– Я совершенно не беспокоюсь за его сиятельство. Не сомневаюсь, что чувства к этой особе у него нет и быть не может. А потому зачем им целоваться?
– А почему ты в этом так уверена? Эллен внешне очень даже мила. И мне кажется, ему нравится.
Софи, возможно, была недалека от истины. Всю эту неделю Линдхерст постоянно находился рядом с молодой гостьей. Они вместе гуляли, любовались закатами и до упаду танцевали на званых вечерах. Кроме того, внимание сына к дочери герцогини с одобрением воспринималось маркизой. Одним словом, Софи было о чем задуматься…
Но тут Фэнси надула губы и презрительно фыркнула:
– Она ему нравится?! Плохо же вы знаете нашего лорда!
– Разве? Зато ты, похоже, знаешь его очень хорошо…
Софи бросила эту фразу и вдруг почувствовала, как что-то вновь кольнуло ее в самое сердце. А вдруг – Фэнси? Линдхерст и Фэнси… Почему бы и нет?
Наверное, ревнивое выражение, появившееся на лице Софи, выдало ее. Фэнси сразу нахмурилась:
– Уж не думаете ли вы, что я и его сиятельство…
Она не закончила фразы и замолчала, кинув на Софи осуждающий взгляд. Но тему подхватила Пэнси.
– Фэнси и лорд Линдхерст? – задумчиво проговорила она и, сделав короткую паузу, отрицательно покачала головой.
Горничная тотчас сделала то же самое. После чего они обе обменялись взглядами и рассмеялись. Софи посмотрела сначала на одну, потом на другую.
– Не понимаю, что тут смешного? Или вы в первый раз слышите, что знатные вельможи частенько развлекаются с хорошенькими служанками и горничными?
– Но только не лорд Линдхерст! – убежденно ответила Фэнси. – Зря вы на него наговариваете!
– Почему же наговариваю? Почему бы лорду Линдхерсту не вскружить голову какой-нибудь простой девушке? Скажем, своей служанке или горничной? Ведь он интересный, красивый мужчина.
– Это правда, – утвердительно кивнула Фэнси. – Едва ли не все здешние служанки и горничные постоянно пялят на лорда глаза и готовы броситься ему на шею. Но его сиятельство терпеливо объясняет им, что никогда не ложился в постель с женщиной, к которой не испытывал нежных чувств. И слишком уважает каждую из них, чтобы спать с ней как с уличной потаскушкой. Конечно, он никогда не употребит в разговоре с ними этого слова, поскольку настоящий джентльмен. Как и не станет заводить шашни с горничными. Он благородный, прекрасный человек… Галантен до мозга костей! И считает для себя унизительным использовать женщин только для удовольствия.
На этом обсуждение достоинств Николаса закончилось. Девушки замолчали. Каждая занялась своим делом. В комнате воцарилась тишина. Софи тоже попыталась забыться за работой, но у нее это не получалось. Она никак не могла отрешиться от мыслей о Линдхерсте и его отношениях с Эллен. Действительно ли он увлечен своей гостьей? Или Фэнси права?
Поразмышляв об этом несколько минут, Софи подняла голову и посмотрела на горничную.
– Фэнси, почему ты думаешь, что его сиятельство безразличен к леди Эллен?
– Потому что он ведет себя с ней как джентльмен, – ответила Фэнси и пожала плечами. – К женщине, которую любят, так не относятся и смотрят на нее иначе. Я не заметила, чтобы его сиятельство хоть раз нежно взглянул на леди Эллен.
Софи недоверчиво покачала головой, вспоминая, какими голодными глазами смотрели на нее светские денди на протяжении всего прошлого сезона. Но это отнюдь не означало, что каждый из них в нее влюбился!
– Если ты хочешь знать мое мнение, – сказала Пэнси, – я считаю, что очень хорошо, если лорд не любит Эллен.
– Почему?
– Потому что иначе он женится на ней, а нам придется искать себе новое место. Среди нашей прислуги никто не хочет видеть эту дамочку своей хозяйкой.
– Особенно Кук! – воскликнула Фэнси.
– Софи, тебя не было на кухне, когда Эллен давала наставления нашей несчастной поварихе. Она пришла к выводу, что Кук надо срочно изучать китайскую кухню, поскольку мисс Эллен обожает все китайское! Она так и сказала: «Имей в виду, я ем только китайские блюда!»
– А мерзкая собачонка тоже из Китая? – съехидничала Фэнси.
– Нет, – внесла ясность Софи. – Насколько мне известно, наш король подарил ее лорду Уиндфорду в награду за перевод каких-то очень важных документов с китайского языка на английский. А он, в свою очередь, отдал собачку дочери.
– Я никогда не видела подобных собак, – фыркнула Пэнси. – Она больше похожа на крысу!
Все трое посмотрели друг на друга и дружно рассмеялись. Собачонка мисс Эллен сразу же вызвала неприязнь всех домочадцев Хоксбери. Как, впрочем, и ее хозяйка. Господа же своего отношения к любимице их молодой гостьи пока никак не продемонстрировали…
– Бедный мистер Линдхерст! – сокрушенно вздохнула Фэнси. – Я представляю себе их брачную ночь, если он действительно женится на девице! Держу пари: его молодая супруга непременно настоит, чтобы эта ублюдочная тварь…
– Фэнси!
– Извините, Софи. Я хотела сказать, что мисс Эллен обязательно захочет, чтобы эта ужасная собачонка спала вместе с ними!
При упоминании о возможной брачной ночи Николаса с дочерью герцогини Софи вздрогнула и больно уколола иголкой палец. После чего окончательно поняла, что лорд Линдхерст прочно обосновался в ее сердце. Или – почти обосновался…
Но тут, как нарочно, подала реплику Пэнси.
– Ха-ха! Я лично уже вижу, как это будет выглядеть, – выдавила она из себя, задыхаясь от еле сдерживаемого смеха.
– Это как же? – спросила Фэнси.
– А вот как. Леди Эллен неподвижно возлежит на постели с блаженным выражением на лице, не решаясь потревожить любимицу. А эта мерзостная скотинка лижет половой член нашего лорда.
– Тьфу, Пэнси! – воскликнула Софи. – Как только у тебя язык поворачивается говорить такие гадости!
Поскольку сама Пэнси и Фэнси дружно покатились со смеху, Софи приготовилась прочесть им нотацию, но не успела…
Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась запыхавшаяся мисс Стюарт.
– Ах, вы здесь, Софи! – воскликнула она, с трудом переводя дыхание. – Собирайтесь и быстро вниз! Мисс Эллен требует вас к себе!
– Мисс Эллен? – переспросила Софи и нахмурилась, не понимая, зачем она могла понадобиться дочери герцогини. Странным выглядело и то, что молодая гостья, оказывается, не только осведомлена о ее существовании, но даже знает имя…
– Да, Эллен! – подтвердила мисс Стюарт. – Мисс Эллен, леди Эллен или госпожа Эллен. Как вам больше нравится. Она ждет Софи Бартон сию же минуту.
– Зачем?
– Насколько я понимаю, ей случайно удалось увидеть, как заботливо вы ухаживали за больной маркизой. И видимо, она решила, что только вам сможет доверить свою любимую маленькую собачку по кличке Минг-Минг.