списках. Пушкин передал его А. Г. Муравьевой, отъезжавшей из Москвы к мужу на каторгу в начале января 1827 г.
Известен стихотворный ответ А. Одоевского на послание Пушкина:
Струн вещих пламенные звуки
До слуха нашего дошли,
К мечам рванулись наши руки,
Но лишь оковы обрели.
Но будь спокоен, бард: цепями,
Своей судьбой гордимся мы
И за затворами тюрьмы
В душе смеемся над царями.
Наш скорбный труд не пропадет:
Из искры возгорится пламя,
И просвещенный наш народ
Сберется под святое знамя.
Мечи скуем мы из цепей
И вновь зажжем огонь свободы,
И с нею грянем на царей.
И радостно вздохнут народы.
Соловей и роза*
Напечатано в альманахе «Литературный музеум» на 1827 год. Тема «соловей, влюбленный в розу», распространена в персидской поэзии.
Эпиграмма («Лук звенит, стрела трепещет…»)*
Напечатано в «Московском вестнике», 1827 г., № 6.
Эпиграмма вызвана тем, что А. Н. Муравьев, писатель и посредственный поэт, однажды на вечере у Зинаиды Волконской отломал руку у гипсовой статуи Аполлона и здесь же написал на статуе стихи, где, между прочим, говорил, что «хотел померяться» с Аполлоном.
«Есть роза дивная: она…»*
При жизни Пушкина не печаталось. В рукописи помечено: «1 апреля 1827, Москва».
Ек. Н. Ушаковой («Когда, бывало, в старину…»)*
При жизни Пушкина не печаталось. Написано в альбом Ушаковой 3 апреля 1827 г.
Ек. Ник. Ушакова (1809–1872) – знакомая Пушкина. Дом Ушаковых в Москве Пушкин часто посещал в 1827 году.
Княгине З. А. Волконской при посылке ей поэмы «Цыганы»*
Напечатано в «Московском вестнике», 1827 г., № 10. Написано 6 мая 1827 г.
(1) Двойной венок. – 3. Волконская была поэтессой и певицей.
(2) Анджелика Каталани – знаменитая итальянская певица; в один из приездов в Россию она с большим интересом слушала пенье цыган.
Ек. Н. Ушаковой («В отдалении от вас…»)*
При жизни Пушкина не печаталось. Написано 16 мая 1827 г., перед отъездом Пушкина из Москвы в Петербург.
Три ключа*
При жизни Пушкина не печаталось. Написано 18 июня 1827 г. в Петербурге.
Арион*
Напечатано в «Северных цветах» на 1828 год. Написано 16 июля 1827 г.
Пушкин далеко отступил от традиционной формы мифа об Арионе, чудесно спасенном дельфином. Имя Ариона понадобилось ему, чтобы прикрыть истинный смысл стихотворения, рисующего судьбу друзей-декабристов и самого поэта.
Мордвинову*
При жизни Пушкина не печаталось. По положению в рукописи датируется июлем 1827 г. В рукописи заглавия не имеет.
Мордвинов Николай Семенович (1754–1845) – государственный деятель, с 1810 г. член Государственного совета. Мордвинов выступал по разным вопросам со своими «мнениями», свидетельствовавшими о независимости его мыслей. Эти «мнения» создали популярность Мордвинову в передовых кругах, и декабристы намечали его, в случае удачного переворота, в члены временного правительства наряду со Сперанским и Ермоловым. Обратило на себя внимание и твердое поведение Мордвинова во время процесса декабристов. В записке, поданной Николаю I 22 декабря 1825 г., он, повторяя заявления, сделанные им ранее, настаивал на отмене смертной казни государственным преступникам, хотя о декабристах в названной записке он сказать прямо не решился. Под смертным приговором декабристам Мордвинов не подписался.
(1) «Петров тебя любил». – В 1796 г. В. Петров (1736–1799) написал оду Н. С. Мордвинову. Там говорилось:
Природный разум твой, твой нрав, твои науки,
Твоя к отечеству любовь,
Мордвинов! по тебе суть верные поруки,
Что вся твоя нам жертва кровь.
(2) «Один, на рамена поднявши мощный труд». – С 1821 г. Мордвинов был председателем Департамента гражданских и духовных дел и преимущественно занимался вопросами финансов.
(3) Дань сибирских руд. – В марте 1826 г. Мордвинов подал записку об усилении добычи золота и руд в Сибири.
(4) Вдовицы бедный лепт – В той же записке говорилось о необходимости снижения налогов для малоимущих. Самое выражение «вдовицы бедный лепт» (правильнее «лепта») взято из евангельского рассказа о вдове, пожертвовавшей две лепты (самые мелкие монеты). Форма «лепт» (ср. «Евгений Онегин», гл. IV, стр. 45) вызвана стихом Жуковского:
Последний бедный лепт за лик твой отдает.
(«Императору Александру», 1814).
Ангел*
Напечатано в «Северных цветах» на 1828 год.
«Какая ночь! Мороз трескучий…»*
Неоконченное стихотворение об опричнике («кромешнике») и массовых казнях при Иване IV периода опричнины, описанных в «Истории» Карамзина.
Кипренскому*
При жизни Пушкина не печаталось. О. А. Кипренский написал в 1827 году известный портрет Пушкина и хотел взять этот портрет с собою за границу, где устраивал выставку своих произведений.
Акафист Екатерине Николаевне Карамзиной*
При жизни Пушкина не печаталось. Написано в альбом Е. Н. Карамзиной, дочери историка, 14 ноября 1827 г. В черновой рукописи дата: «31 июля. Михайловское».
Акафист – хвалебное песнопение в честь какого-нибудь святого.
Поэт*
Напечатано в «Московском вестнике», 1827 г., № 23. Написано 15 августа 1827 г. в Михайловском.
«Близ мест, где царствует Венеция златая…»*
Напечатано в «Невском альманахе» на 1828 год. Написано 17 сентября 1827 г.
Перевод стихотворения Андре Шенье, опубликованного в 1827 г.
(1) Веспер – вечерняя звезда, Венера.
(2) Ринальд, Годфред, Эрминия – герои «Освобожденного Иерусалима» Т. Тассо; октавы этой поэмы пели венецианские гондольеры еще в XVIII в., в народной переделке.
Из Alfieri*
При жизни Пушкина не печаталось. Перевод начального монолога Изабеллы в первой сцене первого действия трагедии Альфиери «Филипп» (1781).
Послание Дельвигу*
Напечатано в «Северных цветах» на 1828 год, под заглавием «Череп». Написано в июле 1827 г.
(1) Будущий – попутчик, которого вписывали в «подорожную»
(документ для проезда в почтовом экипаже) без указания имени, с тем, что приобретавший подорожную подыщет его позднее.
(2) «Певцу Корсара подражай». – Байрон написал стихотворение «Надпись на кубке из черепа».
(3) «Или как Гамлет-Баратынский». – Стихотворение Баратынского «Череп».
«Всем красны боярские конюшни…»*
Неоконченное стихотворение, не окончательно обработанное. Один из первых опытов в народном духе.
Сюжет этого стихотворения Пушкин сообщил поэту крестьянину Слепушкину, и тот написал стихотворение