расположившуюся на заднем сиденье.
- Карен, - сказал он, - я должен задать тебе этот вопрос. Ты обменивалась кровью с Аней? Она когда-нибудь заставляла тебя пить её кровь?
- Нет, она этого не делала. Но думаю, что я предпочла бы это тому, что она вытворяла со мной.
- Что это было? - поинтересовался Кеоф.
- Пожалуйста, я... я не хочу сейчас говорить об этом.
- Тебе нужно к врачу? - спросил Кеоф.
Она затрясла головой.
- Не надо врачей. Не надо полиции. Всё будет хорошо.
- Уверена?
- Кеоф, я знаю, что ты обеспокоен, и ценю это, но что именно я скажу врачу? Я не смогу сказать ему правду, а кроме правды сейчас у меня ничего нет. Я не смогу сочинить какую-нибудь историю о том, что со мной произошло. В настоящее время я думаю только об одном - я жива. Я действительно считала, что умру в том отеле, и благодарна за то, что вы пришли, чтобы вытащить меня оттуда.
- Хочешь знать правду? - спросил Дэйви. - Я не предполагал, что многие из нас выберутся оттуда живыми. В том числе и ты, Карен. Мне жаль Стива и Нила. Но, несмотря на это, правда в том, что нам сегодня очень повезло.
ГЛАВА 40
Кеоф выдвинул стул для Карен за обеденным столом миссис Дюпасси. Миссис Дюпасси села напротив и взяла её за правую руку. Толстая сигара торчала изо рта старушки. Она вынула её, после чего заговорила.
- Как дела, милая? - спросила миссис Дюпасси.
- Ну, не здорово.
- Хочешь воспользоваться моим душем? Или у меня есть ванна, если желаешь. Думаю, у меня найдётся кое-какая одежда, которая могла бы подойти тебе, так что можешь снять эту ночную рубашку.
- О, я была бы очень признательна.
Миссис Дюпасси встала и сунула сигару обратно в рот. Она повела Карен по коридору в ванную. Там открыла шкаф над унитазом и достала белое полотенце.
- Вот душ и ванна, - сказала миссис Дюпасси, - а вот полотенце. Мой халат висит на задней стороне этой двери. Надень его, когда закончишь, и иди в следующую дверь в мою спальню. Я разложу тебе одежду на кровати.
Сидя за столом, Дэйви повернулся к Норману и Дарину.
- Вы, ребята, лучшие, я хочу, чтобы вы знали это. Не могу передать, как мне жаль Стива и Нила.
Норман кивнул.
- Они умерли, делая то, что очень сильно хотели. Знаешь, у Стива была захватывающая жизнь. Родители привезли его в эту страну из Германии, когда он был ещё маленьким более ста пятидесяти лет назад. Когда ему было десять, его родители были убиты бруталами прямо на его глазах.
- Вампиры живут здесь так долго? - спросил Кеоф.
- Вампиры помогли заселить эту страну, - сказал Норман. - Во всяком случае, хорошие.
- А как же бруталы?
- Что ж, стихия и плохое здравоохранение являлись не единственными причинами высокой смертности среди поселенцев, - ответил Норман.
Кеоф кивнул. Это имело смысл.
- Стива обратили, когда он был подростком, - сказал Норман. - С тех пор он охотился на бруталов. Он всегда знал, что однажды его убьют, но ему было всё равно, если он умрёт, забрав с собой множество бруталов. Он воевал в Гражданскую войну, за Север. Он участвовал в Первой и Второй мировых войнах, но оба раза убил больше бруталов, чем немецких солдат в Европе. Дневной свет чуть не погубил его во Второй мировой войне, но он выжил. Вот кем он являлся. Стив был выжившим. До сегодняшнего дня.
- Нил был довольно застенчивым, - произнёс Дарин. - Я ничего не знаю о его прошлом. Он никогда не говорил о себе, всегда только о людях, с которыми общался. Если ты понимаешь, о чем я. Его всегда интересовали люди.
- Он был хорошим слушателем, - добавил Норман.
- Ничто не сделало бы меня более счастливым, чем пойти туда и убить их всех, и оказать всем этим людям, запертым в отеле, помощь, в которой они нуждаются, - сказал Дэйви.
- Тебе понадобится больше людей, - заметил Дарин.
- О, да, потребуется больше людей и гораздо больше патронов, - заявил Дэйви.
- Если ты когда-нибудь решишь попробовать, - произнёс Норман, - позвони нам, хорошо?
- Вы будете первыми, кому я позвоню, - ответил Дэйви с улыбкой. - Хотя я не знаю, как скоро это произойдёт. Я собираюсь залечь на дно, может быть, немного попутешествовать.
Никто не упомянул имя Кейси, но Кеоф и Дэйви подумали о ней одновременно. Кеоф задал себе вопрос, как должен чувствовать себя человек, переживший такую ужасную потерю, а Дэйви размышлял над тем, что, вероятно, ему предстоит долгий период скорби.
- Мне нужно немного побыть одному, - вымолвил Дэйви, глядя на столешницу. -Предпочтительно не в Лос-Анджелесе. Я планирую отправиться в долгое путешествие... куда-нибудь.
Миссис Дюпасси вышла из коридора и прошла мимо обеденного стола в гостиную. Когда она вернулась и села за стол, то произнесла:
- В новостях сообщают.
Кеоф и Дэйви встали и прошли в гостиную.
Привлекательная светловолосая женщина вещала:
- ...перестрелки на какое-то время, кажется, прекратились. Но полиции никто не отвечает, когда она звонит в отель по телефону. Группа спецназа уже в пути. Мы будем держать вас в курсе по мере развития сюжета. А сейчас возвращаемся к нашей регулярной программе, которая уже идёт.
Возобновился показ "Все любят Рэймонда".
Кеоф и Дэйви медленно вернулись к столу.
Миссис Дюпасси пыхнула сигарой и вынула её изо рта.
- Этой девушке охеренно больно, - заметила она.
- Карен? - спросил Кеоф.
Миссис Дюпасси кивнула.
- Из неё просто сочится боль. Её аура не выглядит здоровой. Ей нужна помощь. Я знаю хорошего психотерапевта, который лечит жертв бруталов. Он вампир, но он на нашей стороне. Следовательно, она сможет рассказать всю свою историю, и ей не придётся придумывать кучу лжи, чтобы скрыть то, что произошло на самом деле.
- Это очень хорошая идея, миссис Дюпасси, - согласился Кеоф.
- Я возьму для неё его визитку, когда в следующий раз подниму свою задницу, - пообещала старушка.
- Я думал, что вы легли спать, когда мы ушли сегодня, миссис Дюпасси, - сказал Кеоф.
- Я не могла уснуть, - ответила та. - Охеренно беспокоилась о вас, ребята. Не надеялась, что вы вернётесь. Да,