Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужак- 6 - Игорь Дравин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 121

Я проводил гному к стайке восторженных принцев и принцесс. Как же. Мы в Белгоре, море тварей вокруг, опасность грозит нам со всех сторон, а тут свадебный пир Орхета Пятого. Да какая опасность?! Сегодня ночью все охотники остались в городе, мол, надоела нам эта погань. Никто не употребляет ничего крепче пива и в очень небольшом количестве. Сам город перекрыт патрулями стражи и завистливо смотрящих на своих бывших коллег гвардейцами короны Орхета. Это явная охрана, а если добавить к этому, что в гильдейском доме, который располагается на одной площади с магистратом, коротают ночь с картами в руках около сотни охотников в полной броне? Время прибытия сюда — десять секунд. А если добавить, что все мастера внутреннего круга и лично магистр гильдии приглашены на праздник и работают телохранителями королевской четы государства Орхет и остальных венценосных особ? А если учитывать то, что под моей командой сегодня находится команда Реба Хитреца, которая дрыхнет в кабинете сэра Берга и готова в течение пары секунд ворваться в главный зал магистрата получив от меня сигнал, то мало не покажется никаким убийцам и тварям. Даже Проклятому навешают люлей и отправят обратно. Не мешай, мол, разумным отдыхать. Семь королей и восемь королев, около тридцати принцев и принцесс, под полтинник послов собрались сегодня здесь. Про высокородных даже говорить не хочется. Даже есть здесь одна личность, которую я с удовольствием отпинаю ногами. Граф Марна, я тебя вижу, противный. Ошиваешься ты постоянно около Бирана Первого. Подойти и наступить графу на ногу? Слово за слово, хреном по столу, в челюсть и на поединок? К черту фантазии! Лучше с леди Ловией потанцую. Есть у меня к ней один разговор.

— Ваше Величество? — осведомился я у королевы.

— Я давно хотела познакомиться с Вами, граф, — улыбнулась мне Ловия. — Почему мы еще не танцуем?

— Влад, — прошипела королева, когда мы вошли в круг, — почему ты столько времени меня игнорировал? Я сама должна была гоняться за тобой по всему залу? Я показывала тебе уже несколько раз, чтобы ты подошел ко мне. А ты? Что за наглость?! Я…

— Ваше Величество, — перебил я разбуянившуюся королеву, — если Вы еще раз будете разговаривать о совершенно не касающихся Вас делах с одной герцогиней и наивно думать, что я не замечу это дело за кучей придворной швали, то леди Ловией я больше никогда Вас называть не буду. Я расплатился с Вами, а отношения между Рукой короля Декары и вдовствующей королевой Литии станут насквозь официальными. Вам все понятно?

Молчание и танец. Жаль, что я не смог подслушать этот разговор. Да, Ловия, расслабилась ты у себя во дворце под постоянным магическим прикрытием и забыла кое-что об охотниках. Я постоянно наблюдал за тобой и некая твоя хитрость не осталась незамеченной мною. А самое главное, что сегодня я отвечаю за твою безопасность. Вру, за безопасность всей королевской семьи из Литии. Я головой отвечаю за твоего внука, тот еще половой хулиган, нельзя так девушку щупать в танце. Отвечаю за твоего правнука и его жену. Жаль, что я не могу подойти к принцу Шатору и Дарину, потрещать с ними за жизнь как со старыми своими знакомыми. Сегодня я граф эл Артуа. Вулкан — скотина. Мол, мы все работать будем, а ты отдыхать? Хрен тебе в грызло. Безопасность высших политических деятелей самого сильного государства на Сатуме будешь обеспечивать, бездельник! Внутри зала будет четырнадцать, а не тринадцать мастеров-охотников. Ты вообще помнишь, что являешься Рукой гильдии охотников? В обеспечении безопасности прибывающих без вооруженной свиты гостей от портала Алых до Белгора ты участие принимал, в отличие от всех остальных своих братьев? Ах, не было тебя тогда, да и дел было полно. Почти сочувствую. Не возмущайся! Ты помнишь, кем был первый магистр гильдии охотников? Привычка такая у королей и принцев Орхета венчаться в Храме Единого и проводить первую брачную ночь в Белгоре! Никто и никогда не должен забыть с чего начиналась эта страна. Пяти с половиной сотням высокородного мяса, которые будет развлекаться на свадьбе Орхета Пятого, напомнят об этом. Почему так мало гостей? Поехидничай еще! Больше не поместится в главном зале магистрата и почти никого с титулом меньше графа здесь не будет. Не пререкаться! Хрен тебе в грызло еще раз, команду Реба Хитреца в помощь, она еще днем засядет в кабинете Берга, да и не только она одна будет изображать невидимок в пустующих комнатках этого рая для террористов. Ты еще здесь, графенок недоделанный?! Крякуша не должна пролететь рядом с этой семейкой, а про яд и кинжал я даже не вспоминаю. Работать!

— Прости, Влад, — вздохнула леди Ловия. — Я не должна была этого делать. Но пойми меня, когда одной ногой уже там, то хочется, чтобы у того, кого я называю в мыслях своим внуком, было все хорошо. Прости, я для тебя всегда леди Ловия, конечно, пока я жива.

Я не могу быть твоим внуком по техническим причинам, а ты этого не знаешь. Проехали.

— Леди Ловия, — начал я, — давайте о деле. Что у Вас с Веларией? Доходят какие-то смутные слухи, но полной информации у меня нет.

— Ты хочешь сказать, что их нет у короны Декары и гильдии охотников, — улыбнулась Ловия. — Ты не расплатился со мной, Влад. Ты многократно перекрыл свой долг. Когда я обрисовала ситуацию королю Андру, то все вопросы по руднику у него исчезли. Некогда было их ему задавать, когда он лично и постоянно присутствовал на допросах своего бывшего канцлера. Ты был прав во всем. Выгодная, но очень грязная сделка. Настолько грязная, что при одном намеке на нее Андр Второй чернеет лицом и хватается за меч. Я не знаю ее подробностей. Проведя неделю в гостях у короля Веларии я вернулась домой с полными баулами заверений в вечном мире, благодарности, союзных отношений и так далее, от Андра Второго.

— А что с его канцлером? — полюбопытствовал я.

— Да ничего особенного, — снова улыбнулась Ловия. — Упал на прогулке с коня и расшибся насмерть.

Ясненько. Несчастный случай и длинноухие могут только гадать, что произошло на самом деле. Дополнительный слой защиты для меня и не только, однако.

— Мою посылку Вы получили? — задал я следующий вопрос.

— Да, Влад, — жестко усмехнулась королева Литии. — Начальник моей третьей канцелярии в полном восторге и просил меня поблагодарить некую личность.

Так, танец закончен и мне опять нужно отводить свою очередную жертву на место постоянной дислокации. Тактичные у меня сегодня партнерши, они старательно не замечают моей неловкости. А что я еще могу сделать, если на мне матрица фальшивой моторики? Про бахтерец, скрытый под кучей дорогих тряпок, я и не вспоминаю. Эта броня лучше меняет очертание фигуры, чем набитый ватой жилет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужак- 6 - Игорь Дравин бесплатно.

Оставить комментарий