- повторила свой вопрос. - Говорю же, в безопасности, - терпеливо ответил лаэр. - Твой стихийный дар под угрозой, я лишь пытаюсь его спасти. - От кого? - спросила я, с трудом ворочая пересохшими губами. - От истинного злодея, - наклонившись ко мне, прошептал Геррарт. - Того, кто спит и видит, как бы использовать твой дар, а затем избавиться от тебя. Того, кто притворяется твоим Истинным. - Что за бред, - нервно хохотнула я. Да как он смеет говорить такое про моего любимого? - Не веришь мне? - уголки губ Геррарта дрогнули в мимолётной улыбке. - Понимаю, но хотя бы выслушай меня. Я открою тебе глаза на двуличное чудовище по имени Райан Кьяртон.
Глава 75
- И слушать не хочу! - воскликнула я, пытаясь встать на ноги. Босые ступни елозили по гладкому полу, не имея возможности найти точку опоры. Он снял с меня обувь? Зачем? Фетишист чёртов! - Всё началось ещё во времена правления Кингона Нивэна. Наверняка Райан уже рассказал тебе слезливую историю о том, что его родителей убили люди? Я отвернулась, сжав губы в тонкую полоску. Хочет вывести меня на диалог и запудрить мозги? Обойдётся! - Рассказывал, я более чем уверен, - Геррарт воспринял мой ответ, как согласие. - Когда полуживого драконёнка нашёл Кингон, тот рассказал ему обо всём, что видел. Даже в пятилетнем возрасте он был умным и глазастым мальчишкой. Сообщил приметы нападавших, и их вычислили за считаные дни. А люди сдали драконов из королевской оппозиции, которых очень быстро казнили. - При чём тут вы? - не выдержав, поинтересовалась я. Части мозаики почти собрались в единую картинку, но какого-то кусочка всё ещё не хватало. - Мой отец был одним из казнённых заговорщиков, - сквозь зубы процедил Геррарт. - Ну зашибись! - саркастически усмехнулась я. - То есть, вы обижены на Райана за то, что он запомнил своих врагов в лицо? - За то, что он выжил, - мрачно поправил меня Геррарт. - Если бы Кьяртон погиб, людям не пришлось бы сдавать своих заказчиков, и мой отец был бы жив. Нет, он точно ненормальный! Что за бредовая логика? Но гораздо важнее другое: Геррарт столько лет притворялся другом Кьяртона, каких же усилий стоило ему держать всё в себе? - Значит, когда вы оба были студентами, уже тогда вынашивали план мести Райану? Молодой лаэр вздохнул, подняв глаза к потолку, и, что-то рассматривая наверху, пояснил: - Нет, тогда я об этом не знал. Я искренне считал его своим другом, почти братом. Но, видишь ли, какая ситуация… - он замялся, подбирая слова. - Моя мать растила меня в одиночку, без отца. С детства я был уверен, что он погиб сразу после моего рождения, участвуя в первых столкновениях с Затеррией. Но незадолго до моего двадцатилетия она серьёзно заболела. Перед смертью рассказала мне о том, что забеременела мной от одного из заговорщиков-драконов, до того как он прошёл обряд и узнал свою Истинную. Отец вскоре забыл про мать и даже не знал, что у него есть я. Он ненадолго замолчал, видимо, погрузившись в горестные воспоминания. Я же воспользовалась паузой и постаралась настроиться на нашу внутреннюю связь с Райаном. Сомкнув веки, попыталась представить его облик вплоть до мельчайших деталей. Его тёмные глаза с вертикальными зрачками, правильные черты лица, соблазнительные губы, целовавшие меня с безудержной страстью… Ответом была пустота. - Можешь даже не пытаться, - ехидно усмехнулся Геррарт. - Слишком рано для призыва Истинного. Но не переживай, ещё чуть-чуть и ты призовёшь его для меня. Внутри поселилось беспокойство. Нахмурившись, я стала гадать, зачем мне призывать для него Кьяртона? Чёрный дракон - один из сильнейших воинов Дрогомеи. У Геррарта нет ни единого шанса против него. Если только не… Юркая мысль промелькнула в голове и тут же бесследно пропала. Я попыталась сосредоточиться, но мне мешал унылый бубнёж лаэра. - Я решил во что бы то ни стало разрушить его жизнь. Лишить его силы и поддержки в виде Истинной. Чтобы он озлобился на весь мир! Да-да, это я сделал так, чтобы Райан не увидел тебя. Казалось бы, я заведомо лишил его самого близкого человека! Успокоился на этом и посчитал, что месть свершилась! Но нет, каким-то чудом ты нашлась! Умом не представляю, как это ему удалось. - Райан узнал меня по запаху, - не стала скрывать я. - Сдайтесь, Геррарт, не дурите. Он сильнее, чем десять таких, как вы! Отбросьте зловещие планы, и я уговорю ему помиловать вас! Сами посудите, вы красивый мужчина в самом расцвете сил, у вас вся жизнь впереди. Стоит ли гробить её из-за глупой мести? - Глупой? - тут же взвился дракон. Вскочив на ноги, он принялся мерить шагами небольшое пространство комнатки. Запустив пальцы в густую шевелюру, что-то пробормотал, а затем бросился ко мне и рывком поднял меня на ноги. - У убийцы моего отца есть Истинная с необычайно сильным даром. Он этого не заслужил! Но ничего, очень скоро мы всё исправим. К полуночи Райан Кьяртон раз и навсегда покинет этот мир.
Глава 76
- Лжёте! - гневно воскликнула я. - Меня пытались похитить ещё до того, как все вы узнали, что я - его Истинная! - Наивная, - издевательски захохотал Геррарт. - Я же его лучший друг. Он говорил мне о том, что чует неладное при виде тебя. Что сердце его замирает, когда слышит твоё имя. Я всё понял ещё до того, как он сам осознал! Я гораздо умнее и проницательнее! - Стервятники - тоже вы? И те бандюганы у портала - ваши люди? - недоверчиво спросила я. В голову пришла идея уболтать молодого лаэра и, воспользовавшись моментом, попытаться сбежать или ещё раз настроиться на истинную связь. - Нет, - кажется, он стал успокаиваться. Наверное, желание покрасоваться одержало верх над гневом. - Знаешь, Марго, забавный факт. Кьяртон славится тем, что легко наживает себе врагов. Одного такого я решил использовать в своих целях. И он с радостью согласился мне помочь. Долго гадать не пришлось. Ответ уже вертелся на языке: - Дональд Маккензи? - А ты догадливая, - похвалил меня Геррарт. - Дональд давно промышлял тем, что выискивал адептов с необычайно сильным даром. Пользуясь своим положением, он мог их запугать провалом на экзаменах, подкупить хорошей оценкой