Рейтинговые книги
Читем онлайн Фейри-профайлер - К. Н. Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
грубо заломил мне другую руку и сомкнул второй браслет. Затем, тяжело дыша, провел рукой по моему телу, скользнув вверх по бедрам к заднице. К моему горлу подступила желчь.

Рикс сорвал с моего плеча сумку, вытащил маленькое зеркальце и раздавил в кулаке, лишив меня шанса на побег и надежды заполучить второй нож. А потом пнул меня в спину, и боль насквозь пронзила позвоночник. Я повалилась на Габриэля, мы оба рухнули на пол.

– Как мило, не так ли? – Его глаза заблестели. – Жаль, твой дружок умрет с минуты на минуту, Кассандра…

Я застонала, пытаясь отдышаться. Спина пульсировала от боли.

– Ты стала занозой в моей заднице с самого первого дня, агент Лидделл. – Его веки были полуприкрыты, тело излучало бледно-голубое сияние. – Агент Заноза-в-Заднице.

Я уставилась на него. Я знала, что означает это сияние: я видела его на Роане, когда он утолял свою похоть. Рикс, он же старший инспектор Вуд, испытывал кайф от страха пикси – моего страха. Неудивительно, что он не торопился прикончить меня. Он слишком наслаждался этим страхом. Пристрелить меня – все равно что лишиться замечательного нового наркотика.

– Я подумывал тебя убить. Но ведь куда приятнее сделать тебя рабыней. Чтобы питаться твоим восхитительным ужасом, когда я каждую ночь, раз за разом, буду резать твою кожу.

Твою ж мать…

Нужно тянуть время. Заставить его продолжать разговор и упиваться моментом, пока я что-нибудь не придумаю.

Я подняла брови, давая волю безудержному страху. Бьющееся сердце, прерывистое дыхание. Моя паника опьянит этого парня, выбьет из колеи.

– В ту ночь, когда я погналась за тобой, я попала на вечеринку фейри. Что ты там делал?

Его губы скривились.

– Это не вечеринка. Мы больше не устраиваем оргии. Это было собрание равных. И я отправился туда, потому что знал: полиция не сможет меня выследить. А ты смогла. Весьма впечатляет. Я догадался о твоих магических способностях после побега из полицейского участка, но… – Он замолчал, покачиваясь из стороны в сторону и не сводя с меня глаз, как загипнотизированный. – Думаю, что… Кажется, я сбился с мысли. Находиться рядом, когда тебе так страшно, – это восхитительно.

– Так вот зачем ты убивал тех женщин? Просто чтобы питаться их страхом?

– Отчасти да.

– И страхом лондонцев. Сеять панику во всем городе, пока люди не перестанут доверять друг другу.

– Ну-ну, – он выгнул бровь. – Неужели я похож на злодея из бондианы, который раскрывает все свои гнусные планы как раз перед тем, когда тебе удастся сбежать? Нет уж. – Он выпрямился, направив пистолет на Габриэля. – Мы чудесно побеседовали, а теперь пора…

В этот момент какая-то фигура выскочила из-за каменной колонны и, взревев от ярости, врезалась прямо в Вуда.

И в ту же секунду я заметила блеск пронзительно изумрудных глаз.

Глава 31

Оба мужчины вскочили на ноги. На голове Роана сверкнули золотые рога, глаза горели звериным гневом. Он стоял зловеще неподвижно, напряженный от еле сдерживаемой ярости, как готовая к броску змея. При обычных обстоятельствах я без вопросов сделала бы ставку на Роана. Но Вуд только что напитался огромным количеством страха, и вокруг не так уж много похоти, чтобы подкрепить силы Роана…

Рикс излучал бледно-голубое свечение, его пальцы подрагивали в предвкушении. По его лицу было понятно: он уверен, что у Роана нет против него ни единого шанса.

Я лихорадочно озиралась в поисках пистолета. Если я не помогу разделаться с Вудом, то окажусь в рабстве у фейри-психопата, который будет пытать меня. На секунду в воздухе повисло напряжение, а потом мелькнуло размытое пятно – это Рикс нанес удар Роану, чья голова затрещала и откинулась назад.

Рикс снова атаковал, но теперь Роан был начеку и ловко увернулся. С невероятной хищной грацией он схватил противника за плечи и с ревом швырнул на скамью, которая разлетелась в щепки.

Я нигде не могла найти чертов пистолет, зато в нескольких футах от нас заметила на полу свою сумку. И вспомнила, что в ней есть несколько шпилек для волос. Пока Рикс занят Роаном, мы с Габриэлем сможем снять друг с друга наручники.

– Помоги мне встать, – шепнула я Габриэлю.

– Ладно, – прохрипел он. Судя по прерывистому дыханию, его серьезно ранили. Мы прислонились друг к другу. Медленно, используя его спину как рычаг, я встала и слегка наклонилась.

У меня отвисла челюсть, когда Роан приподнял шестифутовую скамью и швырнул в Рикса, задев тому плечо. Лже-инспектор зарычал от боли. Голубое пятно бросилось на Роана и оказалось сверху, осыпая противника шквалом молниеносных ударов.

Я отвернулась и метнулась к сумке. Присела на корточки, повернувшись к ней спиной, подняла ее и поспешила обратно к Габриэлю.

– Так, – сказала я. – Вставай.

С моей помощью ему удалось подняться. Где-то позади я услышала, как Роан зарычал от боли, и вздрогнула. Нам нужно еще несколько секунд.

– У меня в сумке шпилька для волос, – сказала я. – Попробуй найти.

Я услышала, как Габриэль роется в сумке, дыша с присвистом.

– Почему ты так странно дышишь?

– Ребра сломаны. И одно проткнуло легкое.

Вот дерьмо, вот дерьмо, вот дерьмо… Оставалось только надеяться, что второе легкое не задето.

– Быстрее! – взмолилась я.

– Не знаю, как можно что-то найти в таком беспорядке…

– Шпилька там, Габриэль. Просто найди ее!

– Есть, нашел!

– Хорошо! Можешь снять с меня наручники?

– Конечно, могу, за кого ты меня принимаешь? Секунду…

Он неловко завозился, пока я смотрела, как два гиганта сцепились друг с другом, круша церковные скамьи. С потолка сыпались пыль и штукатурка. Руки Рикса сдавили шею Роана, а тот большим пальцем пытался выдавить правый глаз противника. Крики Рикса эхом разносились под церковными сводами. Роану не хватало воздуха, чтобы издать хоть какой-нибудь звук.

Адреналин и страх Габриэля наполняли мою кровь.

– Давай быстрее.

– Готово!

Наручники с щелчком расстегнулись. Я высвободила запястья, повернулась и выхватила шпильку из рук Габриэля. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы снять с него наручники.

– Пистолет, – прошептала я. – Нужно найти пистолет.

– Я его вижу. – Габриэль вытянул палец, и мое сердце ухнуло вниз. – Но нам его не достать.

Пистолет лежал всего в нескольких футах от того места, где Роан швырял Вуда на алтарь.

Я сглотнула ком в горле. Часть меня хотела остаться, чтобы помочь Роану. Но я теперь безоружна, а Габриэлю срочно нужен врач. Единственный оставшийся железный нож в квартире Габриэля, а у меня нет зеркала.

– Идем, – позвала я. – Здесь рядом больница, нам там помогут.

Как только мы выберемся отсюда, я смогу добраться до зеркала, взять нож

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фейри-профайлер - К. Н. Кроуфорд бесплатно.
Похожие на Фейри-профайлер - К. Н. Кроуфорд книги

Оставить комментарий