Нелл решила: если выборы закончатся ее победой, Лайза будет работать у нее в нью-йоркском офисе.
Зазвонил телефон. Лайза ответила на звонок, затем подошла к Нелл.
— Ада Каплан просила передать, что молится за вас. Она считает вас святой.
Едва оправившись после трагической развязки в доме Бонни Уилсон, Нелл вернула вдове Каплан ее собственность, взяв с нее ровно ту сумму, какую старуха получила от Адама. Вскоре Питер Лэнг стал владельцем вожделенной полоски земли, уплатив вдове Каплан три миллиона долларов.
— Только ни слова моему сыну, — предупредила старуха Нелл. — Он получит ровно столько, сколько я ему обещала. Все остальные деньги пойдут Объединенному еврейскому фонду. Я буду спокойна, что их потратят на благие цели.
Мак больше не мог сохранять притворную невозмутимость.
— Нелл, ты идешь с ним почти вровень, — сказал он.— Давно не помню таких выборов.
— Мак, а ты никак ерзаешь на стуле? — засмеялась Нелл.
— Я? Тебе просто показалось! Я выдержу что угодно. Даже если дойдет до жеребьевки.
Часы показывали половину десятого. Еще через полчаса подъехал Дэн. Он сел рядом с Нелл, обняв ее.
— Прости, что не выбрался раньше. Думал, закончу в шесть. Уже выходил. В вестибюле перехватили. Двоих малышей привезли. Пришлось остаться... Как самочувствие? Пульс надо проверять?
— Эх, доктор! — улыбнулась Лиз. — Покажите мне хоть одного кандидата, у которого при подсчете голосов не зашкаливал бы пульс.
В половине одиннадцатого аналитики заговорили о явном перевесе в пользу Нелл.
— И вам на это понадобилось столько времени? — пробормотал Мак.
В половине двенадцатого соперник Нелл официально признал свое поражение.
Приветственные крики, раздавшиеся в штаб-квартире, быстро потонули в гуле голосов, что доносились из трех телевизоров. Теперь все каналы вели трансляцию из банкетного зала «Рузвельт-отеля», где вот-вот должно было начаться празднование победы Нелл Макдермотт. Десятки голосов затянули «Скоро солнце засияет, Нелли»[35]. Эта песенка, написанная в начале двадцатого века, в конце столетия почему-то вновь стала популярна. Она звучала на торжественном обеде, где Нелл официально объявила о своем решении баллотироваться, и с тех пор стала гимном ее избирательной кампании.
Скоро солнце засияет, Нелли,
Далеко умчатся облака...
«Они уже умчались», — подумала Нелл.
Верь, нас счастье ожидает, Нелли,
Даже если хлещет дождь пока.
— Золотые слова, — прошептал Дэн.
Песенка кончилась, и банкетный зал загудел от приветственных возгласов. Руководитель избирательной кампании схватил микрофон.
— Солнце уже засияло! — во весь голос крикнул он. — Мы выбрали президента, которого хотели видеть в Белом доме! Мы выбрали сенатора, которого хотели видеть в Сенате. И теперь мы выбрали представительницу в Конгресс, которую очень хотим там видеть!
— Мы хотим Нелл! Мы хотим Нелл! — начала скандировать восторженная толпа.
— Пора спускаться к ним, конгрессмен Макдермотт, — сказал Мак, подталкивая Нелл к двери, — Нехорошо заставлять своих избирателей ждать.
Он взял внучку за руку и повел к лифту. Дэн, Лиз и Герта двинулись следом.
— На твоем месте, Нелл, я бы прежде всего... — начал Мак.
Примечания
1
Один из островов Гавайского архипелага. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Стром Тёрмонд (1902-2003) – сенатор от Южной Каролины. Один из трех американских сенаторов, достигших столетнего возраста, и единственный, кто встретил свой юбилей, продолжая заниматься политической деятельностью.
