356
[30] Убежденность в том, что ошибочные действия санкционированы свыше, влечет за собой поистине ослиное упрямство.
357
[31] Практика быстро учит нас подсознательному счету — но здесь вновь возникает еще одна трудность!
358
[32] Впрочем, и астрономам нельзя дать патента на абсолютную точность. Они лишь вычисляют вероятность наблюдаемых фактов. Однако прогнозируемое движение всегда может быть изменено вмешательством какой-либо посторонней силы.
359
[33] Ипр — бельгийский город, дважды подвергавшийся газовым атакам (в 1915 и 1917 гг.). — Прим. пер.
360
[34] Ни один из разумов, занятых гаданиями, не является, подобно Человеку, завершенным Микрокосмом. Каждый из них прекрасно знает все, что лежит в пределах его Сферы — и почти ничего больше. В частности, Графиэль* знает Военное дело так, как его не может знать ни один Человек. Будь я самым что ни на есть Военным, я все равно не смогу обладать совершенной воинственностью Мадима*, ибо Марс будет всего лишь одним из многочисленных элементов моей молекулы, и все прочие элементы не позволят ему сосредоточиться и заслонят его суть, настойчиво истолковывая его с собственной точки зрения. Ни одно существо, не имеющее в своей структуре полного Древа Жизни, непригодно для Формулы Посвящения. Если Соискатель, желающий стать Адептом, консультируется с Графиэлем, ему придется представить Великое Делание как битву и полностью проигнорировать все прочие соображения. По всем техническим моментам такого рода консультации Графиэля будут абсолютно точными; но именно эта точность заставит Соискателя действовать без должного равновесия, что не принесет ему удачи и может даже погубить его. Здесь мы еще раз напомним, что от духов никогда не следует ожидать абсолютно точной информации о том, что должно произойти. Но «ворожить» над предсказанием не имеет смысла, ибо таким образом мы лишь убеждаем себя в правильности решения, найденного логическим путем. Тем самым мы занижаем ценность предсказания, которое дается нам как раз для того, чтобы мы руководствовались им, принимая свое решение. Так терапевт приглашает узкого специалиста, чтобы составить прогноз течения болезни — даже в том случае, если диагноз кажется ему вполне правдоподобным и методы терапии нее вызывают сомнения.
(* — Графиэль — каббалистический Разум Марса; Мадим — каббалистическая Планета Марса. Следует помнить о том, что речь здесь идет не о соответствующей планете Солнечной системы, а о Марсианском элементе Природы, символом которого является данная планета. — Прим. пер.)
361
[35] Такие обещания возможны только в Нью-Йорке.
362
[36] Здесь возникает вопрос о том, в каком же смысле ответ может считаться истинным. Главное — не смешивать различные планы. Однако, как показал г-н Рассел в уже упоминавшемся труде "Principia Mathematica", миры, лежащие за границей феноменального, должны обладать той же структурой, что и наш собственный. "Всякое утверждение, обладающее передаваемым значением, должно быть ложным уже в той самой сути своей индивидуальности, каковая, именно в силу данной причины, отнюдь неуместна в науке". Так и есть; но признать этот факт — значит признать, что наука неспособна достичь истины, и что нам чрезвычайно необходимо разработать более мощные ментальные инструменты.
363
[37] Кавендиш, Генри (1731–1810) — английский физик и химик, опытным путем подтвердивший закон всемирного тяготения и измеривший силу земного притяжения. — Прим. пер.
364
[38] Комбинации из шести черточек на панцире черепахи — шестьдесят четыре гексаграммы «И-Цзина». Согласно легенде, император Фу Си (см. выше) увидел во сне черепаху, на панцире которой был орнамент из гексаграмм (т. е. шестичленных комбинаций из простой и прерывистой черточек). Толкование отдельных гексаграмм впоследствии легло в основу предсказательного использования «И-Цзина». — Прим. пер.
365
[39]..исследовать песок пустыни, чтобы узнать о судьбе империй — намек на технику геомантии: насыпанный и разровненный песок используется здесь для построения предсказательных фигур. — Прим. пер.
