Рейтинговые книги
Читем онлайн Секреты Лос-Анджелеса - Джеймс Эллрой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 103

ПРОШЕЛСЯ ПО ДОМУ, ЗАЛЕЗ В ПОДПОЛ.

Бад бросился к телефону, набрал номер компании «П. К. Беллз». Полицейский запрос.

– Кто запрашивает?

– Сержант В. Уайт, полиция Лос-Анджелеса. Я в Сан-Бернардино, на Ранчвью, 04617. Нужен список всех звонков в Лос-Анджелес с этого номера в период с 20 марта по 12 апреля 1953 года. Записали?

– Минуточку, – говорит клерк. Две минуты спустя: – Три звонка, сержант. 2 и 8 апреля – один и тот же номер. НО-21118. Это телефон-автомат на углу Сансет и Лас-Пальмас.

Бад вешает трубку. Автомат в полумиле от «Ночной совы». Звонивший осторожничал: боялся сорвать встречу – или сделку.

Хильда теребит в руках бумажный платок. Заметив на столе фонарик, Бад хватает его и выбегает на улицу.

В нижней части пристройки – лаз в подпол. Бад с трудом протискивается – и вот он внизу.

Грязь, штабеля гнилых досок. Прямо посреди подпола, стоймя – длинный дерюжный мешок. Несет гнилью и нафталином. Бад задевает мешок локтем – вонь становится нестерпимой. Толкает сильнее – из-под мешка выскакивают и бросаются врассыпную ослепленные фонариком крысы.

Бад рвет мешок, направляет луч света внутрь. В лицо ему скалится череп с остатками кожи. Бад бросает фонарик, рвет дальше, двумя руками: мутит от вони, звенит в ушах пронзительный крысиный писк. Еще рывок – и Бад видит, что в черепе зияет пулевое отверстие, чуть повыше костей, горчащих из фланелевого рукава, различима метка «Д. К.».

Бад выползает наружу, жадно глотает воздух. Хильда Леффертс уже тут как тут. Глаза ее молят: «Господи, пожалуйста, только не это!»

Чистый воздух, ослепительный свет дня. Свет, пролить свет… вот это мысль! Эксли мало не покажется.

Есть у него знакомый в «Версии» – скандальном «красном» журнальчике. Там сочувствуют коммунистам и нефам, ненавидят копов. Парень из «Версии» Балу кое-чем обязан.

Хильда, трясясь от ужаса:

– Там… там… что-нибудь есть?

– Ничего, кроме крыс. Однако я вас попрошу в ближайшее время никуда не уезжать. Возможно, я привезу вам снимки для опознания.

– А чек?

Бад протягивает ей конверт, измазанный крысиным Пометом.

– Держите. И благодарите капитана Эксли.

ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ

В кабинете, где ОВРовцы допрашивают своих, царит относительный уют – ни стульев, привинченных к полу, ни запаха мочи.

Джек поднимает глаза на Эда Эксли.

– Я знал, что я в дерьме, но не думал, что увяз по самую макушку.

Эксли:

– Удивлен, что тебя не отстранили?

Джек ерзает на стуле. Форма ему тесна, сидит неловко – он не надевал ее с 1945-го. От Эда Эксли – изможденное лицо, седина в волосах, пристальный недобрый взгляд из-под стальных очков – у него холодок бежит по спине.

– Да, странно. Может быть, Эллис передумал и забрал свою жалобу? Знаешь, скандал, намеки в прессе и всякое такое.

Эксли качает головой:

– Лоу считает, что ты – угроза его карьере и его браку. Да одного нападения на патрульного и последующего исчезновения достаточно, чтобы отстранить тебя от работы и даже уволить.

– Вот как? Почему же меня не отстранили?

– Потому что я заступился за тебя перед Лоу и Паркером. Есть еще вопросы?

– Да. Где магнитофон и стенографистка?

– Как видишь, их нет. Джек пододвигает стул.

– Чего ты хочешь, капитан?

– Сначала выясним, чего хочешь ты. Спустить свою карьеру в унитаз – или спокойно дослужить оставшиеся четыре месяца и получить свою пенсию?

Перед глазами Джека встает лицо Карен.

– Ладно, считай, что я в игре. Что тебе нужно? Эксли, наклонившись к нему:

– Весной пятьдесят третьего был убит твой хороший знакомый и деловой партнер Сид Хадженс. Двое детективов, расследовавших убийство под руководством Расса Милларда, сообщили мне, что в то утро, когда обнаружили тело, ты во весь голос называл покойного «мразью» и вообще был необычно взбудоражен. Примерно в то же время Дадли Смит попросил тебя установить слежку за Бадом Уайтом, и ты согласился. Примерно в то же время расследовалось дело «Ночной совы», а ты в Отделе нравов работал над делом о порнографических журналах и регулярно подавал рапорты – странные, надо сказать, рапорты, весьма краткие и бессодержательные, совершенно не в твоей обычной манере. Примерно в то же время два человека, Питер и Бакстер Энгелклинги, выступили с заявлением о предполагаемой связи порножурналов с делом «Ночной совы». Когда Расс Миллард спросил тебя об этом, ты ответил, что ничего не знаешь. Во время расследования ты неоднократно заявлял, что это дело бесперспективно и его надо прекратить. Далее: те же два детектива, сержанты Фиск и Клекнер, слышали, как ты убеждал Эллиса Лоу спустить убийство Хадженса на тормозах. А один из офицеров, служивших вместе с тобой в Отделе нравов, вспомнил, что в те дни ты явно нервничал и старался пореже появляться в офисе. А теперь, Джек, мне хотелось бы знать, что все это значит.

