равно ужасно. – Порой лучше не знать правду.
– Один человек сказал – будущее, которое нас ждет, принесёт много страданий и смертей. Я хочу знать сказал ли он правду. И правда ли он тот, за кого себя выдаёт.
– Знать будущее не по силам простым людям, – настоятель встал с колен и приблизился ко мне.
– Я знаю, – отвечаю ему осипшим голосом. От приближения настоятеля, по-моему, позвоночник пробежали мурашки.
– Значит, он тебе врет, – и хоть он не видит меня, ощущение будто смотрит прямо мне в душу.
– И все же я думаю, что про будущее он говорит правду.
– Я верю тебе лорд. Я позволю взять зеркало во дворец. Но вернуть его ты должен завтра до заката солнца. Чтобы узреть правду, тебе нельзя заглядывать в зеркало, раньше, чем это сделает тот человек. Только после того, как он увидит свое отражение, ты узнаешь правду.
– Как мне оплатить вам?
– Останови будущее, о котором узнал. Этого хватит.
Настоятель позвал жреца и передал ему свой указ. Мне вновь завязали глаза и вывели из храма. Жрец, который провожал меня, сообщил, что зеркало я смогу получить завтра утром. Мне осталось подождать ещё чуть-чуть.
Глава 44
Зеркало из храма, привезли во дворец к утру. Вчерашний жрец, передал мне ростовое, закутанное в плотную ткань зеркало и напомнил, что они будут ждать меня с зеркалом до заката. Я поблагодарил жреца и перенёс свою добычу во дворец Марин. Грациана не было в спальне, один из лакеев доложил, что он уехал сразу после завтрака, вместе с Анной.
Поэтому я спокойно, смог пронести зеркало в его комнату. Установил его напротив кровати, и скинув покрывало, я стал ждать в укрытии, когда вернётся Грациан.
Несколько раз мне хотелось посмотреться в зеркало. Но я сдержался. Настоятель не просто так сказал, что первым обязательно должен отразиться именно Грациан. Поэтому я просто жду, затаившись в его спальне. Для этого мне приходится использовать магию, я прячу себя от чужих глаз.
Грациан появляется ближе к обеду. Бледный, уставший и какой-то растерянный, он вбегает в комнату и падает на кровать.
Некоторое время он просто лежит, уткнувшись лицом в подушку. Иногда что-то нечленораздельно бормочет, но в конце концов поднимается и смотрит по сторонам. Замечает зеркало и медленно подходит к нему, явно не понимая, откуда оно взялось. Я тихо выхожу из своего укрытия, подхожу ближе к Грациану, который замер у зеркала. Стоя немного правее от него, я могу видеть отражение принца, но сам в зеркале не отражаюсь.
Вначале ничего не происходит. В зеркале видно лишь Грациана, который настороженно смотрит на себя. Но затем по зеркалу проходит едва заметная рябь и отражение Грациана меняется. Вместо привычного облика мужчины, я вижу девушку. Ту самую, которую я встретил в столице. Ту, которая пыталась меня околдовать. Леди Этель? Что? Почему она... Я ничего не понимаю. Как она... Как у неё это получилось? Теперь я чувствую растерянность. Внутри начинает вскипать злость. Это и, правда, обман! Все слова, сказанные им... ей... Все это ложь!
Но моя злость исчезает так же быстро, как и появилась, как только я вижу горькие слезы, текущие по лицу девушки в отражении. Она трогает свое лицо, а крупные слезинки стекают по её щекам. Почему она плачет?
Слезы переходят в рыдания и плечи Грациана начинают дрожать от всхлипов.
– Я не хочу жить этой жизнью! Верните меня обратно! Я хочу назад!
Что происходит? О чем это она?
Я не выдерживаю, у меня слишком много вопросов.
— Так кто ты все-таки такая?
Он или она... Не знаю как правильно, замирает. Перестаёт всхлипывать и испуганно медленно поворачивается ко мне. На лице Грациана застыла маска ужаса.
— Т-ты тоже это видишь? — его голос трясётся.
— Вижу что? — я знаю, о чем вопрос, но хочу, чтобы она озвучила его.
— Это в зеркале, — рука Грациана, указывает на девушку в отражении.
— Вижу, — я киваю.
— Вот черт! Черт! Черт! Черт! — Грациан, начинает метаться по комнате, бубня себе под нос. Я едва разбираю, что он бормочет.
— Хватит стенать и бегать вокруг! Рассказывай! — моё терпение лопается. Я накидываю покрывало на зеркало.
— Да как так-то?! Ну за что мне это? Я же не хотела рассказывать все вот так! Я хотела осторожно! Ааа!
Она продолжает метаться и это меня бесит. Когда она идёт на новый заход по комнате, я перехватываю её, ставлю подножку и роняю на пол.
— Ай! — кажется, она больно ударяется головой.
— Хватит бегать! Мне нужны ответы! — я раздражённо рычу.
— Ой-ей! — сокрушенно опять начинает ныть девушка в теле Грациана. Выглядит это одновременно комично и странно.
Я сажусь на пол рядом и тяжело вздыхаю, схватившись за голову. Вся эта ситуация кажется невероятно абсурдной. Невозможной.
— И давно? — устало спрашиваю я.
— А? — повернув голову, она смотрит на меня, широко раскрыв глаза словно щенок.
— Ха, — я качаю головой. — Давно ты...
— Давно ли я заменила Грациана? — она опрокидывается на спину и смотрит на потолок. — С того момента, как очнулась парализованная...
— И кто ты такая? И почему ты... здесь? — у меня очень много вопросов, но я не знаю, как их сформулировать.
— Ты не поверишь, — она шумно вздыхает. — Это из рода фантастики.
— Из чего? — я не понимаю, что она сказала.
— Ты решишь, что я вру.
— Это у тебя уже вошло в привычку, — напоминаю ей горы вранья, которые слышал от нее. — Постоянно врать.
— Не все было враньём, — обиженно дует губы она. — Просто я иногда не договаривала. Не могла же я сказать, хей на самом деле я девушка.
— И как ты оказалась в теле Грациана? Где принц? Куда ты его дела?
— Да чтоб я знала! — восклицает она. — Я сама не знаю, где этот придурок! Найду, отрежу ему все конечности. Мерзкий ублюдок! Собака облезлая! Чтоб эту тварину кошмары мучали!
— Прекрати ругаться! Я уже понял, что ты не знаешь где он. Лучше объясни мне нормально! Кто ты и откуда?
— Я ехала на электричке домой и читала книгу. А когда переходила железнодорожные пути меня что-то ухватило. Когда я