Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 92

Джафримель. Тьерс Джафримель.

И все же… мое сердце тянулось к Джейсу.

«Он защищает меня так, как умеет».

Я спустилась на одну ступеньку. Левая рука легла на плечо Джейса – мягко, осторожно.

– Джейс, – тихо сказала я, – если на свете существует человек, которого мне хотелось бы… видеть рядом, то это ты. Единственная причина… в общем, я не знаю, зачем тебе это нужно. Понимаешь, последний раз, когда я занималась сексом… это было не с мужчиной, а с демоном, Джафримелем.

Я говорила на удивление ровным, спокойным голосом и все же не нашла в себе сил сказать Джейсу, что никогда не смогу дать ему что-то большее. Трусость, самая настоящая трусость, для видимости приправленная красивой выдумкой, чтобы пощадить его чувства, видите ли.

– Но теперь я изменилась. Я не знаю, как это отразится на тебе, а потому не хочу… сделать тебе больно. Не думаю, что ты стал слабее, Джейс, просто я… не чувствую усталости, как все нормальные люди. И боли тоже не чувствую. Я долго могу обходиться без отдыха. Вот и все. А тебе я доверяю полностью, как и прежде.

«Кому еще я доверяю? Тебе, Гейб и Эдди. Целых три человека – такого у меня не было за всю мою жизнь. Я любила тебя, Джейс, и сейчас люблю».

При этой мысли моя аура стала ярко-оранжевой. Ну почему он тогда уехал, вместо того чтобы остаться со мной? Почему решил, будто я не в состоянии себя защитить, и улетел в Рио, чтобы меня «спасти»? Почему?

Ради Джейса я справилась бы и с Сантино, и с самим Люцифером; подумаешь, большие шишки. Но теперь, когда между нами встала тень демона, я не смогу дать Джейсу того, что ему нужно. Удастся мне воскресить Джафримеля или нет, но я уже никогда не буду такой, какой бы хотел меня видеть Джейс. Такой, какой я была. Женщиной, которую он любил.

Может быть, пришла пора его отпустить?

Джейс смотрел на меня; его голубые глаза потемнели, губы плотно сжались.

– Со мной ты ни разу не была такой, как с Полиамур, – после некоторого молчания произнес он. – И я… Чанго, Дэнни, все вовсе не так, как ты думаешь.

«Скажи это еще раз. А Поли я не оказывала никаких услуг, можешь мне поверить».

– Я знаю, – судорожно сглотнув, сказала я.

Мы замолчали. Между нами встала стена из слов, которые я никогда не смогла бы произнести, и молчания Джейса; стена гораздо выше той, которую возвел между нами демон, пусть и падший, когда изменил мою сущность. Наконец я нарушила молчание:

– Ладно, поехали к Сьюкроу. Только потом ты ляжешь спать. Если нужно будет тащиться в эту чертову школу «Риггер-холл», ты будешь бодрым и свеженьким, хорошо?

Джейс кивнул. С его плеч как будто свалился тяжкий груз, и он облегченно вздохнул, откинув со лба светлые волосы.

Это длилось всего одно мгновение – над его головой мелькнула темная тень. Ничего не понимая, я захлопала ресницами. Лицо Джейса на миг превратилось в маску смерти – голый череп; от ужаса я похолодела, дыхание прервалось, соски затвердели. Казалось, лестница внезапно погрузилась во тьму; изумруд на моей щеке вспыхнул ярким огнем. Но тут я открыла глаза: передо мной как ни в чем не бывало стоял Джейс, его губы шевелились – он что-то говорил…

– …Сьюкроу, а потом я немного посплю. Согласен.

Боясь пошевелиться, я застыла на месте, глядя в лицо Джейсу. Ласково посмотрев на меня, он поднял руку и легонько провел костяшками пальцев по моей щеке.

– Не надо ничего объяснять, Дэнни. Пока я с тобой, я счастлив. Понимаешь?

В его голосе уже не было саркастических и гневных ноток, к которым я так привыкла. В нем слышалась простая человеческая нежность – таким тоном Эдди обычно разговаривал с Гейб. Мое сердце взлетело к самому горлу, там и осталось.

Мы с Джейсом стояли на лестнице совсем одни. Вокруг не было ни единого признака чужой энергии, кроме нашей – моей, демонической, и яркого шаманского свечения ауры Джейса. Я судорожно сглотнула, услышав, как сухо щелкнуло у меня в горле.

– Джейс, я…

– Едем к Сьюкроу. Послушаем, что он знает, – сказал он. – Я поведу машину.

Я кивнула, повернулась на негнущихся ногах и зашагала вниз по лестнице.

Глава 26

Сьюкроу жил в ветхом коричневом здании, расположенном на углу Девятой. Мы выбрались из ховера, и Джейс отдал команду автопилоту отвести машину на стоянку. Я вытащила меч из ножен и проверила клинок – отличная, сверкающая сталь. Глубоко вздохнув, я повертела головой, чтобы размять мышцы шеи.

Джейс поглядывал на меня, постукивая пальцами по рукояти меча. Посох он оставил в машине, взяв вместо него плазменник.

– Думаешь, встреча не будет радушной? – с усмешкой спросил Джейс.

«А ты как думал? На себя погляди. Я вообще от сегодняшнего дня не жду ничего хорошего».

Я слегка поморщилась. Сейчас не следует препираться, чтобы не искушать судьбу.

– Что-то на душе нехорошо, – сказала я, окидывая взглядом здание. – Датчик указывает, что Сьюкроу находится на третьем…

Внезапно я замолчала.

«Ну-ка, ну-ка, а это что такое?»

Крайнее окно на третьем этаже было надежно защищено энергетикой, соединенной с общей защитой дома. Сьюкроу был скинлином, поэтому его балкон утопал в пышной зелени даже поздней осенью. Возможно, он арендовал маленький участок в общественном садике и все же более неприхотливые растения предпочитал выращивать дома. Подняв голову, я посмотрела на его окно; легкий ветерок закружил в воздухе несколько сухих листочков; холодный осенний ветер гонял по тротуарам мусор. Линии защиты находились в полной боевой готовности, они пульсировали, испуская мощные вихревые потоки энергии; чтобы защититься от них, я вытащила меч, взяла его в правую руку, а левой выставила перед собой ножны, используя их как щит.

– Бот черт! – заорала я. – Звони Гейб! Оставайся здесь!

Я могла бы запрыгнуть на балкон прямо с улицы, но для этого мне понадобилось бы много энергии, которая тут же слилась бы со взломанной энергетической защитой квартиры Сьюкроу, в которой и так уже полыхали статические разряды страха. Одним ударом выбив входную дверь, оснащенную магическим замком, я ворвалась в холл и понеслась вверх по лестнице.

Второй этаж. Я летела как вихрь, едва касаясь ногами ступеней. Меч вибрировал от энергии, но крепко лежал в моей ладони. Взбежав на третий этаж, я ударом ноги распахнула дверь и влетела в коридор, где находились квартиры.

Дверь квартиры Сьюкроу, под номером 305, была слегка приоткрыта, из нее лился желтый электрический свет. Собравшись в комок, я перепрыгнула защитные линии и ворвалась в квартиру.

Следующие мгновения я помню плохо, какими-то обрывками, неясными вспышками. Я помню маленькую прихожую, в воздухе мерцает липкое пятно энергии, излучая белесо-голубоватый свет. Перед дверью – кусочек линолеума, на нем – плетеный коврик, каждый узелок которого защищен заклинанием; мне приходится их взламывать, и коврик вспыхивает огнем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу бесплатно.
Похожие на Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу книги

Оставить комментарий