Прославленный самоконтроль испарился как не бывало. Джек чувствовал, что рот у него сам собой раскрылся, а глаза вылезли из орбит – чувствовал и ничего не мог с этим сделать.

– Как… как, мать твою… как ты?…

– Неважно. Я тебя слушаю.

Джек перевел дух.

– Ладно. Верно, я следил за Бадом Уайтом. Он тогда совсем расклеился из-за убийства какой-то малолетней проститутки – Бад ведь всегда жалел баб и детишек, – и Дад боялся, что он натворит глупостей. По его просьбе я несколько дней следил за Бадом, но ничего стоящего не обнаружил. Все знают, что вы с Уайтом на ножах. Ты боишься, что рано или поздно он попытается отомстить тебе за Дика Стенсленда, вот и выгораживаешь меня перед Лоу и Паркером, чтобы в обмен я вывалил тебе все, что о нем знаю. Так?

– В том числе, хотя и не только. Расскажи мне, что ты узнал о Уайте.

– Например?

– Например, женщины.

– Уайт женщин любит, но это не новость.

– После того как Уайт сдал сержантский экзамен, ОВР провело по нему персональную проверку. В отчете сказано, что он встречается с женщиной по имени Линн Брэкен. В пятьдесят третьем они уже были знакомы?

Джек, пожав плечами:

– Не знаю. Никогда не слышал этого имени.

– Винсеннс, по глазам вижу, что врешь. Ладно, оставим эту Брэкен в покое – она меня не интересует. В то время когда ты за ним следил, Уайт встречался с Инес Сото?

Джек, едва не рассмеявшись:

– Нет, в то время – точно нет! Так вот ты о чем? Думаешь, он и твоя…

Эксли поднимает руку:

– Я не спрашиваю, ты ли убил Хадженса. Не спрашиваю, что происходило с тобой весной пятьдесят третьего. Пока не спрашиваю – и, возможно, не спрошу никогда. Просто хочу знать твое мнение. Тогда, пять лет назад, ты работал над обоими делами одновременно – и над «Ночной совой», и над порножурналами. Как думаешь: убили те трое негров?

Джек подается назад, ерзая под пристальным взглядом Эксли.

– Ну… действительно, там не все концы с концами сходились. Может быть, и не они. Может, какая-то другая чернота – такие же бандиты, которые знали, где Коутс спрятал машину, и подбросили туда оружие. Но тебе-то что? Эти ниггеры изнасиловали твою женщину – значит, ты поступил как надо. Что случилось, капитан?

Эксли усмехается – криво, одной стороной рта. Джеку кажется, что на него смотрит мертвец.

– Капитан, что…

– Мои мотивы, Винсеннс, – это мое дело. А теперь выскажу свое мнение. Думаю, Хадженс был как-то связан с теми журналами. И еще думаю, у Хадженса был на тебя компромат. Его-то ты и боялся.

Вот мертвец и схватил его за горло.

– Да, верно. Я… однажды я… много лет назад я нарубил дров по-крупному… черт побери, иногда мне уже хочется, чтобы все наконец открылось!

Эксли, поднимаясь:

– Я не дал ходу жалобам против тебя. Не будет ни разбора дела, ни наказаний. С шефом Паркером заключил соглашение: он дает тебе спокойно дослужить эти месяцы, а ты немедленно по завершении двадцатилетнего срока выходишь на пенсию. Я заверил его, что ты согласишься, и убедил, что ты достоин полной пенсии. Он не стал спрашивать, зачем мне это. Надеюсь, и ты об этом спрашивать не будешь. Джек встает:

– А цена?

– Если дело «Ночной совы» когда-нибудь всплывет вновь, ты – весь, с потрохами, мой. Выложишь мне все, что тебе известно.

Джек протягивает Эксли руку, бормочет вполголоса:

– Господи, Эд, в какого же сукина сына ты превратился!

КАЛЕНДАРЬ

Февраль – март 1958

Журнал «Версия», февраль 1958

Тайна «Ночной совы»: погибли невинные?

Прошло пять лет, но, думается, кровавая история «Ночной совы» памятна всем. Такие события не скоро изглаживаются из памяти. 14 апреля 1953 года трое грабителей, вооруженных дробовиками, вломились в круглосуточное кафе «Ночная сова» неподалеку от Голливудского бульвара, расстреляли троих посетителей и троих работников кафе и скрылись приблизительно с тремя сотнями долларов – разделим эту сумму на число жертв и увидим, что негодяи оценили каждую человеческую жизнь примерно в пятьдесят зеленых. Полиция Лос-Анджелеса принялась за расследование с особенным рвением: почти немедленно были арестованы трое молодых негров, обвиненных также в похищении и изнасиловании мексиканской девушки. В том, что эти трое – Рэймонд Коутс по прозвищу Сахарный Рэй, Тайрон Джонс и Лерой Фонтейн – виновны в убийствах, полной уверенности не было, однако никто не сомневался, что именно они жестоко изнасиловали Инес Сото, студентку колледжа 21 года. Расследование продолжалось: ход его широко освещался в прессе, и общественность требовала, чтобы это чудовищное преступление было раскрыто как можно скорее.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Секреты Лос-Анджелеса - Джеймс Эллрой бесплатно.
Похожие на Секреты Лос-Анджелеса - Джеймс Эллрой книги

Оставить комментарий