зубами направо и налево с невидимой глазу быстротой. Все-таки стриго — непревзойденная машина для убийства, и сейчас гномам не повезло в этом убедиться. 
А моей целью был рунный маг. Он попытался изобразить рунный аналог Грозового Облака, но я задавил зарождающуюся молнию в зародыше. Вызвав замешательство мага. У того аж вдобавок к покрасневшей роже бороденка дыбом стала. Впрочем, ненадолго. Молния вылетевшая из посоха, прекратила его душевные терзания, снеся напрочь голову.
 А тем временем наша стремительная атака закончилась. Дождавшись, пока звон клинков и выстрелы закончились, я подозвал Бенидана.
 — Отчет! — потребовал я.
 — Убитых с нашей стороны нет. Раненых вроде четверо…
 — Так «вроде» или четверо?
 — Да подожди же ты ради Единого! — огрызнулся он, вытирая окровавленный меч об одежду лежащего гнома. — Сейчас посчитаем!
 Тут же рядом со мной возник Друг с окровавленной мордой. Не иначе, загрыз кого-то из гномов.
 — Что, гномятинкой лакомился? — спросил я его.
 И тут же я получил целую галерею непристойных образов по поводу своего морального облика и привычек. Обиделся пес на такие предположения.
 А вот и Ариса, появившаяся из зарослей и судорожно застегивающая на себе комбинезон. Решила, видимо, что сейчас расхаживать топлес неуместно и снижает моральный дух конкретно взятого подразделения.
 — Ну как?
 — Нормально, — скривилась она, отплевываясь. — Гномы вонючие и потные попались. Такое впечатление, что эти твари никогда не моются.
 — Четверо раненых, — вернулся ко мне Бенидан.
 — Пойдем посмотрим.
 Удивительно, схлестнуться со взводом гномского спецназа и всего четверо раненых?
 Всего? Тут я взял свои слова назад.
 Самому тяжелому гномская пуля разворотила грудную клетку. Пришлось немало потрудиться, чтобы хотя б стабилизировать его состояние — боец из второй дюжины все пытался уйти за Грань. Когда, наконец, я оставил его на этом свете, с меня одежду можно было выжимать. На других, слава Единому, я почти не тратил время — касательное пулевое, рубленое и резаное, не тяжелый случай.
 За то время, пока я возился с ранеными, бойцы сняли трофеи с гномской команды.
 — Дорого-богато, — прокомментировал Бенидан, глядя на трофеи, разложенные на гномских же плащах.
 Да, но не совсем. Денег не было вовсе, что лишь подчеркивало профессионализм их отряда и показывало, что они не наемники. А вот остальное…
 Дорогое и богато изукрашенное оружие, явно фамильное — много. Пистоли — у всех. Доспехи? Ну тут разное. Опять же, некоторые фамильные, некоторые обычные. Крафтовое барахло меня не интересовало, разве что как образцы.
 Отдельно на плащах, расстеленных сбоку, лежало то, что не подходило по статье «оружие и снаряжение», скорее, побочные товары и личные вещи. Рядом пара бойцов перетряхивала гномские солдатские ранцы на предмет чего-нибудь необычного и важного.
 Я подошел к одному из плащей, расстеленных на вытоптанной полянке.
 — Это вещи того мага, которого ты уконтропупил, — пояснил Бенидан.
 — Вижу, — кивнул я.
 О, неплохая подборка снаряжения. Кроме посоха тут лежали все его магические инструменты и даже походная алхимическая лаборатория в большом ящике. Ну это меня мало интересовало, а вот две книги…
 Да, маг был совсем не прост. То, что я с ним так легко справился, было, скорее всего, эффектом неожиданности. Нет, ему, конечно, было не устоять, но мог попортить кровь мне и моим бойцам. А так…
 Посох требовал, чтобы я положил его рядом с трофейным гномским. Ну хорошо, почему нет… Я положил его на плащ, на секунду его окутало сияние, и все. Типа, можно забирать, так я расшифровал мысленный посыл.
 — Это все хорошо, — сказал я, устало опустившись на плащ. — Но нам нужна карта чтобы понять, куда намылились короткие. Есть?
 — Увы, нет, — развел руками Бенидан. — Не нашли. Сам смотри, что было у их командира.
 Н-да, на отдельном плаще были сложены все его вещи. И карты среди них или что-то ее напоминающее я не увидел.
 — А вот с этим я могу вам помочь, — усмехнулся Тэйгрекер.
 Он, нагнувшись, взял какую-то старую и грязную веревку, валявшуюся на плаще. Не зря я учил своих обращать внимание на мелочи и все, исключительно все забирать, как бы непрезентабельно это не выглядело.
 Лейтенант взял веревку в руки и начал ее перебирать, закрыв глаза и читая нараспев индейские слова.
 — Тэйгрекер! — окликнул я его.
 Не хватало, в ступор еще впадет, вытаскивай его…
 Он открыл глаза, лицо приняло осмысленное выражение.
 — Извините, милорд, увлекся.
 — Что это?
 — Это — индейская карта. Точнее, ее описание. Узелковое письмо, которое используется некоторыми племенами. И вышло так, что я его знаю.
 — Только описание на веревке?
 — Нет, милорд, — он посмотрел на вещи гномского командира и взял с плаща вычурной формы камень.
 — Вот это должно привести нас к месту. В письме есть ссылки на него. Надо сравнить с рельефом, и тогда…
 — Все, Тэйгрекер. Идете с нами впереди.
 — Есть, милорд!
   Глава 26
  Ох, и нелегкая это работа — не, не бегемота, а мачете махать. Изведя супостатов с бороденками в перхоти мы были вынуждены сами заниматься нелегким физическим трудом.
 — Куда, лейтенант? — спросил я Тэйгрекера с узловатой веревкой в одной руке и куском булыжника в другой.
 Лейтенант пропустил сквозь пальцы антикварную веревку, потом поднял на вытянутой руке камень и посмотрел сверх него.
 — Туда, — в стиле «не умничай, рукой махни» указал он направление. — Сказано, когда Ухо Ягуара будет на одной линии с Головой Обезьяны, то мы выйдем на Поляну Духов Смерти.
 Я хмыкнул на все эти иносказания. Аборигены, плетущие узелки на этой веревке отличались не то чтобы умом и сообразительностью, но ассоциативным мышлением. Духи Смерти, говорите?
 И тут ожил артефакт Нкечи.
 — Что случилось? — спросил я без приветствия, утирая пот со лба.
 — В вашем районе возможен противник. Эльфы.
 — Точно эльфы? — спросил я.
 — Да. Час назад потопила «летящий», пытавшийся высадить десант на побережье. Только вот я не уверена, что это была единственная партия и что они уже не успели это сделать.
 — Понял, — сказал я. — Гляди в оба, могут появится еще и гномы.
 — Все слышали? — спросил я Бенидана с Арисой.
 — Ушастые вступили в игру, — констатировал Бенидан. — А значит, ставки повышаются.
 — Сдается мне, что прошла какая-то утечка, — сказала Ариса. — Сотни лет это не было