Рейтинговые книги
Читем онлайн Брак по расчету - Джорджия Боковен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 84

В машине Мейсон с облегчением вздохнул, наконец почувствовав себя в безопасности. Хотя при этом настроение почему-то было безнадежно испорчено. Ощущение было такое, словно он что-то потерял.

А через несколько минут мысли его вновь унеслись в спальню Кристины.

Интересно, как бы она отнеслась к его появлению на пороге с подносом в руках?..

Наверное, запустила бы в него чем-нибудь тяжелым. Или нет?

«Хватит заниматься ерундой! — сердито одернул себя Мейсон. — Лучше думай о работе».

Но, как выяснилось, это было легче приказать себе, чем выполнить.

Услышав шум отъезжавшей машины, Крис повернулась на бок и посмотрела на часы. Что-то Мейсон сегодня припозднился.

«Видно, вернулся очень поздно. Еще бы — не мог оторваться от этой красотки!» — подумала Крис и тут же разозлилась на себя за свои дурацкие мысли.

Какое ей дело до того, где Мейсон провел ночь?

«Но ведь у него сын! — возразил внутренний голос. — Мейсон должен поддерживать свой авторитет, а не вести себя как какой-нибудь плейбой».

Она пошла в ванную и, подняв глаза на свое отражение в зеркале, потрясенно застыла.

Господи, да при чем тут Кевин? Она ведь не из-за него переживает… Только сейчас с пугающей ясностью Крис это осознала.

У нее подкосились ноги; она, наверное, упала бы, если бы не схватилась за раковину.

Как же теперь быть? Ну, почему, почему она влюбилась в человека, который ее терпеть не может? Мало ей в жизни горя, что ли?

В каких потаенных закоулках ее души родилось это безумное чувство? Ей ведь никогда не нравились самовлюбленные эгоисты вроде Мейсона Уинтера!

Когда она угодила в эту ловушку?

И снова внутренний голос подсказал Крис:

«С тех пор, как ты заподозрила, что существует другой, настоящий Мейсон. С того самого злополучного дня…»

Да, действительно… Крис вынуждена была со вздохом признать, что это правда.

Ведь то, что Мейсон богат, влиятелен и красив, как киноактер, на Кристину не действовало. И даже его равнодушие к своей внешности ее не трогало. Равно как и то, что он, казалось, не замечал восхищенных женских взглядов и не реагировал на женское кокетство.

На все это Крис было глубоко наплевать. Если б не Кевин, она бы вообще не обратила внимания на Мейсона Уинтера. Но, наблюдая, как он возится с сыном, Крис открыла для себя удивительную истину: оказывается, в мужчине, который способен так самозабвенно любить ребенка, есть что-то необычайно притягательное. И это что-то перевешивает все остальное!

Общаясь с Кевином, Мейсон становился другим человеком. Он оживал, становился естественным и искренним. Только в присутствии Кевина лицо Мейсона озарялось такой доверчивой детской улыбкой. А порой, когда он думал, что их никто не видит, в глазах его появлялась отчаянная жажда счастья, и у Крис сжималось сердце от необъяснимой жалости к этому зрелому и уверенному в себе мужчине.

Потом еще эта история с домом… О людях надо судить не по словам, а по делам, считала Крис. И когда Мейсон купил дом, не посоветовавшись с ней, она, конечно, разобиделась. И, как выяснилось, зря.

А вчера… вчера он помог ей с честью выйти из положения, хотя вообще-то мог и не делать этого. Они же договорились, что каждый будет жить сам по себе, а она эту договоренность нарушила.

Да… она долго отказывала Мейсону в каких бы то ни было положительных качествах. Наверное, из чувства самосохранения. А впрочем, какая разница почему? Гораздо важнее решить, что ей теперь делать…

Положив зубную щетку обратно в стакан, Крис ополоснула раковину и пошла в кухню. На кухне пахло кофе. Крис заглянула в кофейник.

Пусто.

Она посмотрела по сторонам. Все вещи лежали там, где она их оставила с вечера, но ее не покидало ощущение, что Мейсон был здесь буквально несколько минут назад.

Крис пожала плечами и включила кран, чтобы налить в кофейник воды. Из мусорного ведра что-то торчало. Крис наклонилась. Свежий нарцисс? Господи, откуда он тут взялся? Недоумевая, Крис застыла на месте с цветком в руках.

Во время обеденного перерыва Мейсон вышел из кабинета и, направляясь к лифту, увидел Ребекку, которая тоже собиралась спуститься вниз. Он придержал лифт рукой и подождал ее.

— А почему тебя утром не было на совещании? Мы по тебе скучали…

Она бросила на него косой взгляд.

— Я решила, что раз я вам не очень нужна, то и приходить незачем.

Мейсон поднял брови. Ребекка никогда не пренебрегала своими обязанностями.

Она почувствовала его недоумение и сухо признесла:

— Я решила, что нам с тобой сегодня лучше поменьше пересекаться.

«Ах, вот оно что! — понял Мейсон. — Она боится, что я буду ругать ее из-за бала!»

И поспешил ее успокоить:

— Ладно! Я уже не злюсь!

— Очень мило с твоей стороны, — ледяным тоном сказала Ребекка.

Мейсон удивленно смотрел на Ребекку.

— Да что случилось, в конце концов?

— Ничего особенного, — по-прежнему холодно ответила она. — По крайней мере, я надеюсь, что, если вовремя извиниться, все будет нормально.

— Можешь не извиняться. Я тебя и так уже простил, — великодушно заявил Мейсон.

Ребекка сверкнула глазами.

— Ты тут ни при чем! Перед тобой я извиняться не собираюсь.

— Тогда, может, ты соизволишь мне объяснить, о чем вообще речь? — потерял терпение Мейсон.

— Не о чем, а о ком. Я иду встречаться с Крис, — многозначительно заявила Ребекка.

— З-зачем? — опешил Мейсон.

— Хочу убедить ее, что я к вчерашнему свинству отношения не имею!

Мейсон засунул руки в карманы и сосредоточенно уставился на табло, где загорались номера этажей. Лифт стремительно несся вниз.

— Крис тебя ни в чем не обвиняет. — Пауза получилась довольно долгой.

— Она что, прямо так и сказала?

— Нет, но с какой стати ей тебя обвинять?

— Ты сам знаешь.

— Послушай, ты можешь мне не верить, но даже я тебя не обвиняю. Я сам во всем виноват, — выпалил Мейсон.

Ребекка хотела ответить, но в лифт зашли люди, и разговор прекратился.

Однако когда они доехали до первого этажа, Ребекка отвела Мейсона в сторону.

— Послушай… конечно, это не мое дело, но… почему ты так ведешь себя с Крис?

Мейсон вспыхнул, намереваясь ее оборвать, но вместо этого неожиданно честно признался:

— Не знаю.

На губах Ребекки заиграла озорная улыбка.

— Хочешь, я тебе подскажу?

— Ты так спрашиваешь, как будто у меня есть выбор, — усмехнулся Мейсон.

— Ты в нее влюбился.

— Нет! — воскликнул он, и обоим тут же стало понятно, что это ложь.

— Ладно, давай полгода подождем, а потом посмотрим, — засмеялась Ребекка.

— Да через полгода все это будет в далеком прошлом!

— Не будет, если ты сам не захочешь, — возразила она.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брак по расчету - Джорджия Боковен бесплатно.
Похожие на Брак по расчету - Джорджия Боковен книги

Оставить комментарий