Рейтинговые книги
Читем онлайн Некромант. Рабочие будни - Галина Гончарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76

Это молиться всяк дурак может.

Магия — она принадлежит немногим избранным.

С некромантией вообще все просто. Если ты не темный — ты не некромант. Ну, максимум — как Шаша. А дураков всегда хватает.

Приходят те на кладбище — и давай взывать к Раш. Мол, дай мне силу, темную силу…

Восьмилапая, конечно, никогда не отзывается. Но призраки, духи и прочая пакость, которая обитает на кладбище — всегда рады. Силы не дадут. А вот кусок ауры выгрызут. И с большим удовольствием.

Вот такие места Таши пару раз и нашел.

А вот арайо ношша…

Где-то эта тварь спряталась. И очень качественно.

Ничего. Разыщем. А пока — не пренебрегайте полынью.

Таши договорился на следующую ночь — и компания отправилась в Тиварас.

***

Динар стукнул в дверь флигеля около десяти.

— Клуша проснулась. Потребовала завтрак и собираться к стряпчему.

— Отлично. Сейчас соберусь.

Таши как следует потянулся, позволил себе еще пару минут понежиться под теплым одеялом, вдыхая аромат лаванды — и принялся одеваться.

Нарочито просто, чтобы его никто не связал с некромантом. Вообще, он старался изменить все, вплоть до жестов, но мало ли? Стряпчие наблюдательны. Профессия такая. Хорошо, что шалотта позволяет скрывать свои движения.

Каирис встретила его улыбкой.

— Я еду с вами к стряпчему, — Таши смотрел строго и серьезно.

— Буду очень признательна, — Каирис смотрела серьезно.

— Может быть я тоже?

Лейра выглянула из кухни. Таши покачал головой.

— А на кого леанти оставить?

— Могли бы и закрыть на один день.

— Не стоит.

Леанти становилось популярным местом. Не в трактир же вести девушку? Да и приятно тут…

Тихо, уютно…

И кумушкам посидеть, поболтать, и мужу с женой заглянуть, и двум девушкам… одним словом — своя ниша.

— Кстати, Каирис, я тут подумал…

— Да?

— А если устраивать вечера?

— Вечера?

— Выставлять картины художников. Если кто-то захочет купить — вам процент. Приглашать музыкантов или певцов…

Каирис задумалась. А потом подпрыгнула и захлопала в ладоши.

— Отличная идея! Надо подумать, кого пригласить!

— На вашу свадьбу?

Мирандела была очаровательна, как больная лошадь. Но Таши склонился перед ней.

— Кайта Арусион, рад вас видеть в добром здравии. Тамьян…

— Разве это доброе здоровье, — мученически закатила глаза Мирандела. — отвратительная комната, в которой я не поселила бы даже собаку, жесткая кровать, сквозняки…

— Ну так вы можете поменяться местами с собакой, — припечатала Лейри. — Булай поживет пока в комнате, а вы в его будке, если уж та более комфортна.

— Передайте своим родителям, девушка, что они совершенно не умеют воспитывать детей, — рубанула Мирандела. — Никогда не позволю своей невестке с вами общаться. Вы ведете себя со старшими просто ужасно.

— Возраст, в отличие от ума, дело наживное, — Лейри тряхнула гривой волос. — А кто кому что позволит — еще вопрос.

— Полагаю, мы можем идти? — Таши был сама любезность.

***

Сар Виарно провел тяжелую ночь. Череп маячил над ним, не отходя ни на минуту. Пардон, даже нужду справить не удалось в одиночестве. Все было сделано под комментарии со стороны негодяя.

Заснуть тоже не удалось — кому бы оно удалось, если над вами маячит призрак и жутким голосом поет колыбельную.

Жутким — и в смысле замогильным — и фальшивил он нещадно.

Так что с утра стряпчий был в настроении "не подходи, убью не глядя!".

Стук в дверь его в радостное настроение не привел. А воздвигшиеся на пороге Мирандела Арусион с сыном и еще пара человек — девушка, которую поддерживал под локоть симпатичный блондин вообще убедили в кошмарности окружающего мира.

Призрак куда-то ускользнул.

— Сар Виарно, — Мирандела сразу пошла в атаку. — я к вам за договором.

— Каким договором?!

Что-что, а попасть к некроманту на зуб Виарно не хотел. Ночи хватило!

— Ну как же!

— А, тот договор, который вы просили подделать? Я же сказал вам — я такими делами не занимаюсь!

— Подделать? Так договора не было? — тут же взвилась Каирис.

— Между Калланом и Арусионом? Не было никакого брачного договора.

Виарно ухмылялся вовсе уж откровенно. Пусть всем плохо будет. Может, он и был бы сдержаннее. но… вам бы такую ночку!

— Мерзавец! — взвилась Мирандела. — я же тебе заплатила!

— За что? За изготовление фальшивого договора?

Каирис шла в атаку. Она столиько пережила за эти два дня…

— Значит так. Сар Виарно, брачного договора не было?

— И не будет! — рявкнул стряпчий. — Выходите хоть за козла, хоть за этого, — кивок в сторону Тамьяна, который вовсе уж растерялся и застыл статуей, — но без договора.

— Стерва! — рявкнула Каирис. — чтоб я тебя больше не видела!

— Пожитки вам отдаст Римира. — перевел Таши. — Войдете в леанти — прикажу выкинуть. Пойдемте, Каирис. Свадьба отменяется.

— Сукин сын!

Мирандела схватила статуэтку с комода и метко запустила в голову стряпчему.

Виарно и пискнуть не успел.

Статуэтка, как назло, оказалась бронзовой.

Кусок металла врезался несчастному в лоб, стряпчий пошатнулся — и начал падать назад. Увы, на его пути оказался большой шкаф.

Что-то мерзко хрустнуло. Каирис вскрикнула.

Таши присвистнул. Как некромант, он отлично видел отлетающую душу. Хотела бы Мирандела его уббить — лучше бы не сделала.

Виарно был определенно и однозначно мертв.

Мирандела, впрочем, этого не поняла и продолжила осыпать мертвеца проклятиями. Потом подскочила и принялась пинать его ногами.

Таши аккуратно снял руку девушки со своего локтя.

— Каирис, позовите сюда стражу. У нас тут убийство…

***

— И чем все это закончилось?

— Миранделу скрутили. Она вообще словно с ума сошла. Орала, плевалась, билась в истерике… Тамьян… ладно уж. Он ведь в интригах своей мамаши участия не принимал. Поживет у меня пару дней, поработает за еду, а потом найдет куда переехать.

— Кто б тебе добра убавил! А если бы этот стряпчий изготовил фальшивку?

Каирис задумалась.

— Не изготовил же…

— Вот и странно. Совесть взыграла?

Каирис растерянно пожала плечами.

— Вот уж не знаю…

— И что теперь будет с Миранделой?

— Суд. Каторга. Она хотела подделать документы, а когда не удалось, в приступе ярости убила человека. Сама понимаешь, у нас за такое по головке не гладят.

— И правильно. — Лейри добротой подруги не обладала. — Таши!

Некромант улыбнулся девушке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромант. Рабочие будни - Галина Гончарова бесплатно.

Оставить комментарий