Рейтинговые книги
Читем онлайн Сон Лилит - Уитли Стрибер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 88

Подъехало такси – и оттуда выскочил Джордж. Лео увидела, как застыло лицо Яна, затем мгновенно осунулось.

– Я привез одежду, – сообщил Джордж Лео, вытаскивая из машины два полиэтиленовых мешка.

Лилит отнеслась безразлично к этому известию, она, казалось, совершенно не замечала порывов холодного октябрьского ветра, которые заставляли колыхаться перья боа.

– Она хочет, чтобы ты поехал с нами, – сказала Лео Яну и после небольшой паузы добавила: – И мне тоже... этого хочется.

– Послушайте, я не имею к вам никакого отношения. И даже не знаю, что должен буду делать, я...

– Пожалуйста, – сказала Лилит. – Это все из-за говорящей машины?

– Моя мама... она сейчас будет здесь.

Он взглянул на подъездную дорогу. Лео соображала очень быстро. Она должна сделать это – заполучить обоих: и Лилит, и Яна.

Она взяла юношу за руку.

– По крайней мере, оцени мой самолет.

– Какой самолет?

– Пойдем, посмотришь.

Оглянувшись назад, Ян позволил ей повести его за руку на площадку, где стояли самолеты. Небесно-голубой «Гольфстрим-IV» стоял, освещенный множеством прожекторов, он действительно был великолепен и стоил не менее восемнадцати миллионов долларов.

Лео сжала руку Яна.

– Пошли, внутри очень интересно.

Он не двинулся с места.

Лео потянула его к трапу.

– Это правда очень любопытный самолет. Они начали подниматься по ступенькам, Лилит неотступно следовала за ними. Лео заметила, что она таким образом отрезает ему путь к отступлению. Значит, они похищают его. Сына Пола Уорда и Мириам. Ну что ж, ладно.

– Привет, Лоурен, привет, Джек, – поздоровалась она с вышедшими ей навстречу пилотами. – Готовы прокатиться?

– Разрешение получено, – ответил Лоурен. – В этот час движение здесь небольшое.

– Лоурен – мой пилот. Тимми?

Стюард был в буфете, он быстро вышел им навстречу.

– Садись, – предложила Лео юноше.

– Мне, пожалуй, не стоит это делать, – возразил Ян.

Лилит обняла его за плечи.

– Не бери в голову, парень. Это будет чертовски отличная прогулка.

Лео обставила свой самолет в стиле двадцатых годов – оборки, обивка в цветочек. Диваны и кресла в салоне можно было превратить в постели. Здесь могли расположиться человек двенадцать, не меньше.

Когда самолет начал набирать скорость, на лице Яна появилась блуждающая улыбка. Интересно, какое было бы у него выражение, если бы мальчик знал, кто его попутчики?

Они оторвались от земли, уносимые в небо двумя мощными двигателями.

– Да, меня ждут большие неприятности, – со вздохом произнес Ян.

– И как они тебя наказывают? – поинтересовалась Лео.

– Не разрешают выходить из дома. Наверняка за этот проступок домашний арест будет долгим – пока не исполнится двадцать один год.

Самолет задрожал, набирая высоту. Лилит с любопытством озиралась, и у Лео сложилось впечатление, что она никогда раньше не летала.

– Сколько тебе лет? – спросила она у Властительницы.

Глаза вампирши перестали нервно бегать и уставились на нее.

– Столько же, сколько и тебе, – ответила она.

Типичный ответ, точно так же ей отвечала Мири.

Лео подошла к юноше, который не отрываясь смотрел в иллюминатор, наблюдая, как быстро исчезают вдали огни Нью-Йорка, и опустилась рядом с ним в большое кресло. Лилит следила за ними пронзительным, как у кобры, взглядом.

– Не бойся, мальчик ты мой маленький, – Лео погладила его по волосам. – Не надо бояться.

Глава 13

Ночные путешествия

– Что! Черт! Тебя! Подери! Ты! Сказала!

Пол орал – ив его ярости было очень мало человеческого. Бекки тихо плакала, чувствуя, как сдерживаемые рыдания сдавливают горло.

Агония – другого слова не подобрать. Ты пробуешь дозвониться до него по сотовому – и с каждой неудачной попыткой растет твое отчаяние. Ты связался с Федеральным авиационным агентством и выкрикиваешь им план полета. Скорее всего – Карибы. Или, возможно, Европа. Или Ближний Восток. Нельзя исключить и Латинскую Америку. С такой дальностью полета, как у «Гольфстрима», они могут быть уже в Улан-Баторе.

Агония. Ты просыпаешься, выныривая из самого ужасного сна, который только можно вообразить. Твоего обожаемого мальчика насильно заставляют пить ярко-красную кровь, он едва ли не захлебывается ею и... О Господи, ему это нравится!

Ты начинаешь прикладываться к бутылке очень часто, куришь одну сигарету за другой. Хватаешься за каждую возможность, которая попадает тебе под руку, – отверженная, жена отверженного, ты так и остаешься ни с чем, крошка.

Твой любимый мужчина понимает, что его единственного сына хотят превратить в чудовище, и если это произойдет, то ему придется пристрелить несчастного мальчика, как бешеную собаку.

Разумеется, все это время они не сидели сложа руки, и теперь, спустя три дня после исчезновения Яна, Пол и Бекки поднимались на тридцать пятый этаж небоскреба в Восточной части города, где находилась квартира Джорджа Д'Алессио, прекрасно информированного старшего менеджера Лео Паттен.

Имена служащих Лео умело скрывались, однако Бекки приложила все свои розыскные способности, подняла все возможные базы данных и сумела найти его.

Здание оказалось типичным для Восточной части Нью-Йорка: вестибюль сверкал люстрами и зеркалами, но на верхнем этаже плохо освещенный коридор с серым ковром и серыми же стенами своей простотой напоминал тюрьму. Квартиру 3541 Джордж снимал за три тысячи семьсот долларов в месяц и жил там один.

Когда ты врываешься к кому-то, никогда не надо рассчитывать, что он безоружен, спит или коротает время в одиночестве. У него может оказаться злая собака, толпа очень хорошо вооруженных защитников, и вообще он, скорее всего, не спит, а ожидает твоего прихода.

Пол и Бекки остановились около двери. Было три пятнадцать утра – самое подходящее время для подобных действий. Они были вооружены маленькими пистолетами, целым набором официальных фальшивых документов, отмычками, а также благодаря знанию, с каким типом замков им придется столкнуться, заранее обзавелись слепками ключей. Бекки еще вчера все это подготовила, заодно выяснив, что охранной сигнализации в квартире нет. Глупый мальчик Джорж надеялся на анонимность и не обезопасил себя от нежелательных вторжений. Однако это не имело никакого значения. Коммерческие сигнализации не более чем детские игрушки.

Джордж был геем, но изо всех сил старался скрыть интимные подробности своей жизни. Существовало мнение – ошибочное, – что Лео его тайная любовница. Предмет страсти имелся, но отнюдь не Лео. Его тайным любовником был двадцатидвухлетний парень по имени Бобби Парр. Кто-то потратил большие деньги, постаравшись сделать так, чтобы Бобби выглядел лет на четырнадцать. Однако все это было вполне законным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сон Лилит - Уитли Стрибер бесплатно.
Похожие на Сон Лилит - Уитли Стрибер книги

Оставить комментарий