3
Не пугать с Всемирным торговым центром, два небоскреба которого были разрушены в результате терактов 11 сентября 2001 года. Всемирный финансовый центр располагается в непосредственной близости от бывшего ВТЦ.
4
Фильм 1996 года по сценарию братьев Коэн выстроен в любимом в США «постковбойском» стиле (хорошие парни против плохих парней).
5
Сорт дорогого шотландского виски двенадцатилетней выдержки.
6
Самый крупный из пяти районов Нью-Йорка. Бóльшую часть построек Квинса по-прежнему составляют частные дома.
7
Дом, характерный для полуострова Кейп-Код: одноэтажный деревянный коттедж под двухскатной крышей, с массивной каминной трубой в середине и полуподвалом.
8
Один из прибрежных поселков на острове Лонг-Айленд примерно в ста милях к северо-востоку от Нью-Йорка.
9
Северо-западный пригород Вашингтона. Расположен в центральной части округа Монтгомери, штат Мериленд. Район считается очень престижным.
10
Район, занимающий примерно двадцать кварталов в Южном Манхэттене. Средоточие художественных салонов, галерей и магазинов, торгующих предметами искусства.
11
Эмма Лазарус (1849-1887) — американская поэтесса, получившая известность благодаря сонету «Новый колосс», воспевающему статую Свободы.
12
Остров в бухте Аппер-Бей, близ южной оконечности Манхэттена. В прошлом — центр иммиграции и депортации, за что был прозван «островом слез». Ныне там находится Музей иммиграции.
13
Остров примерно в сорока километрах к югу от полуострова Кейп-Код, излюбленное место отдыха жителей штата Массачусетс.
14
Сент-Джонс — портовый город, столица островного государства Антигуа и Барбуда в Карибском море. Мартас-Виньярд — остров в Атлантическом океане у юго-восточного побережья штата Массачусетс, популярный летний курорт (особенно среди состоятельных туристов).
15
Престижный зеленый микрорайон на западе Бруклина, застроенный кирпичными особняками конца XIX в.
16
Обращение к настоятелю католического собора.
17
Пригороды Нью-Йорка, расположенные на правом берегу Гудзона.
18
Один из кварталов в центральной части Манхэттена.
19
Крупнейшая нью-йоркская тюрьма, расположенная на одноименном острове, находящемся в проливе Ист-Ривер.
20
Пригород Нью-Йорка, находящийся на острове Лонг-Айленд.
21
Скоростная автомагистраль, проходящая по восточному краю Манхэттена, вдоль пролива Ист-Ривер. Названа в честь президента Франклина Делано Рузвельта.
22
Распространенный в США вид мягкого кресла, которое механически или при помощи электропривода приводится в наклонное положение, при этом из-под сиденья выдвигается подставка для ног. Изменение позы сидящего автоматически приводит к изменению угла наклона спинки кресла.
23
Известная американская пловчиха и киноактриса (р. 1922).
24
Жан-Мари Вианне (1786-1859), французский приходской священник, причисленный впоследствии к лику святых.
25
Эдвард Робинсон (1893-1973) — американский киноактер, сыгравший во многих вестернах и «гангстерских» фильмах.
26
Своеобразное джентльменское соглашение сторон, когда подозреваемый сообщает в неофициальном порядке сведения, способные помочь следствию, а служители закона гарантируют, что эти сведения в дальнейшем не обратятся против него. Гарантия между тем не является стопроцентной.
27
От Матфея, 5, 9.
28
Национальный праздник, ежегодно отмечаемый в США в четвертый четверг ноября.
29
Ближний пригород Нью-Йорка, административно относящийся к Квинсу. Расположен на западной оконечности полу острова Рокуэй. Популярное место летнего отдыха для не слишком состоятельных ньюйоркцев.
30
Фраза из шекспировского «Гамлета», давно ставшая крылатой. Полоний, отправляя своего сына Лаэрта во Францию, дает ему краткий свод наставлений житейской мудрости, в число которых входят и эти слова (акт I, сцена 3).