366
[40] Основное различие между Искусством и Наукой заключается в том, что Наука предполагает измерение. Ее процесс подразумевает применение количественных параметров. Ее законы отрицают существование неизмеримых переменных. Наука презирает Искусство, поскольку его законы не поддаются вычислению. Но и сегодня, в Эпоху торжества (и хвастовства) Науки, человек по-прежнему зависит от Искусства в большинстве своих практических дел. Искусства Управления, Войны, Литературы и проч. чрезвычайно влиятельны; Наука же способна содействовать им лишь в той мере, в какой она делает их материал более умопостижимым. И самая развитая Наука годится лишь на то, чтобы навести порядок в хозяйстве Искусства. А способности Искусства к восприятию и воздействию прогрессируют по мере улучшения контроля или автоматической точности его деталей. Мастер Терион открыл новую Эпоху в Искусстве Магии, применив методы Науки для решения проблем этого Искусства. Его Делание — неоценимый вклад, сравнимый разве что с деяниями тех гениев, которые совершили переворот в области эмпирической «натурфилософии». Маги грядущих дней будут вооружены математизированной теорией, организованными наблюдениями и экспериментально подтвержденной практикой. Но суть их Искусства останется непостижимой, ибо талант никогда не заменит гениальности. Никакое образование не способно воспитать поэта, способного встать вровень с Робертом Бернсом; совершенствование лабораторного оборудования облегчает работу Пастеру, но не делает гениев из посредственностей.
367
[1] А точнее, повсеместно, хотя это и противоречит некоторым правилам. Так, мы можем освятить и зарядить Пантакль, используя связь АЙВАЗА с писцом КНИГИ ЗАКОНА*. В этом случае Маг символизирует Ангела, Пантакль — Книгу, а человек, на которого должен воздействовать данный Пантакль, берет на себя роль писца.
(* —…мы можем освятить и зарядить пантакль, используя связь АЙВАЗА с писцом КНИГИ ЗАКОНА. — Маг диктует операции по изготовлению пантакля и перечисляет знаки, которые должны быть нанесены на данный ритуальный предмет. Будущий владелец Пантакля в точности следует этим инструкциям. — Прим. пер.)
368
[2] "НО ВСЕ ЖЕ! Не вышло бы Беды. — Пусть выйдет! Лишь бы Автор не видел в том беды. — Но как же Боги? Их жаль. — Ну, так побеспокой Богов!
369
[3] Группа умелых Магов, привычных к концертной работе, обладает достаточной компетенцией для проведения спонтанных Действ. Можно вспомнить примеры из относительно недавнего времени: для определенной церемоний, где требовалось пролитие христианской крови, католическое таинство крещения было совершено над молодым петухом. Человек, крестивший петуха, был сыном рукоположенного священника (то есть магическим воплощением Сущности данного священника), а потому обладал властью, необходимой для данного таинства. Вследствие этого петух, нареченный Петром-Павлом, стал крещеным христианином и мог быть использован для любых магических целей. Далее был отдан приказ арестовать птицу; сделав это, Маги выступили в ролях Ирода, Иродиад и Саломеи, разыгрывая сцену танца и обезглавливания по мотивам пьесы Оскара Уайльда, а новокрещенный «Петр-Павел» сыграл роль Иоанна Крестителя. Данная церемония была разработана и осуществлена экспромтом, и ее спонтанность и простота послужили важнейшими факторами ее успеха. Однако я не считаю, что уловка Дом Горенфлота, окрестившего пулярку карпом, чтобы съесть ее в постный день и не согрешить, была безупречной с точки зрения теологии. Ибо крещение — согласно своему намерению и вопреки некоторым формальным нарушениям — неизбежно оказывает соответствующее действие; а следовательно, пулярка должна была превратиться в христианина и, таким образом, в человека. «Карп» же в данном случае представлял собой имя, данное при крещении (ср. Поликарп), и Дом Горенфлот наелся в постный день человеческого мяса, а посему, хоть и стал епископом, все равно заслужил проклятие.
370
[1] Можно сложносоставное.
371
[2] "Хлебы Света", описанные в Книге Закона, готовят согласно следующему рецепту:… для благовония смешай муку, мед и густой остаток красного вина: затем масло Абрамелина и оливковое масло, после чего смягчи все обильной свежей кровью. Лучшая кровь от луны, месячная: потом свежая кровь ребенка, или пролившаяся с небес: потом врагов: затем жреца или поклоняющихся: и наконец — кровь животного, не важно какого именно (AL III,23–24). — Прим. пер.