Рейтинговые книги
Читем онлайн Робкая магия - Лаура Кинсейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 91

«Я люблю тебя», — с отчаянием подумала она.

Когда Родди вновь подняла голову, Фионы уже не было рядом с ней. Родди с удивлением огляделась вокруг. В ее душе проснулись смутные подозрения. Кем была эта Фиона, и почему она так внезапно появлялась и исчезала, словно растворяясь в тумане? Однако сейчас все внимание Родди было сконцентрировано на Фэлене. Она гладила его по лицу, чувствуя теплое дыхание на своих ладонях. Ей хотелось любви, она жаждала снова пережить минуты близости с мужем.

Губы Фэлена коснулись ее руки. Родди посмотрела на него. Глаза Фэлена были все еще закрыты, однако его длинные ресницы чуть заметно дрожали. Он проснулся. Фэлен провел рукой по ее бедру, и Родди охватило возбуждение. Он приподнялся и, стащив Родди с камня, посадил рядом с собой на траву. Родди легла на спину, и Фэлен припал щекой к ее груди.

Его руки начали лихорадочно гладить ее тело. Из груди Фэлена вырвался стон. Родди почувствовала, что его бьет дрожь возбуждения. Они оба были охвачены страстным желанием слиться воедино.

— Мы так давно не были вместе, — прошептал Фэлен.

— Нас могут увидеть, — промолвила Родди, вдруг вспомнив о Фионе. — Сюда может кто-нибудь прийти.

— Не беспокойтесь, — прошептал Фэлен, расстегивая ее плащ, — я послал людей в горы на поиски вас. Вы мне не верите? — Фэлен усмехнулся и, склонившись над ней, прошептал ей на ухо: — Вы думаете, что я сошел с ума. А я считаю, что это вы сумасшедшая. Мы прекрасная пара, дорогая моя.

Ее плащ упал на влажную траву, а за ним последовало ее платье. Фэлен раздевал ее быстро и уверенно. Холодный воздух коснулся тела Родди. Она застонала и прильнула к мужу.

— Родди… — прошептал Фэлен, уткнувшись лицом в ее обнаженную грудь, — не оставляйте меня больше.

«Нет, я никогда не смогу оставить тебя!» — хотелось крикнуть ей.

— Я хочу вас, — пробормотал Фэлен, подминая Родди под себя. Он уже успел раздеться, и она почувствовала, что все его тело горит от страсти и возбуждения. — Вы нужны мне. О Боже, я боюсь проснуться однажды и понять, что вы были всего лишь сном…

— Нет, я не сон, — промолвила Родди. Она была сейчас не способна о чем-либо думать.

— Но вы же маленькая сида. — Фэлен тихо засмеялся. — Иногда я смотрю на вас, и мне кажется, что легче потрогать туман, чем прикоснуться к вам.

— Нет, — простонала она, извиваясь под ним от страсти. — Прикоснитесь ко мне!

Фэлен навалился на нее всем телом и впился зубами в ее плечо.

— Да, — прошептал он. — Я не святой, я обхожусь с вами, как умею. — Его рука скользила вниз. — Я знаю, как сделать вам приятно, я все знаю о вас.

— Фэлен…

Он вошел в нее.

— Любите меня, Родди, — простонал он, слившись с ней в единое целое. — Не бросайте меня. Не слушайте, что говорят люди. — Подложив ладони под ягодицы Родди, он приподнял ее бедра, чтобы глубже войти в нее, и лихорадочно зашептал: — Любовь моя, жизнь моя, не покидай меня…

Они быстро приближались к кульминационному моменту, и вскоре их охватил экстаз. Жажда Фэлена стала ее жаждой, огонь, пылавший в его груди, охватил и Родди, и они вместе сгорали в этом бушующем пожаре.

