Рейтинговые книги
Читем онлайн Стук ее сердца - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 85

– Самое ужасное, что так обычно и бывает, – согласилась Ева. – Они не останавливаются. Убивают и убивают.

– Должно быть, Блэка сильно задело, что я не только ускользнул, но еще и ранил его в живот. Как я уже сказал, Блэк чрезвычайно высокого мнения о себе. Он наверняка хотел отомстить. Каким угодно способом.

Рыжеволосая девочка с рисунком Багз Банни на майке.

Ева медленно кивнула.

– Но почему он не выбрал в качестве мишени тебя?

Галло пожал плечами:

– Откуда мне знать? Я же не могу залезть к нему в голову. Может быть, после того случая в Пакистане, когда я едва не убил его, Блэк убедил себя, что убивать меня не обязательно, что можно ударить больнее. Допускаю, он даже не знал, что Бонни моя дочь, хотя и мог это выяснить. Но любой, кто видел, как я смотрю на нее, понял бы, что она мне очень дорога.

– Ты уверен, что он убил Бонни?

– Есть ли у меня доказательства? Нет. И единственным доказательством может стать его признание. Но я считаю, что да, ее убил Пол Блэк. Я прошел по его следу всю Азию и пол-Европы и точно знаю, что за это время он записал на свой счет, по меньшей мере, с десяток жертв. – Галло задумчиво повертел чашку. – Он очень хитер. Появляется и исчезает, словно призрак. А когда полиция все же садится ему на хвост, зовет на помощь Кина.

– Но в таком случае Кин виновен в этих убийствах не меньше Блэка.

– Да. – Он посмотрел ей в глаза. – Но и я тоже виноват.

– Что?

– Нет, я не был сообщником, но я и не смог остановить его. Это тоже должно учитываться.

– Чушь, – сказала она ровным голосом.

Он невесело улыбнулся.

– Никаких заявлений я делать не собираюсь. Это было бы уж слишком.

– Получается, что за все эти годы ты так и не подобрался к нему достаточно близко?

– Пару раз получалось, но ему удавалось выкрутиться. – Галло поставил пустую чашку на блюдце. – И тогда я сделал предложение Кину.

– Что? Какое предложение?

– Я сказал, что отдам ему гроссбух с компроматом, если он сдаст мне Блэка. Кин, разумеется, притворился, что не имеет к нему никакого отношения. Но я знал, что они пользуются его услугами. А еще я знал, что, взвесив все как следует, Кин придет к выводу, что гроссбух гораздо важнее киллера, который к тому же знает о нем слишком много.

– То есть ты можешь заставить Кина выдать нам Блэка? – с надеждой спросила Ева. – Или уже знаешь, где он?

– Знал несколько дней назад. Проследил его до Самоа и уже собирался полететь туда, но помешало неожиданное происшествие. Его дом взорвали. Погибла домоправительница и неизвестный мужчина.

– Блэк может быть мертв?

Галло покачал головой:

– Сомневаюсь. Полиция сверяет зубные карты, но рост и телосложение погибшего не соответствуют параметрам Блэка. Полагаю, Кин послал своего человека с заданием ликвидировать этого маньяка, но тот угодил в ловушку и сам стал жертвой. Что не так уж плохо, поскольку теперь Блэк уже не может отсиживаться. Ему придется действовать. Против Кина. И, возможно, против меня. Кин, конечно, воспользуется любой возможностью, чтобы расправиться со мной. Спалив мой дом, он продемонстрировал нехарактерное для себя безрассудство.

– Блэк придет за тобой.

– Возможно, уже дышит мне в спину. Вот почему, находясь здесь с тобой, я проявляю преступную безответственность.

– Ты не можешь отвечать за то, что я совершила по собственной воле. – Ева отодвинула стул. – А сейчас мне нужно пойти в свой номер, принять душ и разобрать вещи. Если только мы уже не уходим отсюда.

– Пока еще нет. – Галло поднялся. – Но разбирать вещи я бы не советовал. И не ходи в свой номер. Тебе лучше остаться здесь.

Она бросила на него настороженный взгляд:

– Почему?

– В другой жизни ты бы не спросила.

Ее как будто окатила волна жара. Словно тело сберегло память о нем, и теперь эта память дала толчок каким-то чисто инстинктивным импульсам.

– То была другая жизнь.

– Ты когда-нибудь задумывалась о реинкарнации?

– Нет. – Ева направилась к двери. – Я позвоню, когда приму душ, и мы обсудим…

– Я говорил вполне серьезно. Тебе нужно остаться. И дело не в том, о чем ты подумала. – Джон покачал головой. – Знаю, мне бы не стоило этого говорить, но у меня не всегда получается контролировать себя. Я слишком часто реагирую безотчетно.

«Как и я», – подумала Ева. Похоже, они оба попали в ловушку воспоминаний.

– Тогда тебе все же лучше сначала думать, а уже потом что-то делать. Со мной такое тоже бывает, – призналась она и сменила тему. – Почему ты хочешь, чтобы я осталась?

– Потому что я тебя подставил. И не хочу, чтобы ты была одна.

– Подставил? Ты это о чем?

– Однажды я сказал, что на меня нельзя полагаться. Особенно если речь идет о чем-то таком, чего я очень хочу. – Галло криво усмехнулся: – Я очень хочу добраться до Пола Блэка.

– И я тоже. Ну и что из того?

– Я пытался быть благородным, честным и все такое. Строил планы, как бы уберечь тебя от неприятностей, не втянуть в свои грязные игры. Думал, что заглажу вину перед тобой. – Он вздохнул и пожал плечами: – Не получается. Нет во мне ни благородства, ни честности. Я сейчас еще хуже того парня, что трахнул тебя когда-то и бросил. Одну, с ребенком. Ты была права, когда предложила мне идти своим путем и убраться из твоей жизни.

– Тебя послушать, получается, что я какая-то беспомощная жертва. Но я не была ею тогда и тем более не считаю себя ею сейчас. Забеременела по собственной глупости и самонадеянности. Так что хватит ворошить прошлое, переходи к делу. Что ты имел в виду, когда сказал, что подставил меня?

– Ворошить прошлое? Звучит почти сентиментально. Уж чем-чем, а особой чувствительностью мы с тобой не отличались. Ладно, перехожу к делу. Я имел в виду ту причину, по которой вызвал тебя сюда. Страховка. Для меня было ясно, что Блэк отнюдь не ищет встречи со мной. Его требовалось как-то подтолкнуть в нужном направлении. Он знал, что поквитался со мной, убив Бонни. Теперь он возвращается и – нате вам! – обнаруживает, что мы снова вместе. Как я и рассчитал.

– Другими словами, ты используешь меня как наживку? – Ева вовсе не удивилась. – Не обольщайся, я не собираюсь беспомощно болтаться на крючке. И неужели ты думаешь, что я не прилетела бы, если бы знала, какая роль мне приготовлена? Единственная разница в том, что мы могли бы подготовить совместный план.

Секунду-другую Галло молча смотрел на нее, потом его губы растянула улыбка.

– Мне казалось, что я помню о тебе все, но некоторые детали, похоже, все-таки упустил.

Она посмотрела на дверь.

– Думаешь, Кин или Блэк знают, что я остановилась в номере 1502? А о том, что ты здесь, никто не догадывается?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стук ее сердца - Айрис Джоансен бесплатно.
Похожие на Стук ее сердца - Айрис Джоансен книги

Оставить комментарий