Корни темной лозы были выжжены из ее плоти. Когда это случилось, Айриэлу было плохо, так тяжко, словно он лишился руки или ноги. И отголоски ее чувств — эхо, которое он еще слышал, — походили на фантомные боли в ампутированной конечности. В такие мгновения на него накатывала глухая тоска, лишний раз подтверждавшая, что он больше не способен управлять своим двором. Магический обмен уже не действует, но Айриэл успел стать другим. Не смертным, конечно, но слишком слабым для того, чтобы носить титул Темного короля.
«Что это значит, когда ночным кошмарам снится покой? Когда тени тянутся к свету?»
Лесли с ним не связана больше, но она остается его сумеречной девой. Он поклялся заботиться о ней, оберегать от опасностей и боли, исполнять все ее желания. Она ушла, но клятва остается в силе.
А Ниалл в конце концов отправился бы к Лесли, не будь он отныне связан двором, долгом и ответственностью. Ганканах может иметь любые добрые намерения, но его природа — как природа самого Айриэла — от этого не меняется. Он должен соблазнять смертных и остается служителем тьмы, как бы ни пытался от нее убежать. Но не сейчас. Сейчас он никуда не денется, его природа обуздана властью над Темным двором. «А моя природа теперь раскроется». Как было когда-то с самим Айриэлом, сила Ниалла возрастет вместе с Темным двором, а сила двора возрастет вместе с Ниаллом.
Айриэл позаботился о подданных — нашел для них прекрасного короля. Он позаботился о Ниалле — дал ему двор. Он любит Лесли — и оставит ее в покое.
Иногда любовь — это способность отпустить, когда хочется держать как можно крепче. У Айриэла не было другого способа защитить двор, фэйри и единственную смертную, которая была ему дорога.
Примечания
1
Любимая (ирл.).
2
Банши — особая разновидность фэйри в ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии. Они опекают старинные человеческие роды. Своим плачем они предупреждают о предстоящей смерти. Когда же банши собираются плакать вместе, это предвещает смерть какого-то великого человека.
3
Предводитель гончих псов; Габриэл и его гончие — фольклорная разновидность дикой охоты.
4
Этот персонаж здесь, похоже, из бааван-ши. В шотландском фольклоре злобные, кровожадные фэйри-оборотни; они прилетают к людям в виде черных воронов и превращаются в прекрасных золотоволосых девушек в длинных зеленых платьях, скрывающих оленьи копытца; завлекают к себе в жилища мужчин и выпивают их кровь.
5
Глейстиги, или глайстиги, — в шотландском фольклоре фэйри, наполовину женщины, наполовину козы. Бывают как добрыми, так и злыми. Добрые заботятся о детях и стариках, присматривают за домашними животными. Злые глейстиги кровожадны и смертельно опасны для людей. Головы и туловища у них как у женщин, а вместо ног — козлиные копыта, скрытые под зелеными платьями, расшитыми золотой нитью. Они так красивы, что никто не может устоять перед приглашением станцевать с ними. Но тот, кто согласится, умрет — из него выпьют кровь. Все глейстиги умеют летать и способны передвигаться по воде, как по суше.
6
В английском фольклоре водяные фэйри, которыми пугают непослушных детей. У них распущенные волосы, длинные зеленые клыки и острые когти, которыми они хватают детей, стоящих у самой воды.
7
Ли-эрг — единственный фэйри, который носит солдатскую форму. От людей отличается маленьким ростом и красной правой рукой. Увидеть его — весть о приближении смерти. Встречаясь кому-нибудь на пути, ли-эрг поднимает красную руку, вызывая на бой. В этом случае лучше уйти. Если же человек принимает вызов, то умирает через две недели.
8
Т. С. Элиот. Любовная песнь Дж. Альфреда Пуфрока. Перевод Н. Берберовой.
9
Ганканах — в английском фольклоре фэйри, которого называют «ласковый любовник». В облике красивого мужчины он бродит по зарослям терновника и играет на флейте. Услышав прекрасные мелодии, девушки влюбляются в него. Он обольщает их и бесследно исчезает. А они, не в силах забыть его, тоскуют, чахнут и умирают.
10
Представители этого племени являются главными посредниками в похищении смертных.
11
Ланнон-ши — в ирландском фольклоре «чудесная возлюбленная». Жестокая и своенравная фэйри, и горе тому, кто соблазнится ею. Впрочем, ланнон-ши ласкова с теми, кому благоволит; ее чудесный голос и музыка, которую она наигрывает, вдохновляют певцов и поэтов. Те готовы пожертвовать жизнью ради того, чтобы испытать на краткий миг прилив вдохновения и познать славу.
12
Вилы — водяные волшебные существа, славянская версия нимф, близкие родственницы русалок, славятся неземной красотой. В отличие от русалок, вилы умеют превращаться из девушек в различных животных — лебедей, волков, лошадей.
13
Бойран — кельтский (ирландский) бубен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});