Отключив форсунки, когда аэростат уже находился почти над самим Питтсбургом, капитан снял грузила с верёвок и снова уложил их в центре корзины. Воздушный шар стал плавно приближаться к земле. Маг Мастер тем временем вызвал своего крата и отправил послание мистеру Бейну с просьбой дать им какой-то маяк, куда им лучше приземлиться поближе к библиотеке Эндрю Бейна. Ответа долго ждать не пришлось. Крат принёс сообщение от мистера Бейна, что тот подаст знак отблеском зеркала с крыши своего дома, и что он уже наблюдает за ними в подзорную трубу.
При появлении крата возле воздушного шара мистер Гузмао заметил, как его аэростат стал резко подниматься вверх. Он решил для себя вслух, что, пожалуй, приобретёт тоже крата и поэкспериментирует с ним вместо огня.
Маг Мастер, прочитав ответ, устремил взгляд на землю, пытаясь отыскать солнечный блик, и он его обнаружил. Указал капитану направление, тот быстро сообразил и подтягиванием стропов направил воздушный шар на маяк. А Питер, Виолетта и Робинс уже по очереди наблюдали за приближающимся живым и огромным городом…
…Приземлились прямо возле дома мистера Бейна, где их уже встречали сам мистер Бейн и мадам Энни.
Капитан Гузмао поприветствовал встречающих и, не задерживаясь, отдал честь своим недавним пассажирам, которые уже находились на земле, поддал жару в форсунках и медленно стал отдаляться от земли, махая рукой на прощание и получая в ответ те же взмахи руками с пожеланиями отличного полёта!
Глава 6
Недолгая остановка
— Ну, вот и свиделись! — Радостно воскликнул мистер Бейн. — Прошу в наши скромные апартаменты.
Прибывшие на воздушном шаре призраки проследовали за хозяевами дома. Пройдя мимо бесчисленных книжных полок, они поднялись на чердачное помещение и оказались снова среди полок с фолиантами, брошюрами, свитками, пергаментами и даже фресками. На чердаке, как и раньше, стояли два зеркала друг против друга, увеличивая объём библиотеки в неисчислимое количество раз.
— У вас ничего не изменилось в обстановке! — заметила Виолетта. — Только значительно пополнилась сама библиотека.
— Да вы устраивайтесь, — суетился мистер Бейн, указывая на места вокруг рабочего стола, на котором громоздились пачки литературы, по всей видимости, требующие тщательной разборки. — Простите за беспорядок, Энни привезла очередную партию, и мы ещё не успели во всём этом разобраться, — и он обвёл рукой содержимое стола.
Но гости не чувствовали дискомфорта, если, конечно, не брать во внимание неприязнь мадам Энни к Джиму Робинзону, который устроился так, чтобы быть никем не замеченным.
— А вы к нам надолго? — с надеждой спросила мадам Энни.
— До завтрашнего отправления поезда, — ответил Маг Мастер.
— До завтрашнего? — удивилась мадам Энни. — Но поезд до Сан-Диего уходит, — она посмотрела на реальные часы, по всей видимости, убранные на чердак из-за их немалого объёма или отсутствия надлежащего вида, — через три часа.
Питер задумался, поскрёб пальцами в затылке и в недоумении сделал несложные математические выводы.
— Из Эдинбурга мы отправились в половине шестого утра, прибыли сюда в половине седьмого утра, полёт наш длился не более семи часов, — удивился Питер. — Значит, мы практически обогнали время на шесть часов?
Виолетта ответила как ученику, не усвоившему давно пройденную тему.
— Не забывай о часовых поясах. Мы летели следом за солнцем и отстали от него всего на один час!
Питер продолжал почёсывать макушку головы, но с видом, что и сам всё это прекрасно понимает, но как-то не приходилось сталкиваться с подобной ситуацией. Ведь в прошлый раз, когда они плыли на корабле-призраке в том же направлении, тогда у них на весь путь ушло трое суток, и никто не заметил разницы во времени. А вот когда они летели из Сан-Диего с ведьмаками в ступах, перелёт в восемь часов им представился как перелёт в шестнадцать часов. Питер остался со своими думами ненадолго. Вскоре к нему присоединился обсудить эту тему и Робин.
Остальные призраки принялись обсуждать найденный ими загадочный предмет в лесах Шотландии.
— Вы нашли этот предмет в лесу под камнем? — удивлялся мистер Бейн.
— Его нашли не мы, а воины Ричи Уилсона, который гостил у нас по окончании, известных вам событий. Вы тогда и сами изволили порадовать нас своим прибытием, — напомнил мистер Томас Уэли.
— Как же, помню, настоящий рыцарь в доспехах! — сказала мадам Энни. — Кажется, он тогда пытался ухаживать за нашей очаровательной Виолеттой?!
— Именно так всё и было, — подтвердил мистер Томас. — Да и в этот раз он не обделял её вниманием.
Таким образом, разговор продолжался не менее часа. Одни и другие рассказывали о последних приключениях. Но время скоротечно, и нашим героям было необходимо собираться в путь, чтобы успеть к прибытию поезда вовремя.
Когда все уже стали суетиться со сборами, Виолетта достала тот самый справочник, который они приобрели у мистера книжника, потихоньку отделила страницы, в которых была информация о временном портале и спрятала их, а саму книгу преподнесла мистеру Бейну в подарок. Маг Мастер не замедлил рассказать историю приобретения этого экземпляра, не сильно акцентируя внимание на факте необходимости такого приобретения. А Виолетта продемонстрировала подпись, сделанную мистером книжником, адресованную мистеру Бейну. Хозяев призрачной библиотеки эта история изрядно повеселила.
К парадному входу подали карету, на козлах которой сидел всё тот же самый призрак кучера по имени Филипп. Признав Виолетту, он в первую очередь благочинно снял перед ней шляпу, а уж после раскланялся остальным. Карета, казалось, была рассчитана на четыре посадочных места, но приняла в себя всю команду, а мистер Джим Робинзон, с разрешения кучера, занял место рядом с ним. Мистер и мадам Бейн на вокзал не поехали и поэтому распрощались с гостями на пороге собственного дома.
Филипп доставил пассажиров экипажа к вокзальной площади, прокатив тех по всем центральным улицам Питсбурга.
По прибытию к месту назначения, Филипп снова раскланялся господским гостям и, повернув экипаж, отправился в обратном направлении.
Поезд к перрону подошёл через пять минут после прибытия наших героев на вокзал. Билеты были куплены вовремя, и уже некоторое время спустя их нёс туманный локомотив всё ближе и ближе к дому Уэли.
Снова шли разговоры о поездке в Европу, о чемпионате по ватерплею, о находке и о загадочном поведении мистера Боунса.
Глава 7
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});