - с важным видом сообщил мальчик с черными кудрями и ясными зелеными глазами.
Ни что не вечно в нашем грешном мире - даже наши неприятности.
Чарли Чаплин
Маргарита с детьми спустились в зал и были очарованы окончательно украшенной елкой с переливающимися в электрическом свете ламп яркими игрушками и серебристым дождиком. Собаки-далматинцы радостно лаяли, бегая вокруг, а Милорд всё время пытался сбить лапой блестящий шарик. А уж когда погасили свет и включили разноцветные гирлянды, то дети с восторгом захлопали в ладоши, а малышки смотрели широко раскрытыми глазенками затаив дыхание, потом стали тянуть ручки к ярким гирляндам.