Рейтинговые книги
Читем онлайн Кей-пи, летопись боевого кота. Том I - Тимофей Клыков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 74

За него ответил Киран:

— Эта ядовитая пчела могла взяться только у вигов, которые продали тебе её вместе со слезой Жасмин! Ты с самого начала задумывал осуществить этот гнусный, подлый план, чтобы шантажом заставить выйти за тебя замуж!!!

Глаза Кирана яростно полыхали… Он с силой сжимал рукоять меча, и если бы не защитный барьер, то Кей-пи избил бы этого подонка до смерти.

— Это правда? — с угрозой стал надвигаться на него старший брат.

Клэм начал оправдываться:

— Нет, это не так! Я купил только цветок, ничего про пчелу я не знаю!!! — а сам тем временем пятился назад, прикрываясь приспешниками.

Конечно же, Клэрк понял, что братишка его обманывает: иначе откуда у него этот бегающий взгляд и намеренье сбежать отсюда как можно быстрей!..

Не сдерживаясь, старший брат отвесил мощную оплеуху Клэму так, что того далеко откинуло на землю.

— Паршивец!!! Разве этому тебя учил отец и я, скажи! Когда ты стал таким подлым, как змея!!!

В гневе молодой воин подскочил к Клэму, всё ещё не ставшему с земли, и с силой пнул его под дых.

Подлый зиран выпучил глаза, схватившись за грудь обоими руками, безмолвно раскрывая рот, как рыба, пытался поймать воздух.

— С сегодняшнего дня ты наказан! А каким именно будет наказание, тебе скажет отец, когда узнает о позорном поступке своего младшего сына!

Не в силах что-либо сказать, Клэм упрощающе и даже молитвенно взмахивать руками. Было понятно: он просит не говорить об этом отцу!

Но старший брат был непреклонен. Он отвернулся от него и обратился к Кирану:

— Прошу простить моего брата за гнусный поступок. Я немедленно распоряжусь, чтобы слезу Жасмин принесли к вам в дом.

Кей-пи рассмеялся.

— Где ты был, когда этот недоносок творил подлость, а? На хрен мне сдалась твоя слеза Жасмин, я уже и сам её набрал полные карманы! — Разъярённо полыхая очами, юноша с серебряными кошачьими ушками вновь схватился за меч. — Подай мне сюда этого имбецила, я изобью его до смерти!

Клэрк сделал шаг и загородил собой идиота-братишку.

— Мы сами его накажем, а твою тётушку вылечим и обеспечим должным уходом. Ещё мы дадим…

— Да пошёл ты! — оборвал его речь разъярённый Киран. — Я сам с него шкуру спущу!!!

Покрепче схватившись за меч, он вновь стал нападать на защитный барьер.

Бум! Бум!..

Пока снаружи бушевал юноша с серебряными кошачьими ушками и с огромным, больше человеческого роста, мечом, вложенным в загадочные ножны, Клэрк, не выдержав, подойдя, снова со всей пнул своего подлого и бесчестного младшего брата.

— Мало того, что ты опозорил нашу семью своим гнусным поступком, так ещё и накликал большую беду!

Пиная Клэма, словно мяч, молодой воин всё не успокоится. Ведь задета честь их семьи!!! Как они теперь смогут смотреть в глаза соклановцам?..

— Ладно этот монстроподобный Кей-пи, с ним ещё можно справиться, но кто остановит Ляо!!! Когда она узнает о случившемся, — Клэрк донёс до своего дурного братишки всю опасность, что подстерегала их в будущем.

Никто не ожидал, что на шум на крепком жеребце прискачет старейшина — их отец!

А больше всего не ожидал увидеть подобное их отец — седовласый старик с прямой осанкой и цепким взором. Когда громко цокая копытами он вместе с другими с проседью в волосах воинами выехал на своём мощном пепельно-сером жеребце из проулка на центральную часть улицы и увидел совсем уж невероятную картину.

На защитный барьер нападал Кей-пи с огромным мечом в руках, и купол прогибался! А внутри барьера Клэрк, почему-то яростно избивал ногами своего младшего брата.

Все воины оторопели, уставившись вперёд…

— Что здесь происходит!!! — рявкнул что есть мочи старейшина.

Воины переглянулись. Да, они тоже хотели знать, что за безумие тут происходит!..

43 Глава. Долгожданное воссоединение

Услышав гневный крик отца, Клэрк перестал избивать непутёвого братишку. Молодой воин повернулся лицом к новоприбывшим бывалым зиранам и быстро сказал:

— Отец, сейчас некогда объяснять. Возьми Клэма и спрячь его где-нибудь. Этот паршивец сильно провинился, я позже всё расскажу. А пока забери его, а я задержу Кей-пи!

После этих слов он выкинул Клэма из барьера, словно мешок с кормом для животных. Тот громко рухнул на землю, начал притворно громко стонать, словно он готов вот-вот отдать богу душу.

Старейшина прекрасна знал своих сыновей и раз Клэрк так относится к младшему брату, значит тот о-очень сильно провинился.

Подъехав на мощном пепельно-сером жеребце, седовласый старик наклонился и одной рукой схватился за одежду Клэма. Оторвав его от земли, он бросил его на круп жеребца. После чего внимательно взглянул на старшего сына. И уже спустя минуту умчался на пепельно-сером жеребце вдаль…

Воины, что были с ним, поняли: похоже, они ненароком увидели семейные разборки и им лучше по-тихому уйти отсюда. Что они и сделали.

Когда старейшина закинул Клэма на жеребца, Киран уже догадался к чему шло дело и попытался остановить седовласого старика, но путь ему перегородила огненная рысь, которая уже успела не только оправиться от длительного полёта, но прибежать обратно к хозяину.

Взмахнув хвостом, она создала высокую стену пламени. Через которую юноше с серебряными кошачьими ушками было не так просто перебраться. Пришлось тому бежать в обход.

Но с рысь не стояла на месте, она также помчалась за Кираном. Она не нападала напрямую на Кей-пи, но и пройти вперёд также не позволяла.

Киран нападал на неё с запечатанным мечом, однако рысь была намного быстрее и уклонялась от таких атак.

После того как старейшина окончательно скрылся вдали, огненная рысь исчезла кристалле-са'пфере во лбу Клэрка.

Молодой воин со шрамом на шее примирительно поднял руки:

— Кей-пи, успокойся, отца на его любимом жеребце тебе не догнать. Давай лучше пойдём к тётушке Лары Роу и поскорее дадим ей противоядие. Ну, и конечно другие лекарства, которые помогут тётушке побыстрее выздороветь и будут полезны для неё.

Примирительно улыбаясь, Клэрк стал медленно подходить к юноше с серебряными кошачьими ушками. С уходом рыси тот сразу же убрал барьер.

— И без твоей помощи обойдусь! — грубо оттолкнул его Киран.

Он мог сорвать злость на старшем брате, но это был бы долгий и затяжной бой, который скорее всего ничем хорошим бы не закончился. Как не прискорбно признавать, но Клэрк был прав: сейчас главное побыстрее добраться до дома!

Убрав боевую ауру и запечатанный меч в пространственное кольцо, Киран быстрее ветра помчался к дому. Больше он никому не позволит его остановить!..

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кей-пи, летопись боевого кота. Том I - Тимофей Клыков бесплатно.
Похожие на Кей-пи, летопись боевого кота. Том I - Тимофей Клыков книги

Оставить комментарий