— Думаю, именно в том и заключается их замысел, — пробормотала Гвен.
— Да уж не сомневайся! А в самой гуще всего этого мой ребенок!
— Мир, муж мой, — стала утешать его Гвен — Мы уже недалеко от лорда Керна и очень скоро вернемся в свое место и время. Не сомневайся так и будет, миленький! И тогда ты наведешь полный порядок.
— У тебя больше веры в меня, чем у меня самого, — ответил Род, но стал понемногу успокаиваться.
— Но возможно, ты права. Ладно, милая, «поговори» с малышом, успокой его, скажи ему, что мы по-прежнему с ним, по крайней мере душой, а тела наши присоединяться к нему, как только смогут.
— Да, — пробормотала она и прислонилась к его плечу с остекленевшим взглядом.
Он сидел тихо, смотря невидящим взором на речку. В мыслях у него царил сумбур, беспокойство за младшего сына перемежалось с тревожными думами о войне и способах ее предотвращения. Он перебрал дюжину различных планов, способных затормозить конфликт, которые мог бы послать обратно Вексу посредством телепатии Грегори. Но ни один их них не мог сработать. Будь он там лично, то его достоинство Верховного Чародея и архитектора предыдущих побед Короны над лордами и чернью, склонили бы чашу весов; обе стороны прислушались бы к тому, что он скажет и, в какой-то мере отступили от своих намерений, хотя бы из робости.
Но размышления помогли разложению адреналина; они, и может быть, какая-то часть от утешающей Грегори Гвен. Род начал чувствовать себя менее напряженно. Затем он взглянул на спящих детей и дал теплу и уюту своей семьи просочиться в себя и успокоить его. Он обнял Гвен одной рукой, прижавшись щекой к ее макушке.
— Оно растаяло, — прошептала она. — Думается, я оставила его утешенным.
— Меня, тоже. Ты, кажется, производишь чудесный эффект на мужчин.
Гвен улыбнулась.
— Жаль ты не подумал о том до того, как мы покинули деревню.
— Почему? — нахмурился Род.
— Потому, что мы могли бы переночевать там, — может, нашли бы спальню для себя. — Она посмотрела на него большими глазами, и он почувствовал, как погружается в них все глубже и глубже... Он разрешил себе опуститься, но только до ее губ. И все же, поцелуй вышел очень длинным и удовлетворительным.
Он со вздохом оторвался от ее уст.
— Ну, когда мы найдем лорда Керна, он возможно выделит нам комнату на ночь, наедине.
— Да, — печально улыбнулась она. — А пока мы должны терпеливо ждать. — Она отпустила его и легла на спину, завернувшись в одеяло. — Спокойной ночи, муж, и разбуди меня, если у тебя отяжелеют веки.
Он предпочел бы разбудить ее по иным причинам, но сказал лишь:
— Обязательно! Спокойной ночи, любимая, — и погладил ее по волосам.
Она улыбнулась, поизвивалась под его прикосновением, а потом лежала не двигаясь.
Ни единого движения не наблюдалось и всю ночь. Он сидел рядом с затухающим костром, глядя на лес и думая долгие думы. Когда зашла луна, он разбудил отца Ала и завернулся в собственное одеяло.
Затем его затрясло небольшое землетрясение. Он хмуро продрал глаза; ему только-только удалось задремать...
— Лорд Гэллоуглас, у нас общество, — уведомил его отец Ал, — и оно желает с вами поговорить.
— «Оно»? — выбрался из-под одеяла Род.
— Да, при виде меня оно нырнуло обратно под воду, позвав «кудесника».
Род поглядел на восток.
— Мм. Да, уже рассвет, верно? Я отвечу на зов. — Он подошел к речке и произнес. — Кудесник слушает.
Всплеск, фонтан воды, и из речки выскочила большая зеленая круглая голова на огромной паре плеч, а на голове красовалась треугольная шляпа с загнутыми полями (да еще и с пером!). Тело покрывала зеленая чешуя, у него был длинный острый нос с красным кончиком и поросячие глаза. Он протянул перепончатую руку и ухмыльнулся. — Доброго тебе утра, кудесник!
Род плотно зажмурил глаза и помотал головой, а потом снова посмотрел.
— Э, доброе утро.
— Да я не настоящий, — усмехнулся водяной. — Ты что, никогда не видел раньше ундина?
— Думаю, что нет, я к этому не совсем готов. А ты не находишь эту речку немного тесноватой?
— Нахожу, но мы плаваем, куда нужно. Меня послали к тебе с известием.
— С каким известием?
— С известием о Красной Шапке, которого ты изгнал из башни Гонкрома.
Род содрогнулся.
— Спасибо, меня не интересует, где этот гад.
— Тогда ты захочешь узнать, где он был. Так, во всяком случае, утверждает великая герцогиня. — Ундин выкатил на него глаза. — Этот малый появился из ниоткуда, сразил стражу и похитил ребенка.
Род уставился на него, взволнованный.
Гвен сонно перевернулась и уселась.
— Что происходит, муж?
А затем увидела ундина, и глаза у нее расширились.
Так же, как и у него, а усмешка у него сделалась плотоядной.
— Доброе утро! — любезно поздоровалась она.
— Нет, добрый ундин, — поправил Род. — По крайней мере, лучше ему быть таким. — Его ладонь легла на рукоять кинжала.
Ундин поднял кверху обе перепончатые руки и склонил голову.
— Не бойтесь меня. Я готов услужить и не жду в ответ ничего иного. Я хочу передать свое сообщение и ничего более.
— Какое сообщение? — нахмурясь, подняла взгляд на Рода Гвен.
— Похоже, Красная Шапка захотел отомстить, — медленно ответил Род. — Он похитил младенца и исчез.
Гвен ахнула.
— Знаю, — мрачно сказал Род, — но мы должны попасть домой. Мы и так потеряли много времени, разыгрывая из себя добрых самаритян. Я хочу сказать, что мне очень жаль малыша и его родителей, но... — Он иссяк под горящим взглядом Гвен.
— Стыдись, — резко бросила она. — Не изгони мы Красную Шапку этот ребенок спал бы себе спокойно. Она повернулась к ундину. — Кто тебя послал? Великая герцогиня?
Ундин вопросительно посмотрел на Рода.
— Ладно, ладно! — вскинул руки кверху Род. — Я понимаю, когда меня ставят в условия выбора между моими интересами и совестью. Ладно, мы выполним это. Я знаю великую герцогиню, она, безусловно, разузнала обо всех подробностях. Кто этот ребенок?
— Чей? Да лорда Керна, конечно же.
И Род и Гвен удивилась.
Затем Род медленно проговорил:
— Герцог Фойдин знает об этом?
— Да, отряд его ратников мчится освободить, ребенка, хотя, зная дурную славу Красной Шапки, я сомневаюсь, что они проявят особую самоотверженность.
— Я их не виню, — мрачно сказал Род. — Но если они преуспеют, то у Фойдина будет самый лучший заложник, на какого он мог надеяться. Возможно, он даже сумеет заставить Керна капитулировать. Кто уведомил Фойдина о похищении?
— Граф Теофрин, узнавший, вероятно, благодаря магическому кристаллу.
— Теофрин? — нахмурился Род. — С чего это он вдруг взялся помогать герцогу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});