Потом они долго лежали на плаще, не размыкая объятий. Туман начал рассеиваться, и сквозь него проникали красноватые лучи заходящего солнца. Они окрасили кольцо из камней в странный розоватый цвет. В это время суток должно было сильно похолодать, но Родди, как ни удивительно, было тепло. Они лежали на открытом месте, не стыдясь своей наготы. Сладкая истома разливалась по их телам. Через некоторое время они все же встали и начали лениво одеваться.

Одевшись, они вышли за пределы выложенного из камней круга, держась за руки, словно юная влюбленная парочка. Граф обнял жену за талию, привлек к себе и нежно поцеловал в губы. Родди быстро нашла тропинку, по которой пришла сюда. Они продвигались вдоль склона, любуясь простиравшейся внизу живописной панорамой побережья с зелеными холмами и серебристыми заливами. Родди с удивлением отметила, что в тумане очень далеко ушла от дома.

Уже в сумерках они услышали голоса людей. Это были Марта и старик О’Салливан. Они находились у подножия холма и звали Фэлена. Фэлен крикнул им в ответ, замахав руками. Это движение привлекло внимание О’Салливана, и Родди почувствовала, что старика охватила радость.

Фэлен и Родди быстро спустились по тропинке.

— О Боже! — всхлипнув, воскликнула Марта и чуть не задушила Родди в объятиях, забыв о том, что она служанка. — Мы уже и не чаяли увидеть вас снова! Мне тут порассказали страшных историй о солдатах, сорвавшихся со скал в пропасть, о волках, разорвавших какого-то лейтенанта. Но я знала, мэм, что милорд обязательно найдет вас. И я сказала об этом мистеру О’Салливану. А он говорил мне, что ночью в горах может погибнуть даже самый сильный человек, а вы отсутствовали двое суток. А потом пропал и милорд, и прошли еще один день и одна ночь! — Марта выпустила из объятий свою госпожу и бросилась на шею Фэлену. — О, сэр, как я рада видеть вас! Теперь я не спущу глаз с миледи, клянусь вам!

Услышав слова служанки о двух сутках, которые она якобы провела в горах, Родди застыла как громом пораженная.

— Марта, — резко сказала она, — вы наверняка преувеличиваете. Я отсутствовала всего лишь полдня.

Марта смотрела на свою госпожу круглыми от изумления глазами. Она не смела перечить Родди, но про себя решила, что графиня наверняка сильно ударилась головой и ей требуются внимание и забота. Мистер О’Салливан бросил тревожный взгляд на Фэлена. Родди знала, что старик разделяет опасения служанки.

— Какие вы все смешные! — воскликнула Родди. — Я прекрасно знаю, где я была и что делала. Сначала я поднялась на холм, а потом спустилась пониже и прогулялась вдоль склона. Там я встретила женщину по имени Фиона. Вот и все. И если вы пытаетесь разыграть меня, то не утруждайтесь, я не верю вам! Ваши шутки зашли слишком далеко и кажутся мне глупыми!

— Родди, — остановил ее Фэлен, положив ладонь на плечо жены, — девочка моя, успокойтесь, я…

— Замолчите! — оборвала мужа Родди, сбросив его руку со своего плеча. — Я не знаю, чего вы все добиваетесь, но я требую, чтобы вы прекратили лгать! Хватит, я больше не вынесу этого!

— Да у вас истерика, дорогая моя, — сказал Фэлен и попытался обнять Родди, однако она оттолкнула его. И все же ему удалось сломить сопротивление жены и прижать ее к своей груди. — Дышите медленно. Ваше сердце готово выскочить из груди.

— Но я говорю правду! — не унималась Родди, перейдя на крик.

— Тише, тише, девочка моя, — стал успокаивать ее Фэлен, прижавшись щекой к ее щеке и раскачиваясь вместе с Родди из стороны в сторону. — Не надо так волноваться.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Робкая магия - Лаура Кинсейл бесплатно.
Похожие на Робкая магия - Лаура Кинсейл книги

Оставить комментарий