Миган положила руку на предплечье Александра и чуть не заблудилась в дивном ощущении от стальных мышц под рукавом.
– Помоги им, Александр. Они столько трудились.
Тяжелый взгляд придавил ее к полу. С тех пор как он сказал ей, что он наполовину логош, она стала замечать, что его внимание обострилось, глаза фокусировались на одном предмете, тогда как раньше он словно перебирал взглядом все, что его окружало.
В этот момент Александр смотрел на нее с упорством хищника. Он ее хотел. Это было прекрасно, но Миган с тоской осознавала, что он не поддастся своему желанию.
Великий герцог переключил внимание на Николая – и как будто захлопнулась крышка фонаря.
– Согласен, – сказал он. – Но не спеши радоваться. Если кого-то зарежут, виноват будешь ты.
Николай просиял:
– Прекрасно, ваша светлость. Пойду сообщу им блестящую новость. – Он вихрем умчался.
Миган продолжала держаться за руку Александра, надеясь, что он на нее посмотрит.
– Как он доволен! Ты действительно такой хороший танцор?
– Я просто умею, я же сказал. – Взгляд Александра был устремлен вслед Николаю. – Этому учат еще в детстве каждого мужчину в Нвенгарии.
– Александр, – ласково сказала Миган.
Он наконец посмотрел на нее, и ей захотелось сделать шаг назад. Злость и нетерпение в его взгляде могли свалить стены дома. Она упрямо взяла его под руку, понимая, что он этого не хочет, но ничего не могла с собой поделать.
У него потемнели глаза, зрачки расширились, вытеснив голубое.
– Отойди от меня, пожалуйста, – сказал он.
Миган только крепче вцепилась в кашемировый рукав. Он наклонился, и горячее дыхание обожгло щеку.
– Я хочу изорвать твое платье в клочья и водить руками по всему телу. Я это сделаю, если ты сейчас же не отойдешь от меня. Ты меня поняла?
Она кинула на него быстрый взгляд.
– Я это сделаю, не сомневайся.
– Посреди зала, когда через два часа станут съезжаться гости?
– Мне дела нет, зал это, или утренняя комната, или спальня. – Он жестко спросил: – Ты хочешь, чтобы я потерял контроль?
– Нет. – Миган неохотно сняла руку. – Я просто хочу тебя.
Она повернулась к нему спиной и выплыла из комнаты. Это был урок из книги Адольфо: мужчина не выдержит, если женщина взглядом даст ему обещание, а потом сразу уйдет. Следуя уроку, она бросила ему улыбку через плечо, но Александр не шелохнулся.
«Сегодня ночью я буду с ней», – решил Александр. Прошло немного времени, и стали появляться первые гости.
Как добрый хозяин, великий герцог приветствовал их наверху лестницы. Рядом стояла Миган, ее пикантные духи дразнили ноздри. За духами он чувствовал ее собственный запах, обостренное обоняние улавливало зов женственности. Александр не мог сосредоточиться на гостях и очень злился и на себя, и на Миган.
Она знала, что делала, когда потерла ему руку, кинула тайный взгляд, потом улыбочку через плечо. Книга Адольфо, соблазнение номер семнадцать.
Кто бы ни перевел ей нвенгарийскую книгу, этот человек дорого заплатит.
Но видит Бог, сам он бы не возражал почитать эту книгу вместе с ней, разыграть номера, которые она выберет.
Он это сделает. Занятия с Мином ему помогли. Было трудно научиться выпускать подлинного себя, которого он двадцать лет держал взаперти, но Мин сказал, что единственный способ – это дать логошской части войти в его жизнь, не сопротивляясь и не стараясь контролировать.
Мало-помалу Александр приучался быть тем, кто он есть. Возможно, скоро он сможет быть собой и рядом с Миган. В ту ночь, когда Александр завлек ее в лабиринт, он самонадеянно думал, что может все контролировать – себя, логоша, занятие любовью.
Но неожиданно целенаправленный контроль привел к обратным результатам. Мин сказал, что быть логошем не значит уметь себя контролировать, это значит – избавиться от любого контроля.
Время от времени он посылал Миган легкую улыбку, она краснела, и по блеску в глазах Александр понимал, что она знает: ночь будет принадлежать только им.
Но сначала надо было пройти через утомительный бал. Гости прибывали и прибывали, явился каждый, кого Миган позвала. Кто бы мог отказаться от приглашения в знаменитый Мейсфилд-Хаус на первый бал, который дает великая герцогиня?
Приехал Георг IV, с ним три дамы, бросавшие друг на друга ревнивые взгляды. Прибыла старая вдовствующая герцогиня, она тяжело опиралась на две палки, под руки ее поддерживали две внучки; зычным голосом она сказала, что ни за что в жизни не пропустила бы этот бал.
Миган пригласила самых важных и самых элегантных членов высшего общества. Не у всех были титулы, но все происходили из знатных семей, или были прекрасными собеседниками, или знаменитейшими в Лондоне филантропами. У Александра щеки раздувались от гордости за ее вкус и разборчивость. Кажется, Миган получит репутацию хозяйки, собирающей блестящую компанию.
Список гостей простирался так далеко, что включил в себя леди Стоук, жену виконта Стоука, про которого говорили, что когда-то он был пиратом – а может, и остался. У виконта был подходящий для этого вид: длинные светлые волосы, собранные в хвост, мускулистое тело, широкие плечи и тонкие морщинки на лице, вытравленные солнцем, ветром и бурной жизнью. Он легко вписался в высший свет, возможно, под влиянием красавицы жены и столь же красивой дочери.
Дочь Стоука от первого загадочного брака была одного возраста с Миган, у нее была экзотическая внешность, темно-карие глаза. Мисс Мэгги Финли была пока не замужем, ходили слухи, что ее мать – дикарка из Полинезии. В свете к Мэгги относились с интересом, но сомневались, хотят ли видеть в своей среде мисс иностранного вида. Александр как чужак на английских берегах ей сочувствовал.
По тому, как мисс Финли улыбнулась Миган, а Миган – ей, Александр сразу почувствовал, что эти двое отлично поладят друг с другом, и это почему-то тревожило.
Стоук пожал руку Александру.
– Ваша светлость, давно хотел с вами познакомиться, – пророкотал он. – Я помог принцу Деймиену переправиться через Ла-Манш на шаг впереди ваших убийц.
Александр вспомнил, что Деймиен вместе с Пенелопой ускользнул из Англии от нанятых им убийц, сев на пиратский корабль.
Александр слегка поклонился.
– Так это были вы? Я вам благодарен.
Стоук осклабился и ударил его по плечу.
– Я всегда обожал трудности.
– Теперь мы с Деймиеном работаем сообща, – сказал Александр.
– Слышал. – У Стоука был понимающий взгляд. – Не беспокойтесь, ваша светлость, я не дам банде моих веселых пиратов вмешиваться.
Его жена с шутливым ужасом сказала:
– Ни в коем случае. Одного раза было вполне достаточно.