Рейтинговые книги
Читем онлайн Белая ведьма, черное проклятье - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 161

— Я сейчас расплачусь, — сказал Дженкс, подлетая к Айви. — Черт, я сейчас разревусь.

Лицо Айви, пока она наблюдала за ними, выразило эмоции, которых я раньше никогда не видела. Она отвернулась, отстраняясь от этого. Плотно сжав губы, она покатила кресло. Я повернулась, чтобы посмотреть, куда мы идем, и казалось, в каждом ее шаге слышалось отчаяние — оттого, что она не могла ничего сделать, чтобы спасти их.

Дженкс улетел вперед, чтобы вызвать лифт. Он ждал внутри, зажав кнопку. Айви вкатила меня внутрь, двери закрылись, и трагическая мудрость детского крыла ушла. Я вздохнула, и ком подкатил к горлу.

— Я не думала, что ты поймешь их, — сказала Айви тихо. — Ты им и правда понравилась.

— Понять их? — резко сказала я, в горле все еще стоял ком. — Я такая же, как они. — Я замолчала, потом спросила. — Ты часто здесь бываешь?

Лифт открылся в другом вестибюле, более приветливым, украшенным Рождественской елкой и декорациями к солнцестоянию, за дверьми которого стоял большой черный заведенный Хаммер.

— Один раз в неделю, — отозвалась она, выкатывая меня вперед.

Дженкс счастливо зажужжал, увидев игрушечную лошадь. Дама за столом говорила по телефону, глядя на нас. Я успокоилась, когда она помахала нам, отвечая в трубку, что вестибюль пуст. Здесь только она и Дэн.

Дэн был молодым человеком в одежде санитара, и он открыл дверь для нас, улыбаясь.

— Поспешите, — сказал он, когда Дженкс нырнул в мою куртку, и я застегнула ее. — Они совсем близко.

Айви улыбнулась.

— Спасибо, Дэн. С меня мороженое.

Дэн усмехнулся.

— Идет. Я скажу им, что вы ударили меня.

Она засмеялась, и с этим приятным звуком мы покинули больницу.

На улице было очень холодно, но тут двери Хаммера распахнулись, и два живых вампира выскочили наружу.

— Мм, Айви, это не Эрика, — сказала я, когда они подбежали к нам. Они были в черных джинсах и таких же черных футболках, которые почти кричали “служба безопасности”, и я напряглась.

— Эрика наняла людей, — сказала Айви, когда Эрика показалась с заднего сиденья. Она была точной, но более молодой копией Айви, и без всего ее эмоционального багажа: яркая, счастливая и активная. Благодаря стараниям Айви, которая намеренно отвлекала его, Пискари никогда не обращал на нее внимание, и молодая вампирша была нетронута там, где Айви была измучена; открыта, где Айви была сдержанна. Я знала, она сделает все что угодно, чтобы так было и дальше, даже пожертвует собой.

— О Боже! — завизжала молодая женщина. — Вы действительно убегаете из больницы? Айви позвонила, и я подумала — нифига себе! Конечно, я вас подброшу. Потом Ринн предложил подвезти, и все стало проще простого. Я имею в виду, ну кому хочется разъезжать в мамином фургоне?

— Ринн Кормель здесь? — пробормотала я, занервничав, и тут два живых вампира в черных джинсах и футболках взяли мое кресло и понесли его. Казалось, холод им нипочем, что выглядело несправедливым. У одного вся шея была покрыта уродливыми шрамами, у второго шрам был лишь один, и тот очень старый.

— А что с седаном мамы? — спросила я Айви, и пальто Эрики нервно заколыхалось, когда она стала переступать с ноги на ногу в снегу.

— Дерево его стукнуло, — сказала Эрика. — Добило его. Это не моя вина. Во всем виновата карма той белки.

Карма белки?

— Я расскажу тебе потом, — сказала Айви, наклонялась ближе. Вокруг меня повис плотный пьянящий аромат вампиров и мужчин, и было почти досадно, когда они усадили меня на заднее сиденье и отошли. Я не знала их, но они точно были не из команды Пискари.

— Ты в порядке? — спросила я Эрику, когда она села рядом, распространяя цитрусовый аромат.

— Да, конечно, а вот мама чуть не умерла второй раз.

Айви села на переднее сиденье, и, расслабившись, откинулась на спинку.

— Единственный человек, который чуть не умер дважды, это ты, — сказала она сестре, и Эрика переключилась на сережки из кожи, висевшие в ушах. Она все еще была готом, с черным ошейником с прорезями на шее и ожерельем, украшенным помидорами, черепами и скрещенными костями. Мне стало интересно, что она делала с Ринном Кормелем, этим иезуитом от вампиров, но Айви, казалось, это не волнует, да и Эрика была такая же веселая, как и всегда.

На сиденье лежала свернутая газета, но мой вздох при виде фотографии сменился раздражением, когда я прочитала, “Ведьма сбегает из торгового центра, испугавшись беспорядков?” Ну, разве это не мило…

— Ну что, все здесь? — послышался грубоватый нью-йоркский акцент слева от меня, и я подскочила, не заметив Ринна Кормеля в углу салона. Святое дерьмо, привлекательный бывший политик сидел прямо рядом со мной, и Боже, он пах очень хорошо. Его цветной галстук был ослаблен, а волосы взъерошены, как будто Эрика здесь уже побывала. Улыбаясь своей всемирно известной и изменившей мир улыбкой, которая показывала самый край клыков, он свернул газету и убрал ее. Посмотрев на водителя через зеркало заднего вида, он тихо сказал ему ехать.

Дверь с правой стороны от меня хлопнула, закрывшись, и меня подвинули ближе мертвому вампиру, отчего пульс ускорился. Айви оказалась посреди переднего сиденья, охранники сели по бокам. С хлопком закрытой двери меня накрыла тревога. Я была в автомобиле с одним мертвым вампиром и пятью живыми. Все это попахивало действительно плохо. И если мне не нравилось, как это пахнет, а им нравилось, как они пахнут, и ох… короче, дело было во мне.

— Мм, — выдохнула я, когда мы поехали, и Ринн Кормель засмеялся с натренированным искусством дипломата.

— Вы последний человек, который должен бояться меня, мисс Морган, — сказал он, его осторожные карие глаза освещались уличными фонарями. — У меня другие планы на ваш счет.

Хотя прозвучало это как угроза, я знала, о чем речь, и в эти планы не входили его зубы, впивающиеся в мою шею. Скорее, наоборот.

— Да, но все-таки, — запротестовала я, когда Эрика подвинула меня еще ближе, решив, что ее хихиканья и подпрыгиванья недостаточно. Она была в черных колготках и миниюбке, и ни намека, что она мерзла.

— Езжай медленней, — потребовала Айви. — У Рэйчел начинается головокружение от большой скорости.

Мой взгляд поплыл, и внезапно я поняла, что у меня немного кружится голова, и едем мы намного быстрее, чем лифт.

— Все в порядке, — сказала я тихо, и Айви, удивившись, повернулась посмотреть на меня, пока мы медленно проезжали под уличным фонарем. Я кивнула, и она отвернулась назад.

— Спасибо, Айви. Спасибо, Дженкс, — сказала я, когда мы поехали медленней, и выехали на шоссе.

— Для этого мы здесь, — послышался приглушенный ответ Дженкса. — А теперь как насчет небольшого количества кислорода? — я расстегнула молнию на куртке, пока он не завопил, что уже достаточно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 161
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая ведьма, черное проклятье - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Белая ведьма, черное проклятье - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий