— Веди себя хорошо, — предупредил Эрик и постучал.
Он слышал, как внутри Дейзи сообщает Алексу, что Рис тоже здесь, и оглушающую тишину в ответ.
Через несколько мгновений девушка открыла дверь. На ее лице застыла робкая улыбка. В бледно-желтом свитере и выцветших джинсах она выглядела такой же милой и свежей, как цветок, имя которого она носила.
На секунду вампир забыл обо всем, сбитый с ног нахлынувшими воспоминаниями об их ночи в отеле. Эрик никогда не был склонен поддаваться порывам, но в этот миг все, чего он хотел, — это подхватить Дейзи на руки и снова перенестись с ней в тот номер отеля.
Румянец на щеках девушки красноречиво сказал ему, что ее мысли были о том же.
— Заходи, — произнесла она и вдруг увидела Риса, которого не заметила позади Эрика.
Повелитель вампиров стоял, широко расставив нош и скрестив руки на груди. Одетый во все черное, тот выглядел грозным и неприступным.
— Заходи, — повторила Дейзи, надеясь, что не совершает страшной ошибки.
Эрик и Рис проследовали за ней в гостиную.
Алекс уже стоял посередине комнаты перед диваном, крепко сжав в руке деревянный кол. Брат Дейзи бросил взгляд на Эрика.
— А что он здесь делает?
— Расслабьтесь, вы оба, — сказал Эрик, переводя взгляд с одного на другого. — Он здесь, чтобы поговорить.
— Да, конечно.
Алекс сделал шаг к Дейзи, а затем встал между ней и Рисом.
Эрик встретился глазами с девушкой.
— Ты доверяешь мне?
— Конечно.
Обойдя брата, она вложила свою ладонь в руку Эрика.
Вампир посмотрел на Алекса, который недобро сверлил его взглядом:
— А ты?
— Не настолько, чтобы не быть настороже, — ответил тот.
До них донесся смех Костейна.
Алекс метнул на него взгляд, полный ненависти.
— Что смешного, кровосос?
— Спокойно, охотник, — ответил Рис. — Тот факт, что ты еще дышишь, доказывает, что ты в безопасности.
— Ты знаешь, что он прав, — поддержала Дейзи. — Ну же, Алекс, давай сядем и послушаем, что он скажет.
Наконец брат опустился на диван, однако напряжение стало таким сильным, что воздух в комнате можно было резать ножом. Алекс не отводил взгляда от Костейна.
Дейзи села рядом с братом, сцепив руки на коленях. Несмотря на внешнее спокойствие, ее била дрожь. От ощущения силы Эрика и Риса, находящихся в одной комнате, ее кожу покалывало словно электричеством. Эрик опустился на подлокотник кресла.
Чтобы не давить на брата и сестру, повелитель вампиров отошел в дальний угол гостиной и прислонился к стене, сложив руки на груди.
Алекс и Рис не отрывали друг от друга глаз, пока Эрик излагал свой план.
— Все довольно просто. Алекс напишет сообщение о том, что уничтожил Риса и хочет назначить место и время встречи, чтобы забрать награду…
— Моего слова будет недостаточно, — откликнулся Алекс, скрещивая руки на груди. — Что ты собираешься использовать в качестве доказательства?
— Золу из камина, — ответил Эрик.
— Это может сработать, — согласился Алекс, — но ненадолго.
Эрик пожал плечами:
— Мы схватим его раньше, чем он догадается, что это ловушка.
Рис внимательно взглянул на Алекса:
— Но помни — он мой.
Дейзи хотелось поспорить, но сталь в голосе Костейна и хищный блеск в его глазах не допускали возражений. У остальных их тоже не появилось.
— Так что скажешь, Алекс?
Тот вздохнул.
— По рукам! Но что-то подсказывает мне, будто не видать нам этой награды.
Он нахмурился.
Рис ухмыльнулся в ответ:
— Если план сработает, награда за мной.
— Ладно, ладно! — воскликнул Алекс. — Давайте сделаем это.
Всего несколько минут спустя он сидел за компьютером Дейзи. За его спиной стояла сестра и оба вампира.
Открыв почтовый ящик, он написал короткое и информативное сообщение:
«Костейн уничтожен.
Доказательства у меня.
Где и когда мы можем встретиться?
А.».
Нажав на кнопку «Отправить», Алекс откинулся на спинку и положил локти на подлокотники.
— Теперь нам остается только ждать.
Эрик взглянул на Риса:
— Тебе нельзя показывать носа до тех пор, пока мы не получим ответ.
— Да, об этом я не подумал.
— Ты можешь остаться. — Дейзи взглянула на Алекса, взглядом заставляя его молчать. — Никто не будет искать тебя здесь.
— Спасибо. — Повелитель вампиров подмигнул Эрику. — Думаю, я должен перед тобой извиниться. Напомни мне об этом лет через сто.
— Хорошо. А теперь, если вы оба не против, я бы хотел остаться с Дейзи наедине.
— Я не возражаю, — с хитрой ухмылкой ответил Рис.
Алекс встал, уперев руки в бока.
— Зато я возражаю.
— Это не тебе решать, — возразил Эрик и, взяв Дейзи за руку, пожал ее. — Что скажешь, милая?
— Я скажу — пойдем.
— Черт побери, Дейзи, — пробормотал Алекс, — мне не нравится, что ты уходишь с ним.
— Я знаю.
Бросив на Эрика убийственный взгляд, Алекс вышел из комнаты.
Дейзи робко улыбнулась Рису:
— Чувствуй себя как дома.
— Спасибо.
— Помни, — предостерег Эрик, — никто не должен знать, что ты здесь. И ты не можешь уйти, пока все не закончится.
— Да-да, — раздраженно пробормотал Костейн, — но если вскоре ничего не произойдет… — он посмотрел на Дейзи, и его взгляд задержался на впадинке у основания ее горла, где пульсировала вена, — мне будет нужно поесть.
Дейзи глубоко вздохнула.
— Как ты думаешь, долго нам придется ждать ответа?
Эрик покачал головой:
— Не знаю. А прямо сейчас мне нет до этого никакого дела.
Склонившись к девушке, он поцеловал ее в губы.
— Куда ты хочешь пойти?
— Не важно. Куда-нибудь, где мы сможем остаться одни.
Подмигнув, Эрик обнял Дейзи и усилием воли перенёс их на балкон главного убежища Костейна. Вампир внес ее внутрь и мановением руки запер французские двери.
— Где мы?
Дейзи думала, что никогда еще не видела ничего столь роскошного. Ворс ковра был толщиной не меньше двух дюймов. Мягкая черная кожа обтягивала мебель. На белом мраморе камина тускло сияли золотые прожилки.
— Это дом Костейна.
— Ты шутишь?
Девушка взглянула на статую златовласой Мадонны в углу комнаты, удивляясь столь необычному для вампирского жилища выбору обстановки.
Эрик пожал плечами:
— Его все равно не будет здесь сегодня.
— Но…
Дейзи не договорила, потому что ее взгляд упал на полотно, висевшее над камином.
— Это настоящий Матисс?
Эрик кивнул. Рис был коллекционером. Несколько этажей под их ногами были заполнены древними шедеврами и произведениями мастеров последних четырех веков, вместе с персидскими коврами и другими ценностями, которые считались потерянными или уничтоженными.