перчатках. Она даже сделала несколько шагов, словно хотела рассмотреть подробнее какую-то одной ей ведомую деталь.
– Что она там высматривает? – прошипел майор Бараш, которому начала передаваться нервозность полковника.
Габриэль, не оборачиваясь, молча пожал плечами. Капитан закончил свою речь и скорбно опустил голову.
– Спасибо вам! – Губы Марии Славиной дрожали, она прижимала к глазам платок и говорила, с трудом сдерживая готовые прорваться рыдания. – Спасибо вам за отношение к моему Мише, за то, что вы работали с ним, за все то, что вы сделали для него. И я надеюсь… – Мария Борисовна беспомощно оглянулась. Вера Борисовна пришла к ней на помощь и поддержала под руку. – Я надеюсь, – закончила Мария Борисовна, – что полиция завершит свое расследование и арестует человека, совершившего это чудовищное преступление и лишившего меня моего мальчика.
Она заплакала в голос. Лукреция, по щекам которой тоже текли слезы, обняла Марию Борисовну. Несколько секунд они стояли обнявшись.
– Спасибо вам, Лукреция. – Мария Борисовна погладила молодую женщину по голове. – Вы теперь будете для меня дочерью.
Лукреция затряслась от рыданий, и Джованни поспешил ей на помощь.
– Полиция арестует человека, который убил Мишу, – неожиданно громко и отчетливо произнесла Дана и повернулась к Марии Славиной. – Причем сделает это гораздо быстрее, чем вы думаете, тетя.
Мария Борисовна вздрогнула и взглянула на племянницу. В рядах пассажиров произошло смятение. Они начали переглядываться и перешептываться, и в конце концов все развернулись к Дане. Не обращая внимания на обращенные к ней взгляды, Дана подошла к строю экипажа.
– Полиция сделает это прямо сейчас, – так же громко сказала она.
Капитан Рид, не понимая, что означает этот демарш и что ему теперь делать, взглянул на майора Бараша. Майор двинулся к Дане. Та ждала его с нервной улыбкой на лице. Когда майор остановился, она протянула руку.
– Господин майор! – Голос Даны задрожал, выдавая владевшее ею волнение. – Прошу вас арестовать этого человека по обвинению в убийстве владельца яхты «Мария» Миши Орлова.
Взгляды всех присутствующих устремились в направлении указательного пальца правой руки Даны. Майор Бараш замер на мгновение, не понимая, что ему делать. «Так я и знал, – подумал Габриэль. – Она затеяла всю эту церемонию ради этого скандала. Так я и знал».
– Чего же вы ждете? – Дана повысила голос, обращаясь к застывшему в нерешительности майору. – Я надеюсь, наручники у вас с собой?
Майор машинально запустил руку в карман и, дотронувшись до холодной стали наручников, кивнул.
– Тогда действуйте! – потребовала Дана. – От имени семьи Миши Орлова я требую арестовать убийцу.
– Но я хотел бы… – начал майор Бараш.
– Я вам, разумеется, все объясню, – успокоила его Дана. – Но сначала задержите этого человека.
Майор обернулся. Палец Даны был направлен на помощника капитана Рида Оливера Жервиля. Удлиненное аристократическое лицо француза вытянулось еще больше.
– Что вы такое говорите? – начал он. – Какое вы имеете право?
Габриэль вдруг заметил, как вспыхнуло и пошло пятнами лицо Лукреции Колонна.
– Господин Жервиль! – Майор Бараш достал из кармана наручники.
– Я протестую! – выкрикнул Оливер Жервиль.
– Протестуете? – прошипела Дана. – Тогда расстегните свой китель и объясните, почему у вас на шее вместо шарфа с вышитыми инициалами белая тряпка, наверняка оторванная от простыни.
Оливер Жервиль отшатнулся и перевел безумный взгляд с Даны на майора Бараша. Майор пригляделся к шарфу на шее помощника капитана и протянул в его сторону раскрытые наручники.
– Руки.
– Вы не имеете права. – Лицо помощника капитана исказилось. – У вас нет ордера на мой арест.
– Вас никто не арестовывает, – улыбнулась Дана. – Вас задерживают до выяснения обстоятельств.
– Руки! – повторил майор Бараш.
Оливер Жервиль колебался еще несколько секунд, взглянул на капитана Рида, но тот стоял молча. Жервиль опустил голову и вытянул руки. В тот же момент на его запястьях защелкнулись наручники.
Щелчок замка наручников произвел потрясающее впечатление на Марию Славину. Она вскрикнула, протянула руку к Дане и начала заваливаться вбок. Леонид Славин подхватил ее и не без труда удержал от падения.
– Доктор, помогите! – крикнул капитан Рид. – Боцман, срочно вызовите «Скорую помощь». Скорее, скорее!
Доктор Теппер бросился к Марии Борисовне. Ее уложили прямо на палубу.
– Его арестовали? – простонала она.
– Арестовали, конечно арестовали, – кивнул доктор Теппер, взял руку Марии Славиной и нащупал пульс. – Лежите спокойно, сейчас подъедет «Скорая помощь».
– За что он его? За что? Они же работали пять лет. За что?
Капитан Рид повернулся к Дане.
– Сейчас подъедет «Скорая помощь». Потом попрошу вас зайти в кают-компанию. Мне нужно получить объяснения. Я не позволю обвинить члена экипажа без достаточных оснований.
– Конечно, господин капитан, – согласилась Дана. Она присела около тетки и нежно взяла ее руку в свою.
41
Только сорок минут спустя, когда машина «Скорой помощи» увезла Марию Борисовну и сопровождающего ее Леонида Славина в городскую больницу, а Оливера Жервиля заперли в подсобном помещении камбуза, потрясенные происходящим пассажиры собрались в кают-компании. Их уже ждали члены экипажа, майор Бараш и полковник Лейн, а также эксперт и два оперативника из полиции Ашдода, прибывшие в порт для продолжения оперативных действий по розыску убийцы. Дана сидела в стороне от всех и упорно смотрела в окно, не желая замечать устремленные на нее взгляды. В кают-компании царила полная тишина, изредка прерываемая чьим-то глубоким вздохом или покашливанием.
Последней в кают-компанию вошла, тяжело опираясь на трость, княгиня Эмилия Колонна. Подождав, пока она с помощью Джованни опустится в кресло у окна, капитан Рид поднялся, оглядел строгим взглядом собравшихся и повернулся к Дане.
– Госпожа Шварц! – В голосе капитана звенели металлические нотки. – От имени всех собравшихся я прошу дать объяснения вашим действиям во время церемонии прощания с Мишей Орловым. В частности, объяснить, на каком основании вы настояли на задержании полицией Оливера Жервиля.
Дана, которая словно ждала этих слов, немедленно поднялась.
– Конечно, капитан.
Она сделала несколько шагов в сторону собравшихся в кают-компании и остановилась у ближайшего стола.
– Конечно, я вам все объясню, – она заговорила гораздо более спокойно и мягко. – Но сначала я хочу попросить капитана Рида и руководителя следственной группы майора Бараша разрешить мне сообщить всем присутствующим информацию, которая, по их совместному решению, все это время была скрыта.
Дана взглянула на Колдера Рида, и тот, мгновение помедлив, коротко кивнул. Она перевела взгляд на майора Бараша.
– Сообщайте, – кивнул майор.
– Спасибо, – продолжила Дана. – Как вы знаете, владелец яхты «Мария» и мой брат Миша Орлов был убит и сброшен за борт. Но вот то, что неизвестно большинству из вас. После того как погибшего Мишу извлекли из воды и поместили в холодильную камеру на складе продуктов,