Рейтинговые книги
Читем онлайн Шестое вымирание - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 125

Они направились к гостинице, а Дрейк молча подал знак морским пехотинцам, чтобы те разошлись в разные стороны, прикрывая пути отхода.

Дженна подошла вместе с Пейнтером и Дрейком к входу в гостиницу.

Вдоль всего фасада шло деревянное крыльцо, уставленное кадками с пышными цветами. Здесь были даже маленькие качели, в настоящий момент занятые жирным рыжим котом, который при виде гостей потянулся и сделал пару шагов по сиденью.

– Наверное, это хозяин, – заметил Дрейк, задержавшись, чтобы почесать коту под подбородком.

От неожиданности Дженна хихикнула, но тотчас же осеклась, виня во всем напряжение.

Эта гостиница была единственной ниточкой. Хотя криминалисты установили, что в последний раз Эми звонили из этого города, определить что-либо более конкретно они не смогли. Пейнтер предположил, что звонивший, связываясь со спутником, воспользовался грубой системой ретрансляции, чтобы скрыть свое точное местонахождение.

А это означало, что следовало отправиться в Бразилию и применить добрую старую технику – прочесывание местности пешком. Дженна ничего не имела против.

«Порою оказывается, что лучше всего действовать по старинке».

Пейнтер открыл дверь гостиницы, а Дженна поправила рюкзак, украдкой проведя рукой по рукоятке «глока», спрятанного в кобуре в наружном кармане. Сразу же после посадки Кроу снабдил всех членов своей группы оружием, которое забрал из камеры хранения в аэропорту. Он не стал объяснять, каким образом оно туда попало, а Дженна решила не спрашивать.

Хоть и вооруженная, без Никко женщина все равно чувствовала себя совершенно беззащитной.

Дрейк остался на крыльце с котом, а Дженна вошла следом за Пейнтером внутрь. Когда они подходили к стойке администратора, представлявшей собой простой стол, Кроу обнял ее за талию.

С мягкого кресла перед маленьким телевизором им навстречу поднялась пожилая женщина в халате.

– Sejam bem-vindos![9] – радушно улыбнулась она.

– Obrigado[10], – поблагодарил ее Пейнтер. – Вы говорите по-английски?

Улыбка женщины стала еще шире.

– Да. Я кое-как могу.

– Это моя дочь, – сказал Кроу, подталкивая Дженну вперед. – Она ищет свою подругу, с которой должна была встретиться здесь, в городе. Но та так и не объявилась.

Лицо женщины стало серьезным, она участливо кивнула.

Дженна ощутила на плече легкое давление – это Пейнтер предлагал ей продолжить.

– Ее… ее зовут Эми Серпри, – сказала она, наполняя свой голос тревогой, что было совсем нетрудно.

«Я действительно тревожусь…»

– Моя подруга приехала сюда месяц назад, но когда она первый раз была здесь, то останавливалась в вашей очаровательной гостинице.

Не имея возможности точно определить место, откуда был сделан звонок, Кроу постарался выяснить последние шаги диверсантки, изучил ее банковские счета, проверил все звонки с ее домашнего телефона в Бостоне, даже загрузил архив спутникового навигатора с ее «тойоты». Это было все равно что воссоздать жизнь призрака, собрать ее по цифровым крупицам, восстановить шаги на протяжении последних месяцев.

В ходе этого расследования также были установлены новые подробности относительно бурной молодости Эми Серпри, до того как она окончила аспирантуру и была приглашена на работу к доктору Хессу. Учась в университете, Серпри связалась с радикальным экологическим движением «Черный Эдем», которое выступало за естественную природу без вмешательства человека и для достижения своих целей шло на все, вплоть до террористических актов.

Вчера в два часа ночи Пейнтеру позвонили из Вашингтона. Как раз в тот момент Дженна и Дрейк, только что выпущенные из карантинного бокса, находились у него в кабинете, Кроу вывел звонок на громкоговорящую связь. Звонившая женщина – ее звали Кэтрин Брайант – доложила о крупном прорыве.

– На американский паспорт Серпри мы ничего не нашли, поэтому решили, что все это время она не покидала Соединенные Штаты. Но затем я обнаружила, что Серпри оставила свой французский паспорт.

Как выяснилось, Эми семь лет назад получила американское гражданство, но поскольку она родилась во Франции, то сохранила и французское гражданство. Проследив ее французский паспорт, Брайант установила, что пять недель назад Серпри купила билет на самолет из Лос-Анджелеса до Боавишты, расплатившись наличными. Не могло быть и речи о том, что это было случайное совпадение.

А дальше уже не составило особого труда выяснить, что Серпри воспользовалась кредитной карточкой французского банка «Креди дю нор», оплачивая интернет-услуги в гостинице в Боавиште.

И вот эта тоненькая ниточка привела Пейнтера и его спутников на порог этой гостиницы в надежде узнать какие-либо новые подробности, которые помогли бы восстановить шаги призрака.

– У меня есть ее фотография, – продолжала Дженна.

Она достала фотографию, переснятую с водительского удостоверения Серпри. И снова она почувствовала боль при виде улыбающегося лица Серпри, сознавая, сколько бед выплеснула в мир эта женщина, вспомнив, какая ужасная смерть постигла ее саму в коттедже в Йосемитском парке.

Не спеша изучив фотографию, хозяйка гостиницы кивнула.

– Я помню. Очень красивая.

– Она поселилась здесь одна? – спросила Дженна. – К ней кто-нибудь приходил?

– Быть может, этот человек знает, где она сейчас, – добавил Пейнтер.

Женщина пожевала нижнюю губу, стараясь восстановить в памяти случившееся. Наконец она медленно кивнула.

– Я помню. Вечером приходить один мужчина. Он был очень… – Некоторое время хозяйка тщетно пыталась подобрать нужное слово, затем растопырила пальцы и изобразила, будто мечет из глаз молнии.

– Настойчивый? – подсказала Дженна.

– Sim[11], – кивнула женщина. – Но очень страшный. Сеньор Крус его не любить. Он зашипеть и спрятаться.

«По всей видимости, Сеньор Крус – это тот жирный кот на крыльце».

Если ночной гость был сообщником или боссом Серпри, Сеньор Крус отлично разбирается в людях. Дрейк, например, ему определенно понравился.

Шагнув вперед, Пейнтер достал несколько фотографий.

– Может быть, вы его узнаете. Вот некоторые друзья Эми.

Он разложил фотографии на столе. Это были друзья и коллеги Серпри. Однако бо́льшая часть фотографий, взятых с интернет-странички «Черного Эдема», относилась к юным годам Эми. Скорее всего, именно среди этих людей и следовало искать ее связи. Была даже одна групповая фотография, с которой улыбалась еще совсем молоденькая Эми.

Натянув очки, женщина склонилась над фотографиями, перебирая их и рассматривая по отдельности. Один групповой снимок она поднесла к самому носу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шестое вымирание - Джеймс Роллинс бесплатно.
Похожие на Шестое вымирание - Джеймс Роллинс книги

Оставить комментарий