Рейтинговые книги
Читем онлайн Искусительница - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78

Крис понадобилась целая минута, чтоб среагировать и отойти от Пилар. С широко раскрытыми глазами она пошла к тому месту, где Тай стоял на коленях рядом с собакой.

— Перевяжи ему лапу и держи вот. — Он протянул ей свой револьвер. — Если он еще раз побеспокоит этого пса, застрели его.

Крис с открытым от удивления ртом наблюдала за тем, как Тай дал собаке мясо, и раненое животное начало есть. Тай взял ее за подбородок и закрыл ей рот.

— При таком количестве летающих вокруг мух ты не можешь позволить себе такую роскошь, как изумление. Перевяжи собаку и принеси воды. А потом нам надо убрать в хижине. Если даже это место кажется тебе ужасным, подожди, пока зайдешь внутрь.

— У него есть имя? — спросила она, указав кивком на старика.

— Даже если оно и есть, он никогда его никому не говорил. А я, естественно, никогда не пытался заплатить ему за это.

— Вы имеете в виду, что общаетесь с ним с рождения и не знаете, как его зовут?

— Совершенно верно.

— Ты пришел за моим золотом, да? — завопил старик. — Ты хочешь забрать все, что у меня есть?

— Все, что мне нужно, — это укрытие в таком месте, которое трудно отыскать, — сказал Тайнан, возвращаясь к своей работе. — И больше мне от тебя абсолютно ничего не надо.

Крис увидела, что пуля только поцарапала собачью лапу. Тогда она пошла, чтобы взять ведро для воды. Оно было скользким от грязи.

— Тай, ваша нога, — сказала она, посмотрев на него. Повязка сползла, и вокруг раны была видна засохшая кровь, но теперь, когда он занялся работой, рана снова начала кровоточить.

— Я не могу сейчас остановиться, — сказал он. — Иди и набери воды.

Когда Крис взяла ведро и направилась вверх по холму, старик преградил ей дорогу. У нее перехватило дыхание от отвратительного запаха, который исходил от него.

— У него нет матери. Он убил ее.

Крис отодвинулась от него, как раньше отодвинулась от сваленного в кучу гнилого мяса.

К тому времени, когда она вернулась с отчищенным ведром и свежей водой, Эшер уже принес подстреленного им оленя, а Тайнан расчистил для Пилар место под навесом. Крис увидела, что его нога по-прежнему кровоточит.

Эшер развел огонь и стал жарить мясо, а старик сидел, скрючившись, неподалеку от них, настороженно наблюдая за происходящим.

Тайнан опустился на землю рядом с Пилар, которая лежала на охапке сена, прикрытой одеялом. Только на одно мгновение Крис увидела, как на его лице отразилась боль. Уже начало темнеть, и единственным источником света был костер.

— Мы должны кое-что решить, — сказал Тай, и его голос прозвучал очень устало. — Прескотт, нам придется караулить по очереди.

— Караулить? — удивилась Крис. — Но люди Дайсана наверняка не смогут найти нас здесь. Собаки не возьмут след, после того как мы перешли через столько рек, и, Тай, вы должны отдохнуть.

— Я благодарю за заботу, но караулить нужно не Дайсана. Дело в нем. — Он кивком указал на старого старателя. — Если он подумает, что за нас можно получить награду, он найдет того, кто нас ищет, и приведет сюда. Мы должны бодрствовать, чтобы быть уверенным в том, что он не уйдет.

— О! — произнесла Крис, взяла у Эшера мясо и подошла к Пилар, чтобы помочь ей приподняться. Завтра она постарается сварить суп, но пока придется довольствоваться этим. — Это значит, что все время, пока мы будем здесь, кто-то должен не спать и наблюдать за ним.

— Если мы все хотим остаться в живых, — уточнил Тай. Эшер резал жареное мясо на большие куски.

— Пилар необходим врач, и она должна отдохнуть. Да и вы чувствуете себя хуже, чем хотите показать.

— Со мной все будет в порядке, — сказал Тай. — Но я согласен, что мы должны позаботиться о Пилар; только я не знаю другого места, где бы мы были в безопасности, кроме этого. Да и его можно считать безопасным при условии, что его здесь не будет.

Эшер швырнул старику, как собаке, кусок мяса, и тот схватил его, спрятал ото всех и съел, осторожно поглядывая на них.

— В чем мы нуждаемся, так это в какой-нибудь помощи, — сказал Эшер, взглянув на Крис. — Если бы мы передали сообщение вашему отцу, он мог бы прислать сюда целую армию, которая сопровождала бы нас да самого дома. Я не думаю, что даже Дайсан захочет связываться с людьми Матисона.

Крис подтянула колени к груди и улыбнулась:

— Да, мой отец мог бы победить его. Но он там, а мы здесь.

— Вам придется отправиться за ним, Прескотт, — сказал Тайнан. — Вы оставите женщин и меня здесь, а сами поскачете к Матисону и приведете его сюда.

— И оставлю вас с этим? — спросил Эшер, указывая на старика. — Вы представляете, сколько людей вас разыскивают?

Тайнан устремил глаза к темному небу.

— Около полудюжины ребят из банды Ченри, сотня или более людей Дайсана и…

— И возможно, Рори Сайерс хотел бы поквитаться с вами, — добавила Крис.

— А как зовут того человека на другом краю Леса Дождей?

— А, да! — рассмеялась Крис. — Хью Ланьер. Не думаю, что он перестал злиться по поводу того, что я о нем написала. — Она улыбнулась Тайнану, вспомнив, как он помог ей в тот день.

Тайнан прислонился спиной к столбу.

— Итак, нас разыскивает почти половина человечества, двое из нас ранены, и среди нас есть предатель, который станет таковым при первой же возможности. Все это не обещает безопасного и благополучного будущего.

— Я возьму его с собой, — спокойно сказал Эшер. — Я заберу старика с собой, оставлю вас троих здесь в безопасности и привезу Матисона с таким количеством людей, которое он только сможет найти.

— Он перережет вам горло, как только вы повернетесь к нему спиной или заснете.

— Я не буду поворачиваться к нему спиной, а если соберусь спать, свяжу его. Это наш единственный шанс спастись, и вы это знаете. Вы не сможете позаботиться о нем здесь, а единственное, что придется сделать мне, — это отвезти его на пятьдесят миль к югу отсюда, где им займется Матисон. Это наш единственный шанс. Один мужчина сможет выбраться отсюда, но не две женщины и раненый.

Крис наблюдала за тем, как Тайнан обдумывал слова Эшера. Она видела, насколько неприятны ему эти слова, насколько его бесит то, что он оказался в таком положении. Еще она поняла, что он чувствует себя гораздо хуже, чем показывает им, иначе не стал бы даже обдумывать предложение Эшера.

— Тай, это единственный способ выбраться отсюда, — прошептала Крис. — Мы не можем везти куда-то Пилар и не можем оставить ее здесь. Дайсан ищет нас, и кто-то должен отправиться за помощью. — Она подняла одну бровь. — Вы что, боитесь, что не получите помилования, если кто-то другой приведет отца ко мне?

Тайнан долго смотрел на нее, прежде чем заговорить:

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусительница - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Искусительница - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий