Иеро бросился к эливенеру. Но он был слишком далеко, и пока священник добежал до горячей стены пара, брат Лэльдо, обожженный и почти ослепший, уже выбрался на открытое пространство - и упал. Бластера при нем не было. Иеро подхватил брата Лэльдо на руки и побежал обратно.
Ему казалось, что молодой эливенер умирает.
12.
Иеро вместе с Лэсой поспешно принялись за дело. На глаза брату Лэльдо положили чистые льняные лоскутки, смоченные остатками воды, а обожженные участки кожи начали осторожно смазывать целебной мазью, причем каждый из целителей достал свою баночку бальзама. Впрочем, состав мазей был практически одинаковым, в него входило более двадцати трав и стерилизованный жир барсука. Иеро вслушивался в тяжелое, хриплое дыхание друга, то и дело проверяя пульс. Состояние брата Лэльдо было тяжелым, и дело было не только в ожогах. Но ни священник, ни Лэса не понимали, что могло произойти с молодым эливенером, когда его окутал горячий пар, в который превратился ретранслятор Безымянного после удара луча бластера. Ни Лэса, ни Иеро не видели признаков отравления и не ощущали яда в крови брата Лэльдо, однако у обоих возникло чувство, что он отравлен.
- Да что же это такое! - не выдержал наконец священник. - Он надышался этой дрянью, понятно, но почему яд незаметен? И как нам его вывести?
- Смотри, он все еще держит стекло, - передала Лэса, смазывавшая целебным бальзамом левую руку молодого эливенера. - Как ты думаешь, не лучше ли его забрать?
- Не знаю, - с сомнением в голосе ответил Иеро. - Как бы хуже не стало... это все-таки аппарат защиты.
Клуц и Горм топтались рядом, от всей души желая эливенеру выкарабкаться, - но помочь не могли ничем. И оба то и дело посматривали в сторону каменного колодца, над которым все еще клубился пар, - теперь голубоватый, почти прозрачный. Горму очень хотелось пробежаться до центра долины и заглянуть в колодец. Медведь не был до конца уверен в том, что ретранслятор действительно уничтожен. Что-то ему чудилось в клубах голубоватого пара... он и сам не понимал, что именно. Но вроде бы там оставались признаки жизни.
Наконец Горм не выдержал.
- Клуц, - окликнул он лорса на направленной волне, чтобы не отвлечь целителей от дела, - я хочу пойти посмотреть, что там, - медведь махнул лапой, указывая на колодец ретранслятора. - Что-то мне там не нравится.
- Эй, ты поосторожнее! - тут же всполошился Клуц. - Не хватало еще, чтобы он и тебя ошпарил!
- Я же не собираюсь в него стрелять, - возразил Горм. - Ну, если хочешь, пойдем вместе, вытащишь меня в случае чего.
Клуц помолчал, пристально всматриваясь вдаль, в колодец и клубы пара над ним, и в конце концов кивнул:
- Да, мне тоже чудится там что-то живое. Идем.
Ион решительно зашагал к центру долины. Горм вперевалку бежал рядом с ним.
- Ты останься в сторонке, на всякий случай, - предложил медведь, - а я загляну в колодец. Если там кто-то есть, я туда спущусь.
- Не вздумай! - мысленно рявкнул на него лорс. - Лучше бросить туда пару гранат! Они у меня в седельных сумках. Надеюсь, ты сумеешь с ними справиться?
- Да, ты прав, - согласился Горм. - Граната надежнее. Ну, может, там и нет никого.
- Есть, - вдруг с полной уверенностью сказал Клуц. - Прислушайся как следует. Остановись и прислушайся.
До колодца им оставалось метров пятнадцать, не меньше. Клуц и Горм замерли на месте, вслушиваясь в тихое шипение пара и принюхиваясь к его странному запаху, напоминавшему то анис, то полынь. Но время от времени сквозь травный аромат пробивалась струйка вони - из колодца несло жженой костью. И что-то поскрипывало и потрескивало за потускневшим каменным обводом колодца...
- Он лезет наверх, - сообщил Горм свой вывод. - Давай-ка гранаты!
- В левой сумке, на дне.
Огромный черный медведь лишь с виду казался неуклюжим. На самом деле северный лесной народ умел такое, что и многим людям было не под силу. А толстые лапы северных медведей обладали такой же гибкость. и проворством, как человеческая рука. Но медведи никогда не стремились без особой надобности демонстрировать свои способности. Но сейчас, конечно, это было необходимо. Горм быстро раскрыл седельную сумку и извлек две гранаты. В его здоровенной лапе металлические шарики казались совсем крошечными.
- Стой здесь, - бросил он лорсу и мягко, неслышно двинулся вперед.
Подкравшись к краю колодца, медведь вытянул шею и заглянул через край каменной кладки внутрь. Колодец оказался не слишком глубоким, до дна было метров пять, не больше, но Горму сразу бросилась в глаза черное пятно широкого отверстия в коричневой стене, примерно в метре от дна. И, похоже, именно в этой дыре прятался в момент выстрела тот, кто полз сейчас вверх по стенке колодца, цепляясь за неровности камней. Если бы пауки имели скелеты, Горм сказал бы, что это - скелет паука. Тонкие белые косточки длинных суставчатых лап торчали из плотных сочленений, расположенных по краям маленького "туловища", представлявшего собой радиальные костяные круги. Головы у "паука" вроде бы вовсе не было. Однако хрупкий с виду безголовый скелетик упорно полз наверх, и Горм ощутил исходящую от сухих косточек злобу, ярость, агрессию... Медведь поспешно отступил на шаг и, выдернув чеки, швырнул в колодец обе гранаты, - а сам тут же шлепнулся на влажную землю и откатился в сторону.
В колодце грохнуло - два взрыва слились в один, - и несколько камней вылетело из кладки и свалилось на землю. Горм осторожно приподнял голову. Вроде бы тихо... Он оглянулся на Клуца.
- Ничего не слышишь?
- Ничего, - ответил лорс и сделал шаг вперед.
И в это самое мгновение раздался мощный подземный толчок.
Потерявшие нарядность коричневые камни кладки рассыпались, Горм подпрыгнул, Клуц упал на колени... Под землей загудело, и гул все нарастал и нарастал.
- Бежим! - мысленно завопил Клуц, вскакивая и с ужасом глядя на вспухший за спиной медведя земляной бугор. - Скорее! Сзади, смотри, сзади!
Горм оглянулся - и мгновенно рванул со всех ног в сторону лорса. Они помчались к краю долины, туда, где Лэса и священник все еще занимались пострадавшим эливенером, то и дело оглядываясь. Но за ними никто не гнался. Только земля продолжала дрожать, да в тех местах, где виднелись черные пятна выжженной травы, вспухали один за другим рыхлые земляные бугры. Наконец запыхавшаяся парочка остановилась рядом с остальными беглецами. И как раз в это время гул стих и подземные толчки прекратились.
- Что вы там натворили? - спросил Иеро, не отрывая глаз от брата Лэльдо. Дыхание эливенера выровнялось. - Впрочем, кажется, ему ваша подрывная деятельность пошла на пользу.
- Там еще кто-то был? - рассеянно спросила Лэса, снимая с глаз брата Лэльдо влажные лоскутки и заменяя их другими, пропитанными какой-то мазью из ее запасов. Похоже, иир'ова не слишком интересовалась происходящим вокруг. Ее внимание занимал больной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});